Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эй, мне нужна помощь! — схватила мимо пробегающего черномазого продавца Лизи. — Паланик «Проклятые» есть?

— Нет, раскупили! — ответил нигер, пытаясь отцепить от коричневого шифонового костюма наглую покупательницу.

— А если найду? — тряхнула его Лизи и отвесила пощечину в знак своей гоповатости.

— Ничего вы не найдете! — пробубнил негритос Уилл. — Последний экземпляр забрал буквально пару минут назад вон тот мужчина, — указал он черно-белым пальцем в сторону.

Лизи провела воображаемую линию от кончика его ногтя и, следуя взглядом по ней, приметила мужика в джинсовом костюме и шляпе, выходящего из магазина. Из-под мышки у него выглядывал никто иной, как Чак Паланик.

— Ну пизда тебе, Мэттью… — прорычала она и бросилась вслед за похитителем книги.

— Спасибо, — непонятно за что поблагодарила черножопого продавца Нина, не отрывая взгляд от экрана и даже не заметив, каков цвет его кожи, ведь, в противном случае, Уилл Смит бы не дождался от нее таких лестных слов.

Лизи пулей вылетела из магазина и стала озираться по сторонам.

— Вон этот уебан! — завизжала она, приметив МакКонахи, садящегося в Линкольн. — Сейчас я ему устрою! — замахала она кулаками и кинулась к тачке.

— Что случилось? — не поняла происходящего Нина, выйдя на улицу и увидев, как сестра разъяренно мчится в драку с оскороносным джинсовым парнем.

— Блять! Уехал, мразь! — взорвалась Лизи и бросила вслед уезжающему Линкольну лабутен. — Немедленно догони его! — раздавала она безумные приказы, схватив сестру за воротник футболки-поло.

Нина же, будучи дурой, не придумала ничего лучше, чем побежать за машиной, ведь пререкаться с сестрой сейчас не хотелось. Она заметила, что в последние дни Лизи стала сама не своя и ведет себя не только безрассудно, но и агрессивно. Не ты одна это заметила, Нина, не ты одна! А знаешь, в чем причина? Вот и никто не знает!

— Ты дура? На что ты рассчитываешь? — крикнула вслед Лизи. — Ёбнисси… — помотала она головой, провожая взглядом Линкольн и сестру, направляющихся в сторону Голливудских холмов.

Недолго думая, и также будучи дурой, она не нашла лучшего решения, чем выпрыгнуть на проезжую часть, тормознув тем самым какого-нибудь незадачливого водителя.

— А ну, стой! — хлопнула она по капоту малюсенького Смарта, из окна которого высунулась озадаченная курчавая голова Сета Рогена.

Лизи открыла пассажирскую дверь микро-машины и запрыгнула внутрь.

— Здарова, Сет! Быстро езжай за тем Линкольном и за Ниной, — беззаботно распорядилась она, указав рукой вперед.

— Ну, нет, я туда не поеду, — помотал кудрями мистер Роген, достав из кармана косяк и сделав глубокий напас. — У меня через час пикет по поводу судебных тяжб Эминема…

— А ну отдай! — отобрала папиросу Лизи и отвесила Сету пощечину в знак отмены пикета. — Гони быстро! Или я подожгу твои жидокудри! — пригрозила она косяком.

Сету Рогену ничего не оставалось, кроме как подчиниться, ведь он до сих пор чувствовал, что обязан сестрам за тот случай с Мадонной. Он нажал на педаль газа, и Смарт тронулся в сторону Голливудских холмов. Линкольн же в это время уже создал нехилый отрыв, и шансы на то, что эта малышка за рулем с Сетом догонит его, были минимальны. Нина же бежала, как ни в чем не бывало и с каждым метром уменьшала дистанцию между собой и Мэттью.

— Ёбнисси, — лишь выдавила Лизи, набрав полные легкие марихуанового дыма.

— Ничего себе она бегает, — восхищенно округлил глаза Роген.

— Ага, говорит, годы тренировок этому поспособствовали. Ну и талант, якобы, — усмехнулась Лизи и протянула косяк водителю.

— Хах, попахивает каким-то разводом! — угостился своей же дурью Сет и хихикнул в кулак.

— Вот и я об этом, — кивнула девушка, пытаясь задрать ноги на приборную панель. Но у нее ничего не выходило! Ноги никак не вмещались!

Вскоре Линкольн и Нина скрылись из поля зрения.

— Куда дальше, шкипер? — поинтересовался Роген, с головой втянувшийся в погоню.

Лизи зашныряла глазами в поисках объекта преследования.

