Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы в порядке? — спросил водитель, когда я попытался не сверкать для всего центра Чикаго, взбираясь на сиденье.

— Гайд-парк, — пробормотала я. — Если принимаете карточки. 

* * *

Мои руки дрожали, когда я открывала дверь. Никогда еще я не была так счастлива увидеть свою грязную, темную квартиру.

— Здравствуй, смертная женщина, — сказал он из темноты.

Я включила лампу. Локи сидел на кровати в своем черном смокинге. Моя спина напряглась, когда ярость затопила тело.

— Ты гребанный мудак! — закричала я. — Посмотри на меня! — Я подняла руки, позволяя клочьям платья распахнуться.

Локи встал и подошел ко мне. Что-то было не так в его походке, что-то неловкое. Он обнял меня, и его тело пылало жаром.

— Смертная женщина, — пробормотал он мне в шею. — Моя женщина.

Я оттолкнула его.

— Да что с тобой такое, черт возьми? — закричала я. — Ты мог бы отвезти меня домой! Ты мог бы… ты мог бы хотя бы оставить мне свой гребаный пиджак!

Он тяжело опустился на кровать, его холодные глаза были рассеянны. Я вдруг почувствовала себя очень усталой. Мои руки болели от того, что я удерживала платье. Ноги пульсировали от бега босиком по переулку.

— Пошел ты, — сказала я, хотя это больше походило на выдох. — Я пойду в душ. 

* * *

В квартире было так тихо, так тихо, что когда я открыла дверь ванной, то подумала, что Локи ушел. Лампа все еще горела, отбрасывая глубокие тени по всей комнате, и я услышала его прежде, чем увидела. Его дыхание было медленным и глубоким. Он лежал на кровати с закрытыми глазами. Спал.

Я уставилась на него. За все ночи, что мы провели вместе, я впервые видела его спящим. Его лицо выглядело особенно мягким в бледном свете лампы, и тени были такими темными…

Я подошла к нему поближе. Это были не тени.

Это была кровь. 

Глава двенадцатая

Кровь покрывала его лицо и руки, пропитывая мои простыни и подушки. Его рука с длинными, тонкими пальцами свисала с края моей кровати, капая кровью, которая, темная и блестящая, собиралась на полу. Нет никаких иллюзий, когда он спит, подумала я.

И потом, не смей умирать.

Скандинавские боги смертны. Это одна из их определяющих характеристик, одна из вещей, отличающих их от почти любого другого пантеона. Они могут умереть. Они умирают. На самом деле, скандинавские боги точно знают, что они умрут — в последней битве при Рагнарёк.

Мне вдруг стало очень холодно.

«Я отправляюсь на великолепную битву», — сказал он, положив свою голову на мою в кладовой «Верхних Земель».

Великолепная битва. Финальная битва Асов, возглавляемая всеотцом Одином, против Йотунов, под предводительством великана Трима[10].

Неужели это случилось? Пока я флиртовала с Марком, переводила «Пиршество богов» и испортила свое выступление на свадьбе Джеффа и Ди, где-то на древе мира начался Рагнарёк? Неужели Йотуны на своем чудовищном корабле пересекли воды между мирами? Неужели Локи встретил Хеймдалля[11] на кровавых и пылающих полях Вигрида[12]?

— О нет, — прошептала я, опускаясь на колени рядом с телом Локи. Все еще дышит, подумала я, потянувшись к нему. Он все еще дышит.

Тебе больше некуда было идти, Локи из Асов?

Я осторожно потянула его рукав и обнажила руку. Я сняла с себя влажное полотенце и прижала его к его руке, к запястью и предплечью. Когда оттянула назад, то вздохнула с облегчением — похоже, большая часть крови была не его. Но под локтем была длинная рана, и я прижала к ней полотенце, стараясь не разбудить его.

Я уставилась на него, пытаясь остановить кровотечение. Без иллюзий его бледная рука была лоскутным одеялом из старых ран, с особенно толстыми, красными шрамами вокруг запястий. Даже его красивое, угловатое лицо было покрыто шрамами. Бледные, белые линии расходились от глаз.

И его рот… Мой желудок скрутило, когда глаза проследили за толстыми, белыми шрамами, пересекающими его губы. Конечно, подумала я. Они зашили ему губы, в Нидавеллире[13]. Моя рука дрожала, осматривая его.

