Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А другие способы?

— Мы не решились применять проникающую радиацию.

— Я заметил, что на стабилизаторе нет никаких повреждений, а корпус похож на идеальный цилиндр… — сказал Гарри. — И вы считаете, что этот объект потерпел крушение?

— Да, — похоже, Барнс чувствовал себя неловко.

— Таким образом… столкнувшись на большой скорости с поверхностью воды, он не получил ни единой царапины?

— Да, он потрясающе прочный.

Гарри кивнул:

— Это было бы… — и он умолк.

— А чем заняты водолазы? — спросила Бет.

— Поисками входа, — улыбнулся Барнс. — Как заправские археологи, они ищут под кораллами подобие люка. Мы надеемся найти вход в течение двадцати четырех — сорока восьми часов. Как только они найдут вход, мы подключимся к работе. Будут другие вопросы?

— Да, — сказал Тед. — Как отреагировали русские?

— Мы не поставили их в известность, — сказал Барнс.

— Но это же беспрецедентное событие в мировой… не только американской, истории… Мы должны поделиться этим со всеми нациями!

— Так решил президент. Еще вопросы?

Они переглянулись, но никто ничего не сказал.

— У меня все, — сказал Барнс.

Зажегся свет, заскрипели кресла.

— Капитан Барнс, я возмущен, — сказал Гарри Адамс.

— В чем дело? — удивился тот. Все повернулись к Гарри — он сидел в кресле, на его лице застыло раздражение.

— Вы не открыли всю правду!

— Например?

— Про вход.

— Но я же сказал, что водолазы заняты его поисками. — Барнс натянуто засмеялся.

— А я говорю, вы начали поиски три дня назад и сейчас совершенно точно знаете, где он находится. Я прав?

О Боже! — подумал Норман, глядя, как с лица Барнса постепенно сходит улыбка. — Гарри, с его великолепным логическим мышлением и удивительной способностью к дедукции, совершенно прав!

— Да, — признался Барнс. — Нам известно расположение входа.

— Когда мы пойдем в звездолет? — обрадовался Тед.

— Завтра, — сказал Барнс, не спуская глаз с Гарри, а Гарри, в свою очередь, внимательно наблюдал за Барнсом. — Начиная с восьми утра, мы будем переправляться на мини-подлодке.

— Чудесно! — ликовал Тед. — Это просто фантастика!

— Поэтому вы должны выспаться… если сможете.

— Невинным сном младенца, что связывает нити в клубке невзгод. — Тед даже подпрыгнул в своем кресле.

— Сегодня с вас снимут мерки. Если что, вы знаете, где меня искать.

На этом брифинг закончился.

— Это смахивает на спектакль, — сказал Норман, когда остался наедине с Гарри.

— Почему же?

— Ты ловко разделал Барнса.

— Он еще много о чем умолчал, — сказал Гарри.

— Например?

— Барнс знает, почему президент сделал такое решение.

— В самом деле?

— Президент убедился, что это не чужой звездолет.

— Тогда что же?

— Я думаю, это совершенно ясно.

— Только не мне, — сказал Норман.

Впервые Гарри улыбнулся. Это была едва заметная улыбка, совершенно без тени юмора.

— Ты не поверишь, если я скажу, — и он ушел.

Глава 6

ТЕСТЫ

Морской биолог Левин был единственным членом команды УЛФ, с которым Норман еще не встречался. Это одно из тех непредвиденных обстоятельств, которые мы не предусмотрели, подумал он. Норман предполагал, что встреча с инопланетянами произойдет на суше. Он не предусмотрел самого очевидного скорее всего, их корабль сядет в воду, поскольку около семидесяти процентов поверхности планеты покрыто водой. Совершенно очевидно, что в команде должен находиться морской биолог.

Он встретился с Левиным около ограждения. Морской биолог вцепился в перила и выглядел крайне бледным. После короткой беседы выяснилось, что он страдает морской болезнью.

— В самом деле? — удивился Норман.

— Я работаю в лаборатории, — пояснил тот. — На суше, где нет этой постоянной качки… Чему вы улыбаетесь?

— Простите, — извинился Норман.

— Вам кажется весьма забавным, что морской биолог не переносит качки?

