— А другие способы?
— Мы не решились применять проникающую радиацию.
— Я заметил, что на стабилизаторе нет никаких повреждений, а корпус похож на идеальный цилиндр… — сказал Гарри. — И вы считаете, что этот объект потерпел крушение?
— Да, — похоже, Барнс чувствовал себя неловко.
— Таким образом… столкнувшись на большой скорости с поверхностью воды, он не получил ни единой царапины?
— Да, он потрясающе прочный.
Гарри кивнул:
— Это было бы… — и он умолк.
— А чем заняты водолазы? — спросила Бет.
— Поисками входа, — улыбнулся Барнс. — Как заправские археологи, они ищут под кораллами подобие люка. Мы надеемся найти вход в течение двадцати четырех — сорока восьми часов. Как только они найдут вход, мы подключимся к работе. Будут другие вопросы?
— Да, — сказал Тед. — Как отреагировали русские?
— Мы не поставили их в известность, — сказал Барнс.
— Но это же беспрецедентное событие в мировой… не только американской, истории… Мы должны поделиться этим со всеми нациями!
— Так решил президент. Еще вопросы?
Они переглянулись, но никто ничего не сказал.
— У меня все, — сказал Барнс.
Зажегся свет, заскрипели кресла.
— Капитан Барнс, я возмущен, — сказал Гарри Адамс.
— В чем дело? — удивился тот. Все повернулись к Гарри — он сидел в кресле, на его лице застыло раздражение.
— Вы не открыли всю правду!
— Например?
— Про вход.
— Но я же сказал, что водолазы заняты его поисками. — Барнс натянуто засмеялся.
— А я говорю, вы начали поиски три дня назад и сейчас совершенно точно знаете, где он находится. Я прав?
О Боже! — подумал Норман, глядя, как с лица Барнса постепенно сходит улыбка. — Гарри, с его великолепным логическим мышлением и удивительной способностью к дедукции, совершенно прав!
— Да, — признался Барнс. — Нам известно расположение входа.
— Когда мы пойдем в звездолет? — обрадовался Тед.
— Завтра, — сказал Барнс, не спуская глаз с Гарри, а Гарри, в свою очередь, внимательно наблюдал за Барнсом. — Начиная с восьми утра, мы будем переправляться на мини-подлодке.
— Чудесно! — ликовал Тед. — Это просто фантастика!
— Поэтому вы должны выспаться… если сможете.
— Невинным сном младенца, что связывает нити в клубке невзгод. — Тед даже подпрыгнул в своем кресле.
— Сегодня с вас снимут мерки. Если что, вы знаете, где меня искать.
На этом брифинг закончился.
— Это смахивает на спектакль, — сказал Норман, когда остался наедине с Гарри.
— Почему же?
— Ты ловко разделал Барнса.
— Он еще много о чем умолчал, — сказал Гарри.
— Например?
— Барнс знает, почему президент сделал такое решение.
— В самом деле?
— Президент убедился, что это не чужой звездолет.
— Тогда что же?
— Я думаю, это совершенно ясно.
— Только не мне, — сказал Норман.
Впервые Гарри улыбнулся. Это была едва заметная улыбка, совершенно без тени юмора.
— Ты не поверишь, если я скажу, — и он ушел.
Глава 6
ТЕСТЫ
Морской биолог Левин был единственным членом команды УЛФ, с которым Норман еще не встречался. Это одно из тех непредвиденных обстоятельств, которые мы не предусмотрели, подумал он. Норман предполагал, что встреча с инопланетянами произойдет на суше. Он не предусмотрел самого очевидного скорее всего, их корабль сядет в воду, поскольку около семидесяти процентов поверхности планеты покрыто водой. Совершенно очевидно, что в команде должен находиться морской биолог.
Он встретился с Левиным около ограждения. Морской биолог вцепился в перила и выглядел крайне бледным. После короткой беседы выяснилось, что он страдает морской болезнью.
— В самом деле? — удивился Норман.
— Я работаю в лаборатории, — пояснил тот. — На суше, где нет этой постоянной качки… Чему вы улыбаетесь?
— Простите, — извинился Норман.
— Вам кажется весьма забавным, что морской биолог не переносит качки?