Он слегка пошевелился во сне, и я оторвала взгляд от разбитого лица, убирая полотенце с его локтя. Кровь, казалось, остановилась, по крайней мере, здесь, и мое полотенце теперь стало темным и мокрым. Я наблюдала за ним, изо всех сил стараясь не обращать внимания на паническое биение своего сердца, затем наклонилась и начала расстегивать его рубашку.

Я ахнула, когда расстегнула ее. Его грудь превратилась в кровавое месиво, едва поднимаясь и опускаясь от его поверхностного дыхания. Я пошла в ванную, бросила окровавленное полотенце в ванну и взяла чистое.

— Не смей умирать, Локи Лаувейсон, — прошептала я, осторожно вытирая кровь с его груди.

Опять же, казалось, что большая часть крови была не его, хотя у него была неприятная рана чуть выше бедра, и еще одна через левую грудь и вокруг бока. Я прижимала полотенце к обеим ранам, пока оно полностью не промокло, а затем бросила его в ванну и схватила запасные простыни. Я прижала наволочку к его боку так сильно, как только могла, и попыталась подумать. Порез на груди выглядел плохо, очень плохо, но я также беспокоилась о его ногах. Темно-красная лужица под его правой ногой пропитывала розовые простыни. И становилась больше.

Я никак не могла снять с него штаны, не разбудив. Я вздохнула, положила наволочку ему на грудь и достала на кухне ножницы. Это за мое выпускное платье, подумала я, когда начала разрезать мягкую ткань брюк.

Его правая нога выглядела плохо. У него была колотая рана, кровоточащая с обеих сторон икры, и глубокий, неровный порез на нижней части бедра. Я начала плакать, когда закончила снимать его пропитанные кровью штаны.

— Не смей умирать, — шептала я снова и снова. — Не смей этого делать.

Я вытерла остатки крови с его тела, стараясь двигаться тихо и осторожно, а затем обвязала свое пляжное полотенце с солнечным принтом вокруг его правой икры, закрывая обе стороны прокола. Я прижала свои запасные простыни к его бедру. Я потеряла счет шрамам на его ногах.

И все же две раны не прекращали кровоточить: порез на боку и колотая рана на икре. Моя ванна была полна окровавленных полотенец и простыней, моя кровать — буйство грязных одеял и кухонных полотенец. Я легла рядом с ним, прижавшись всем телом к его боку. Он был неподвижен, его дыхание едва шевелило воздух. Я прижалась к нему щекой, и его кожа была холодной.

— Останься со мной, — прошептала я, прижимая одеяло к его боку, чувствуя, как его кровь просачивается сквозь мои пальцы. 

* * *

Я проснулась от яркого солнечного света, струящегося через окна. Я была одна в своей постели. Кровь исчезла. Мои розовые простыни, мое темно-синее одеяло — все выглядело нетронутым.

— Локи…? — Я села в постели, медленно оглядывая комнату. Это случилось снова.

Галлюцинации повторились.

— Локи, ты… ты в порядке? Ты здесь?

На моем сотовом мигали три сообщения, поэтому я включила громкую связь и положила телефон обратно на стол.

А потом я заметила под кроватью темную и блестящую лужу крови. С его руки, подумала я. Она стекала по его пальцам. Я медленно прошла в ванную и посмотрела в зеркало. Там, на моей шее, был красный синяк от укуса, который он нанес мне «У Чарли Троттера».

Разве я могла себе такое вообразить?

Моя рука дрожала, когда я отодвинула синюю занавеску для душа. Моя ванна была полна окровавленных полотенец, окровавленных простыней. Чертовы наволочки. Так много крови, подумала я. Он потерял так много крови. Я прислонилась к раковине, мое сердце колотилось.

— ЛОКИ! — закричала я. Мой голос эхом отразился от стен ванной.

вернуться

10

Трим (Трюм) (др. — сканд. Þrymr) — в германо-скандинавских мифах великан, князь Ётунхейма. Похитил у Тора его молот, за что был убит.

вернуться

11

Хеймдалль (др. — сканд. Heimdallr) — в германо-скандинавской мифологии бог из рода асов, страж богов и мирового древа, считается сыном Одина и девяти матерей.

вернуться

12

Вигрид (др. — сканд. Vígríð) — равнина, поле битвы, где произойдут основные события Рагнарёка.

вернуться

13

Нидавеллир (др. — сканд. Niðavellir) — родина карликов из скандинавской мифологии.

19
{"b":"677759","o":1}