— Да вон же они! — указала она на Голливудский холм, где рассмотрела две, движущиеся по нему вверх, точки, в одной из которых признала джинсового водителя в Линкольне, а во второй Нину, уже обогнавшую тачку.

Смарт на всех парах продолжил погоню. Через несколько минут машинка въехала на холм.

— Тормози давай, — пихнула в полный бок Сета Лизи. — Вон они! — ткнула она пальцем в лобовое стекло.

За кустом притаился Линкольн, а перед ним, опершись ладонями на колени, стояла Нина.

— И что это было? — выскочила из Смарта Лизи и поспешила к сестре.

— Знаешь… Я тут подумала… — тяжело дыша, заговорила Нина. — Вот это все — явно не норма! — обвела она ладонью себя и Линкольн, в котором Мэттью пытался сделать вид, что его там нет. — Думаю, ты была права на счет суперспособности… Это, бля, как вообще? Догнать тачку! Ну надо…

— Браво, блять! Наконец-то, ты признала! — торжествующе зааплодировала Лизи. — Я только одно не пойму — ты нахуя за ним побежала?

— Но ты же сказала, мол, догони… — подняла указательный палец Нина.

— Такая ты овца. А если б я тебе еще что-нибудь сказала? Пососи там, или еще что, — помотала головой Лизи.

— Это уж точно бы я делать не стала! Ни при каких обстоятельствах! — возмущенно заявила Нина, наконец, восстановив дыхание и распрямившись. — За кого ты меня принимаешь?

— Ладно, не важно… Молодец, что догнала! — отмахнулась Лизи и подошла к Линкольну. — Эй, пидорасина тупая! — наклонилась она к водительскому стеклу и постучала.

Из-под сиденья выглянул ошарашенный МакКонахи. Девушка жестом предложила опустить стекло.

— Ты в край охуел? — дерзанула Лизи, когда Мэттью повиновался приказу. — Где мой Паланик?

— Вот, — протянул книгу лауреат премии Оскар.

Лизи выхватила ее и пролистала от начала до конца, дабы удостовериться в целостности.

— Все, в пизду, поехали отсюда, — сунула она книгу под мышку и позвала сестру следовать за ней.

— Бля, и вся эта погоня была ради того, чтобы забрать книгу? Серьезно? — подкатила глаза Нина, но за сестрой пошла.

— Просто ты же сама мне сказала, милочка, что надо прочитать Паланика, чтобы узнать жизнь, — вдруг высунулась из Линкольна отважная шляпа Мэттью. — Вот я и купил! А теперь сама и отобрала. Не понимаю твой посыл… — обиженно и растеряно жалился МакКонахи, недовольно скрестив руки на груди.

Лизи остановилась и обернулась на этого дерзкого глупца, наполнив глаза яростью. Тот уже пожалел, что решил высказаться, как вдруг девушка резко переменила свое настроение.

— И то верно, — развела руки она и вновь двинулась к Линкольну, в котором Мэттью торопливо поднимал водительское стекло, ведь решил, что теперь избиения ему не избежать.

Он уже почти успел закрыть окно, как вдруг в оставшуюся щель просунулся Чак Паланик.

— На вот, почитай! Не факт, что тебе поможет это стать умнее, но шанс есть, — сказала Лизи и бросила книгу.

— Ну все? Поехали может уже? — нетерпеливо запричитала Нина.

— Я могу подвезти, — предложил услугу Сет Роген.

— Ты — сиди и читай! — ткнула Лизи в нос Мэттью указательным пальцем. — А ты — сядь с ним и проконтролируй, чтобы он не посмел отсюда уехать, пока не дочитает все до последней буковки, — поманила она рукой к Линкольну Рогена.

— А дурь курить можно? — прищурился Сет, ища подвох в просьбе.

— Мне поебать, — махнула девушка. — А мы поедем на твоем Смарте домой! Если он тебе понадобится, то сам найдешь, где мы живем, и заберешь, — подытожила она и уселась в машину-карлик.

Сет же от чего-то проникся этой идеей и без раздумий залез в Линкольн к МакКонахи.

— С тобой все нормально? — взволнованно спросила Нина, усаживаясь в Смарт. — Ты сама не своя…

— Уффф… — вздохнула Лизи. — Кажется, теперь мне стало легче. Мне необходима была подобная эмоциональная разрядка. Слишком много дерьма произошло за последние дни! Но теперь я в норме. Еще и травка благотворно повлияла. Ты же знаешь, я всегда добрею, когда курну, — объяснилась она и покатила прочь с Голливудских холмов.

104
{"b":"724947","o":1}