— Это нелепо, я полагаю.
— Многие из моих коллег страдают морской болезнью. — Левин посмотрел вдаль и сказал:
— На тысячи миль здесь пустынно.
— Океан.
— Меня от него мутит, — признался Левин.
— Итак? — сказал Барнс. — Ваше мнение о команде?
— Я подобрал ее шесть лет назад. В основном, группа хорошая, перспективная.
— Я хочу знать, кто из них может подвести.
— А почему это непременно должно случиться? — спросил Норман, покрываясь испариной.
— На глубине тысяча футов, в тесном подводном доме? — сказал Барнс. Послушайте… это же не курорт, а вы не военные водолазы, которые прошли специальную подготовку… Я должен быть уверен, что каждый член команды имеет хорошее здоровье и не выкинет какой-нибудь фокус.
— Капитан, я не пророк и не могу предсказать, кто из членов команды не выдержит экстремальной ситуации.
— Даже из-за страха?
— По любой причине.
— Я думал, это ваша специальность, — нахмурился Барнс.
— Состояние страха является одним из направлений моих исследований и я могу сказать, что страх может испытывать любая личность, но не могу предсказать кто конкретно выдержит стресс.
— Тогда какой же от вас толк? — вспыхнул Барнс. — Извините! Вы не можете провести с ними собеседование или какие-нибудь тесты?
— Таких тестов не существует.
— А Левин? — вздохнул Барнс.
— Он страдает от качки.
— Под водой нет никакой качки, так что это не проблема… Но что вы можете сказать лично о нем?
— Вряд ли он выдержит.
— Верно заметили… А Гарри Адамс? Он высокомерен.
— Да, — согласился Норман. — Но это, возможно, и к лучшему.
Исследования показали, что наиболее успешно справляются с стрессом неординарные личности, про которых говорят, что они слишком самоуверенные.
— Может быть, — допустил Барнс. — Несколько лет назад Гарри был одним из ярых сторонников СЕТИ, а сейчас вдруг сделался столь же ярым противником. Помните его нашумевшую статью?
Норман хотел было ответить, что нет, но тут в каюту зашел лейтенант.
— Капитан Барнс, вот снимок, который вы просили.
— О'кэй, — Барнс взглянул на фото. — Какие-нибудь новости о погоде?
— Никаких изменений — по данным спутника в этом районе 48 плюс-минус 12, сэр.
— Дьявол, — выругался Барнс.
— Неприятности? — спросил Норман.
— Дрянная погода, — пояснил Барнс. — Мы можем остаться без внешней поддержки.
— Значит, погружение отменяется?
— Нет, мы спускаемся завтра, как запланировали.
— Почему Гарри считает, что это не инопланетный звездолет?
Барнс нахмурился и подвинул на столе бумаги.
— Вот что я скажу, — произнес он. — Он теоретик… а теории это только теории, я же придерживаюсь фактов: на дне покоится нечто древнее и непонятное… и я хочу знать, что это такое!
— Но если это не инопланетный звездолет, тогда что?
— Отложим это до завтра… — Барнс взглянул на часы. — Сейчас опустится вторая станция. До завтра нам предстоит еще немало дел.
* * *
— Спокойно, доктор Джонсон. — Норман почувствовал, как два кронциркуля обхватили его руки, около локтей. — Прекрасно… Сейчас в бак, пожалуйста.
Медик отступил в сторону, и голый Норман залез по трапу к металлическому резервуару, до самых краев наполненному водой. Когда Норман погрузился в воду, она перелилась через край.
— Зачем это? — спросил он.
— Извините, док. Не могли бы вы окунуться полностью?
— Что?
— Только на секунду, сэр…
Норман сделал глубокий вздох и окунулся с головой.
— Прекрасно, сэр, можете вылезать, — медик протянул полотенце.
— Зачем все это? — спросил Норман, спускаясь по трапу.
— Чтобы вычислить общее содержание жира, — пояснил медик и указал на таблицу. — Вы выбиваетесь из графика.
— Почему?
— Вы занимаетесь зарядкой?
— Иногда. — Норман почувствовал угрызения совести, и полотенце обмотанное вокруг пояса, вдруг показалось слишком маленьким.