— Нина, быстро зайди в дом! — строго буробил пьяный Декстер, упаковав руки в карманы. — Соседи же смотрят! Не позорься!
— Ебала я в рот твоих соседей! — впала в шизу девушка. — Где моя спортивная тачка?!
Пьяный Декстер глупо улыбнулся, надув нижнюю блестящую от портвейна губу, и расставил руки в стороны, не вынимая их из карманов.
— Смешно тебе, пидор? Ну-ну! А так смешно? Так смешно? Хули не хохочешь?! — подлетела Нина к Форду Эскейпу и принялась протыкать покрышки ножиком.
Такой поступок выбил из колеи Декстера, он кинулся на жену, повалил ее на асфальт и выхватил из руки нож.
— Вот теперь я тебя точно прирежу! — зарычал он, подставив нож к шее Нины. — Форд — мой! Какого хуя ты натворила?
Во всем этом скандале они даже и не заметили, как у дома остановилось такси, а из него вылетел Джейк… Джейк Джилленхол… Парень из такси…
— Вы что творите, пацаны? — закричал он, подбежал к парочке и с прыжка скинул с Нины Декстера, сам навалившись на него.
— Мне нужна Феррари! — вскочила с асфальта Нина и затопала Аэр Максами.
В это время из такси медленно вылезла Лизи, находящаяся в состоянии овоща, и бессмысленно уставилась на сестру.
— Что творат, ублудки?! — возмутился таксист Рамзан Кадыров, подвезший Джилленхолов на Ладе Приоре до дома. — Сэйчас я им устрою! — воскликнул он, состроив подлейшую гримасу, достал из-под сидения автомат и ринулся на разборки.
— Это еще что за крендель? — уперла руки в бока Нина и с осуждением уставилась на таксиста.
— Аллах-Акбар! — выпалил Рамзан, скинул с макушки тюбетейку и начал стрелять по серебристому Форду. — Ахалай-махалай!
— Только не в мою машину! — как полоумный закричал Декстер, кинулся к Рамзану, схватился за автомат и направил дуло в небо.
— Отдай! Он мой! — кричал Кадыров, пытаясь отстоять у Моргана оружие и продолжая пальбу.
Лизи задорно засмеялась, наблюдая за хачом и парнем-ущербом.
— Да успокойтесь, ребят! Сейчас же мусоров вызовут! — кричал Джилленхол.
— Где моя Феррари? — затянула классическую шарманку Нина. — Декстер, купи мне Феррари! Я что, за зря с тобой ебусь?!
— Пожялуй, я поэхаль дальша! — решил сеньор Рамзан и с гримасой ненависти на лице, поспешил к машине, ведь вспомнил, что там остался ждать еще один пассажир, которого он должен был добросить до аэропорта.
В это время из соседнего дома выбежали обескураженные ковбои и один карлик.
— Старик-отец шепнул мне, что назревает нешуточный скандал! — ликовал Холлидей. — Надеюсь, что сегодня будут жертвы, — томно посмотрел он на Джилленхолов и Морганов.
— Обоссанные шмары, быстро внутрь! — схватил Квентин за локти сестер и повел в дом Декстера. — Сейчас же точно вызовут мусоров и тогда пизда будет всем!
Вслед за ними поспешили и остальные.
— Так, стоп! — захлопнул за собой входную дверь Морган, уставившись на Джейка, усаживающего овощную Лизи на софу в холле. — Вы какого хуя не в клинике?
— Да что-то скучно там стало, — пожал плечами Джилленхол. — Я собрал все паззлы, решил все головоломки…
— Лизи! Что с тобой?! — кинулась к сестре Нина. — Боже! Почему она в таком коматозе?!
— Кажется, эту женщину кто-то нехило так накачал в психушке, — усмехнулся Холлидей, почесав жопу револьвером. — Старик-отец, ну это какая-то хуйня! Без этой детчки скандал не наберет оборотов! — поднял он голову к потолку. — Сделай же что-нибудь! Перезагрузи ее! Ну же! Ну же!
— Я думаю, ей нужен чай, — высказал свое маленькое мнение Тирион и побежал на кухонку.
— Мразь, что ты наделал?! — подскочила к мужу Нина, схватив его за грудки. — Ты не уточнял, что Лизи станет овощем! Так какого хуя, спрашивается?!
— Слышь, я хотя бы что-то сделал! А теперь они съебались, их лечение прервано, и все мои старания пошли по пизде! А твоя сестра навечно останется в таком состоянии, если немедленно не отправить ее обратно! — начал ссать в уши парень-ссанье.
