Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Гиганты закружили друг напротив друга, примериваясь. Молодой воин с криком бросился вперёд, нанося размашистый удар, намереваясь разрубить противника пополам. Одного более опытный вождь легко уклонился и подцепил секиру своего противника краем своей, выдёргивая её из рук своего сына.

— Я научил тебя этому удару. Неужели ты думаешь, что я не знаю, как от него защищаться? — равнодушным басом прогудел Вальгард.

Вождь пнул ногой секиру, подталкивая её к противнику.

— Признай поражение и свою глупость, и тогда я оставлю тебе жизнь. — щедро предложил лидер клана.

— Я отправлю тебя в пекло. Бладъюр на стороне правды, и это моя сторона! — подхватив секиру молодой варвар вновь бросился вперёд.

Секиры засверкали в воздухе, скрещиваясь. Молодой гигант осыпал противника градом ударов, пытаясь яростным натиском заставить выдохнуться более опытного противника. Но более опытный воин спокойно, технично, и равнодушно блокировал и отводил удар за ударом. Улучив момент, вождь ударил соперника локтем в лицо, отбрасывая не землю.

— Последний шанс. — качнул головой Вальгард.

Молодой сын льда поднялся, сплюнув на землю кровь, и оскалился в кровавой улыбке. А затем с криком поднял секиру над головой двумя руками, и бросил её вперёд, бросаясь следом, намереваясь убить врага голыми руками.

Вождь слегка сдвинулся налево, пропуская бросок мимо себя. А затем нанёс решительный удар, разрубая противника пополам, от пояса до плеча.

На деревенской площади повисло мёртвое молчание.

— Есть ещё кто-нибудь хочет высказаться против? — спокойно спросил вождь, оглядывая собравшихся.

Старейшины лишь качнули головами. Вперёд больше никто не вышел. Вальгард поднялся обратно на помост, выдернув из него секиру, что вонзилась в дерево на всю ширину лезвия.

— Оповестите другие деревни и подготовьте гостевые палатки. Приготовьте всё необходимое для присяги. И начните готовить снаряжение и провизию для похода. И да, кто-нибудь, приберите этот мусор. — Вальгард кивнул на разрубленное тело.

Раздав команды старейшинам, шаманам, и ремесленникам вождь клана Северного Ветра невозмутимо спустился с помоста и отправился к себе. Ему было о чём подумать.

Глава 31

Оставшуюся часть пути мы с Исгердом посвятили взаимному обучению. Я инициировал его смертью: собственные силы позволяли провернуть этот трюк не прибегая к заёмной силе жертв. Старый шаман в свою очередь активно пытался научить меня видеть духов. Увы, безуспешно: едва шаманский отвар прекращал действовать, моё мироощущение стабильно возвращалось в норму, и удержать подобное состояние без допинга никак не получалось. Гигант грязно ругался на своём языке, варил новую порцию, снова поил меня и заставлял делать несколько дюжин различных мысленных упражнений. Спустя неделю пути у него кончились запасы ингредиентов, но продвижения так и не произошло. В противовес моим неудачам, тот осваивал искусство смерти на лету: всего за неделю освоил создание мелких простейших проклятий, поднятие марионеток напрямую, и слабенькую стрелу смерти.

— Принцип весьма схож с искусством духов. — задумчиво посмотрел на мёртвую птицу, что выполняла его команды, Исгерд. — Различается в основном тип энергии. Слегка непривычно, но я думаю, что мог бы адаптировать под это и многие привычные нам приёмы.

Я не ответил ему. Возможно, решение посвятить варваров в искусство смерти было опрометчивым. Но с церковниками мне точно было не по пути, а ордена мастеров, вроде красных башен, не обладали достаточным влиянием чтобы предложить мне армию, которая может поднять меня на вершину: слишком крепко те были повязаны с аристократией собственных королевств.

Джин уже выпущен из бутылки. Так или иначе, пройдут долгие годы, прежде чем самые талантливые из варваров достигнут моего уровня. А к тому времени у меня должно стать достаточно ресурсов, чтобы начать полномасштабное воспитание собственных лояльных учеников.

Главное поселение клана Северного Ветра напоминало всего лишь увеличенную немного в размере обычную варварскую деревню. Исгерд называл его Дом Ветров, и посёлок был построен на берегах реки, что впадала в океан, но в изрядном отдалении от побережья. Лишь вдалеке, на горизонте виднелась полоса побережья. Вблизи, впрочем, Дом Ветров казался куда больше: сказывалась разница в габаритах людей и северных гигантов. Впрочем, к ощущению себя гномами я и мои уже успели привыкнуть.

По прибытии нас встретила тишина. Немолодой гигант-дозорный с угрюмым лицом на воротах высокого частокола молча открыл ворота, пропуская нас вперед. Улицы поселения мгновенно опустели, но я чувствовал как множество взглядов направлено на меня и моих людей. Нас определённо ждали.

— Я займусь размещением твоих людей. — коротко бросил Исгерд. — Тебе стоит навестить вождя. Его дом находится в центре.

Исгерд указал рукой на один из немногих каменных домов в поселении. Небольшой, рассчитанный максимум на небольшую семью двухэтажный дом имел небольшую трубу, из которой поднимался дым.

Обычно все деревни или посёлки: что людские, что варварские, встречали меня привычным шумом и гамом, что создавала простая сельская жизнь. Бегающие дети, мычащая скотина, звуки работы… Но в этот раз над посёлком воцарилась прямо-таки мёртвая тишина, и это заставляло напрягаться.

Дойдя до нужного дома, я постучал в дверь латной перчаткой.

— Заходи. — послышался из глубины дома приглушённый голос.

Смутно знакомый мне голос.

Я нашёл Вальгарда сидящего у небольшой печки. Он мерно, неторопливо закидывал туда исписанный неизвестными мне закорючками пергамент, и, похоже, почти закончил это занятие: оставалось лишь совсем небольшая стопка.

— Здравствуй, друг. — степенно поприветствовал старого знакомого я.

Гигант хмыкнул. В отличие от нашей последней встречи оборванцем от отнюдь не выглядел: аккуратно заплетённые серые волосы, ожерелье из разнообразных когтей и клыков на шее, рубашка, напоминающая белый шёлк с искусной темно-синей вышивкой, качественные кожаные сапоги и брюки.

107
{"b":"742770","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца