Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Именно поэтому Джек так активно и задавал вопросы продавцу-консультанту, своими расспросами умудрившись удивить даже Торона, который со времени первого вопроса больше не проронил ни слова и тихо стоял в сторонке, изображая из себя паиньку.

— Сер, и в этом случае я не могу сказать ничего плохого об этой машине! — ответил молодой человек, который в глубине души был совершенно согласен со своим собеседником, но откровенность в его служебные обязанности не входила — скажу вам больше, сер, — добавил он, не давая возможность Редстоуну продолжить — в нашем салоне нет плохих аэромобилей, сер, мы же живем не в Звездной Республике…

— Это точно! — оценил Джек шутку консультанта — но ответьте мне еще на один вопрос… — сказал Редстоун, хитро прищурившись — если все машины так одинаково хороши, то тогда почему "Bugatti" стоит десять миллионов империалов, а эти, — он снова посмотрел в сторону выбранных им аэромобилей — пять, три и два миллиона, соответственно?

— Ну… ведь… она же быстрее! — попытался оправдать консультант непомерную стоимость суперкара.

— Если данные указанные на голографических панелях верны, — вмешался Арнак не дав ему закончить — разница в скорости, динамике разгона и потолке столь незначительная, что простой обыватель, которыми являются все без исключения клиенты вашего магазина, не заметит никакой разницы… Это, во-первых! А, во-вторых, ограничения скорости на Земле не позволят использовать потенциал этих машин даже на пять процентов…

— Сер, но ведь можно отправится на Марс и использовать гоночный трек, который опоясывает весь экватор этой планеты! — вставил слово консультант.

— М-да… — усмехнулся Торон — покупать машину, возможности которой можно использовать только на Марсе, причем, в специально отведенном для этого месте… Бред какой-то!

— Братик, зато это так круто! — присоединилась к спору Ниола — выйти из аэро, которое не может позволить себя большая часть жителей нашего государства, зная, что это твоя собственность… Мечта!

— Милая! — произнес Арнак — мужчины покупающие дорогой суперкар именно из-за указанных тобою целей, в большинстве случаев делают это для того, чтобы, стоя над унитазом и смотря на свой чахлый комплекс неполноценности, могли поднять свою самооценку, сказав: "Зато, йоу, моя тачка, йоу, стоит больше миллиона империалов, завидуйте молча, йоу!" Вот поэтому-то, я и не хочу покупать себе это, — он махнул рукой в сторону "Bugatti Calipso", который вращался в воздухе посреди зала — чтобы не дай Бог, не присоединиться к этому импотентному сообществу! Хотя машина, безусловно, очень даже примечательная!

— Тщеславие — один из семи смертных грехов! — добавил Джек.

— Вы оба ничего не смыслите в смысле жизни! — обиженно произнесла Ниола — если не можешь как следует выпендриться перед окружающими, то зачем тогда вообще жить в этой Вселенной!?

Редстоун и Арнак разом переглянулись.

— Сделаю предположение, — усмехнулся Джек — что мы здесь для того, чтобы исправить все то, что успели натворить наши замечательные предки!

— И заслужить себе место в… — Торон на мгновение задумался — выражаясь твоими словами, сестренка, в апартаментах класса "люкс" на другом плане Бытия!

— Это ты хорошо сказал! — произнес Редстоун, хлопнув его по плечу.

— А мне все равно! — топнула ногой Ниола — хочу! — она скрестила руки на груди и сообразила у себя на лице такое выражение, что отказать ей было просто невозможно.

— Заверните! — Арнак вздохнул и махнул рукой в сторону "Bugatti".

— А все-таки хорошо мы над ней поиздевались! — шепнул ему на ухо Джек.

— Дай пять! — также шепотом ответил Торон.

— О чем это вы шепчетесь? — спросила Ниола настолько радостным голосом, что ни одним из земных языков — это было совершенно невозможно передать.

— Да, ни о чем! — усмехнулся Редстоун, хлопнув Арнака по подставленной ладони.

— И почему все мужики такие буки!? — поинтересовалась мисс Торон у консультанта.

— Можете не отвечать! — усмехнулся ее брат.