— Братка, ну что ты брешешь? — хлопнул себя по бедрам Джейк. — Дадим ей пару дней, и она станет прежней!
— Нет-нет-нет, — нервно замотала головой Нина. — Ей и вправду, наверное, лучше вернуться в лечебницу… Не могу смотреть на нее в таком состоянии!
— Куда это ты меня собралась отправлять? — раздался позади всех голос Лизи.
Все присутствующие обернулись и увидели девушку, которая какого-то хуя была в адекватном состоянии.
— Лизи! — закричала Нина, бросившись к сестре.
— Эй, отвали от меня! — не дала приблизиться к себе Лизи. — Какого хуя ты наделала? За что ты так со мной? Норма ли это — упечь в дурку самого родного человека?
— Но ты была невменяема! Ты ударилась в веру! — попыталась оправдаться Нина. — Что мне еще оставалось делать?!
— Какая в пизду вера? — превратилась в сову-атеистку Лизи. — Мы просто курили там крэк! Да и вообще, это я невменяема была? А вменяема ли ты, что вышла замуж за этого старика?! — брезгливо махнула она в сторону Моргана. — Если бы ты этого не сделала, то ничего бы не произошло!
— Крэк? Какой такой крэк? — нахмурилась Нина. — Хуев ничего про это не говорил. Он сказал, что вы с Джейком сошли с ума на почве веры. Поэтому, я и согласилась положить вас в лечебницу, между прочим, самую элитную в Штатах! — решила она подмазаться к сестре.
— Да это твое место в лечебнице! — завизжала Лизи, скидывая с ног циркониевые лечебные тапочки. — У тебя и без того был целый букет психических расстройств, а связавшись со старым хуеплетом, ты стала конченой психопаткой!
— Какой еще букет? Каких таких расстройств? — охуел Джилленхол, выронив изо рта лабутены, которые принес жене. — Нина что — бракованная?!
Так и не дождавшись ответа сестер, проигнорировавших собаку из шара, Джейк вскочил с пола и побежал на кухню, попутно доставая из кармана телефон.
— Слышь, Нина, хули ты слушаешь эту ненормальную? — подошел к жене Декстер. — Она ж пиздит! Пиздит и не краснеет! Не курили они никакой крэк, а даже если и курили, то все это только усугубляет ситуацию…
— Закрой свой брехливый рот, ебанат! — отвесила Лизи ему пощечину в знак пиздежа. Тут-то Нина и поняла, что была жестоко наебана мужем.
— Ах, ты конченая сука! — закричала она, ударив Моргана по голове снегоуборочной лопатой, которую поставил здесь какой-то безумец.
В это время Лизи, решив воспользоваться моментом, подбежала к камину и стала швырять в Декстера раскаленные угли, зачерпывая их циркониевыми тапочками.
Квентин решил помочь другу и прикрыл его укладку джинсовой курткой, на которую предварительно нассал, чтобы та не загорелась.
— А вот и скандал подъехал! — вальяжно протянул Холлидей, усаживаясь на диван и доставая из-за пазухи пакетик мармеладных мишек и треугольную коробочку шоколадного молока.
Сестры схватили по метле из хвороста и начали бить куртку Тарантино, дабы добраться до Моргана. В это время из кухни на четвереньках, распушив прическу до неузнаваемости, выбежал Тирион. Визжа, он одним скачком запрыгнул на голову Декстера и намертво вцепился в его старую укладку. За Ланнистером, также на четвереньках, озлобленно лая, выбежал Джилленхол. С колен, он стал подпрыгивать, клацая зубами и пытаясь ухватить карлика за штанишки, при этом карябая ноги Декстера ногтями.
— Ебать ты замутил скандал, старик-отец! — веселился Малыш Джимми, набив рот до отказа мишками.
Никто! Никто не мог угомонить ни сестер, ни Тириона с Джейком, ни даже Квентина, который достал из-за пазухи щуп для отлова животных и пытался поймать Джилленхола. Но, надо сказать, никто и не пытался их угомонить, даже Декстер, который положил руки в карманы и решил скоротать время, думая о былом. И тут произошло то, чего никто не мог ожидать! Все окна разом распахнулись, в дом влетел безумец-ветер и закружил по комнате. Каким-то странным образом со второго этажа слетел шкаф и полетел прямо на Джимми, прижав его к полу.
— Ты что, ебанулся, старик-отец?! Я-то тут причем?! — взорвался Холлидей, но дверца шкафа открылась и ему в рот полетела куча болотных трусов Декстера, которые вместе с мармеладными мишками заткнули ковбоя.