— Это нелепо, я полагаю.

— Многие из моих коллег страдают морской болезнью. — Левин посмотрел вдаль и сказал:

— На тысячи миль здесь пустынно.

— Океан.

— Меня от него мутит, — признался Левин.

— Итак? — сказал Барнс. — Ваше мнение о команде?

— Я подобрал ее шесть лет назад. В основном, группа хорошая, перспективная.

— Я хочу знать, кто из них может подвести.

— А почему это непременно должно случиться? — спросил Норман, покрываясь испариной.

— На глубине тысяча футов, в тесном подводном доме? — сказал Барнс. Послушайте… это же не курорт, а вы не военные водолазы, которые прошли специальную подготовку… Я должен быть уверен, что каждый член команды имеет хорошее здоровье и не выкинет какой-нибудь фокус.

— Капитан, я не пророк и не могу предсказать, кто из членов команды не выдержит экстремальной ситуации.

— Даже из-за страха?

— По любой причине.

— Я думал, это ваша специальность, — нахмурился Барнс.

— Состояние страха является одним из направлений моих исследований и я могу сказать, что страх может испытывать любая личность, но не могу предсказать кто конкретно выдержит стресс.

— Тогда какой же от вас толк? — вспыхнул Барнс. — Извините! Вы не можете провести с ними собеседование или какие-нибудь тесты?

— Таких тестов не существует.

— А Левин? — вздохнул Барнс.

— Он страдает от качки.

— Под водой нет никакой качки, так что это не проблема… Но что вы можете сказать лично о нем?

— Вряд ли он выдержит.

— Верно заметили… А Гарри Адамс? Он высокомерен.

— Да, — согласился Норман. — Но это, возможно, и к лучшему.

Исследования показали, что наиболее успешно справляются с стрессом неординарные личности, про которых говорят, что они слишком самоуверенные.

— Может быть, — допустил Барнс. — Несколько лет назад Гарри был одним из ярых сторонников СЕТИ, а сейчас вдруг сделался столь же ярым противником. Помните его нашумевшую статью?

Норман хотел было ответить, что нет, но тут в каюту зашел лейтенант.

— Капитан Барнс, вот снимок, который вы просили.

— О'кэй, — Барнс взглянул на фото. — Какие-нибудь новости о погоде?

— Никаких изменений — по данным спутника в этом районе 48 плюс-минус 12, сэр.

— Дьявол, — выругался Барнс.

— Неприятности? — спросил Норман.

— Дрянная погода, — пояснил Барнс. — Мы можем остаться без внешней поддержки.

— Значит, погружение отменяется?

— Нет, мы спускаемся завтра, как запланировали.

— Почему Гарри считает, что это не инопланетный звездолет?

Барнс нахмурился и подвинул на столе бумаги.

— Вот что я скажу, — произнес он. — Он теоретик… а теории это только теории, я же придерживаюсь фактов: на дне покоится нечто древнее и непонятное… и я хочу знать, что это такое!

— Но если это не инопланетный звездолет, тогда что?

— Отложим это до завтра… — Барнс взглянул на часы. — Сейчас опустится вторая станция. До завтра нам предстоит еще немало дел.

* * *

— Спокойно, доктор Джонсон. — Норман почувствовал, как два кронциркуля обхватили его руки, около локтей. — Прекрасно… Сейчас в бак, пожалуйста.

Медик отступил в сторону, и голый Норман залез по трапу к металлическому резервуару, до самых краев наполненному водой. Когда Норман погрузился в воду, она перелилась через край.

— Зачем это? — спросил он.

— Извините, док. Не могли бы вы окунуться полностью?

— Что?

— Только на секунду, сэр…

Норман сделал глубокий вздох и окунулся с головой.

— Прекрасно, сэр, можете вылезать, — медик протянул полотенце.

— Зачем все это? — спросил Норман, спускаясь по трапу.

— Чтобы вычислить общее содержание жира, — пояснил медик и указал на таблицу. — Вы выбиваетесь из графика.

— Почему?

— Вы занимаетесь зарядкой?

— Иногда. — Норман почувствовал угрызения совести, и полотенце обмотанное вокруг пояса, вдруг показалось слишком маленьким.

908
{"b":"643242","o":1}