— Вопрос риторический! — расхохотался Редстоун, снова хлопнув приятеля по ладони.

Ниола молча показала им язык и продемонстрировав на лице очередную порцию обиженных эмоций, пошла рассматривать остальные суперкары.

— М-да… чего здесь только нет… — пробормотал Джек, рассматривая перечень опций выбранного автомобиля — к счастью, здесь нет золотого унитаза! — добавил он, усмехнувшись.

— Зато корпус представляет собой металлокристаллическую мембрану на основе трансмутированного осмия, что гораздо дороже унитаза из платины, даже если он будет в десять раз тяжелее этого аэромобиля! — ответил Арнак — сказать по правде, я бы выбрал "Saleen" или "Pagani", но с Ниолой лучше не спорить, особенно, когда ее шопоголическая болезнь находится на стадии обострения!

— Это точно! — усмехнулся Редстоун — но она мне все равно очень нравится! Впервые испытываю к девушке нечто подобное… Ну… то есть… не желание просто… ну, ты меня понял… — замялся Джек.

— Искра! — ответил Торон — бац! И вляпался по самые уши! У меня тоже самое… К Стирре…

— Я понял, что не к сестре! — расхохотался Редстоун.

— Ну, вот и очередной счет! — усмехнулся Торон, показывая на иконку с надписью перевести десять миллионов — на сегодня все! — произнес он, прикладывая палец к "наладоннику".

— Сударь! — обратился консультант к Арнаку — вся документация о вашем аэромобиле и виртуальный ключ уже перенесены в ваш СПК! Приятных путешествий!

— А мы можем стартовать прямо отсюда? — поинтересовался Торон.

— Естественно! — ответил консультант.

Он произвел нехитрые манипуляции над своим компьютером, переведя прозрачный купол, представляющий собой потолок магазина, в полупропускной режим.

— Вы хотели улететь без меня? — поинтересовалась Ниола, заметив, что Арнак и Джек уже разместились в четырехместном суперкаре.

— От тебя разве сбежишь? — ответил Торон вопросом на вопрос — ты же из-под земли достанешь, если чего! Ладно, располагайся!

Как только Ниола села на заднее сидение аэромобиля, Арнак плавно вылетел из магазина, используя только антигравитационную систему машины. После чего включил двигатель и унесся ввысь. Сразу после этого крыша вновь стала твердой, а из подиума "всплыл" новый "Bugatti".

— Теперь домой! — произнес Арнак, направляя машину к их олимпиону.

— Правильно! — улыбнулась Ниола — оставим вещи, приведем себя в порядок и в клуб…

— А можно без последней опции? — поинтересовался Торон, покосившись на Редстоуна, на лице которого было нарисовано выражение полного безразличия к дальнейшему списку событий.

— Можно! — ответила Ниола — но в клуб мы все равно пойдем!

— И почему я знал, что ты ответишь именно так? — расхохотался Арнак — кстати, — добавил он — мы полетим на лимузине или на этом чуде аэромобилестроения?

— Фу! Лимузин это уже прошлой век! — скривилась Ниола — я на таких дешевых средствах передвижения больше ездить не собираюсь! Сейчас я его отпущу, а счет пришлю тебе!

— Ну, конечно! — усмехнулся Торон — по-другому и быть не могло… Кстати, оставь экипажу на чай с антарианскими фаршированными слизняками, пусть тоже попробуют!

— Хорошо! — улыбнулась Ниола, решив добавить "прислужникам" еще и на коктейль "Кровь Прометея", так как с каждой минутой ей все больше и больше нравилось быть богатой и щедрой.

Глава 29

"Приют космонавта"

Прошло меньше часа с тех пор как они вернулись домой, но Ниоле хватило и этого времени, чтобы в красках описать их разгромный шопинг. Оба родителя молча выслушали всю эту историю, только изредка качая головами. Пока юная мисс Торон занималась шоу-программой, умудряясь примерять на себя купленные вещи прямо во время своего рассказа, Арнак и Джек получили драгоценные покупки, привезенные на дом в инкассаторском броневике, сопровождаемом четырьмя атмосферными истребителями.

104
{"b":"659590","o":1}