Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прыжок занял доли секунды. Враг даже не успел моргнуть, когда анареец с удовольствием вбил свисток ему прямо в рот. Серебряная тонкая вещица влетела точно в гортань и перекрыла доступ воздуха к легким.

Рикут качнулся, судорожно пытаясь вдохнуть, протянул руки к горлу и рухнул рядом со своим товарищем.

Рист поднялся. В голове неприятно звенело. Перед глазами плыла легкая рябь — последствия прикосновения к тяжелой антарской магии.

«Антары вас всех задери! Мы еще даже не выбрались за пределы города, а я уже истратил одну бусину!»

Ему хотелось пнуть лежавших, но вместо этого страж по очереди втащил тела внутрь. Затем с щелчком задвинул засов на место.

Из комнаты выглянула Грета. Потемневшие глаза сильно выделялись на бледном лице.

— Наше путешествие слегка переносится, — сказал ей анареец. — Мы уходим прямо сейчас.

Антар взяла в руки свой плащ, не зная, что с ним делать.

Рист распахнул окно.

— Прошу, — он указал вниз, на выросшую по колено траву, местами уже пожелтевшую и усыпанную маленькими сухими листочками. Высокие осенние желто-оранжевые цветы едва касались подоконника своими крупными нежными лепестками.

Глава одиннадцатая

Хрупкие стебли цветов хрустнули, ломаясь под ногами Греты. Страж спрыгнул следом.

Давно поросшая травой тропинка, извиваясь, терялась в глубине заброшенного сада. Здесь царил свой мир; звуки извне словно терялись в раскидистых кронах, на коричневых ветках которых тяжело наливались круглобокие ранеты. Несколько перезревших плодов уже лежало среди желтеющих травинок, повернувшись подгнившим боком к земле. Бледные недовольные поганки прикрылись своими белесыми зонтиками, не желая никого видеть.

Рист шел осторожно, едва касаясь плотной, местами прикрытой одинокими лимонными листьями почвы. Грета впереди создавала намного больше шума, но даже этот шорох не был в состоянии разбудить окружавшую их тишину.

Тропа оборвалась внезапно, упершись в развалившийся деревянный тротуар. Отсюда было рукой подать до небольшого рынка; за рынком начинался мост через речку Пуру, снабжавшую своей чистой водой все Анарео. Затем шел квартал, где жили мастеровые, там процветала и столярная под чутким надзором Мерга, о котором страж поведал рикуту, лежавшему теперь у него дома без сознания.

Прямая дорога от квартала ремесленников упиралась прямо в городскую стену, и сворачивала вдоль нее налево, к западным воротам.

Все это Рист без промедления поведал своей спутнице, щурившейся от непривычно ярких солнечных лучей, обрушившихся на неё после полутьмы молчаливого сада. Как и все антары, Грета не любила солнце, однако, в отличие от сородичей, могла часам наблюдать за ним со стороны. Например, сидя на подоконнике после очередного занятия.

Вот и сейчас она старательно отворачивалась от лавины света, с ужасом представляя, что весь дальнейший их путь лежит по открытой местности.

— Много света — это хорошо, — примиряющее сообщил ей Рист, заметив реакцию Греты на жарящее не по-осеннему солнце. — Никто не будет нас разглядывать в такую жару, рикуты пообленятся, да и антары вряд ли бросятся ловить тебя на солнечных улицах.

Конечно, оставались еще стражи, но о них он благоразумно умолчал.

— Я поняла, — сквозь зубы ответила антар. — Постараюсь вести себя по-людски.

Тротуар качался под ногами, то и дело открывая предательские дыры с выглядывающими из них желтыми головками вездесущих одуванчиков.

Девушка шла, закусив губу — солнце ужасно пекло голову. Хорошо еще, страж не заставил надеть этот дурацкий плащ, а то она бы, наверное, изжарилась.

Сам Рист свернул свою верхнюю одежду и нес под мышкой легким светлым свертком. По-прежнему было тихо; навстречу никто не попадался.

Последние деревянные сгнившие доски потерялись в небольшом поле, усеянном диким разнотравьем. Горькая полынь и сладкий клевер заполнили воздух душистым, слегка терпким ароматом.

За полем виднелся маленький рынок, заполненный немногочисленными торговцами, осмелившимися в такую жару укрыться за грубо сколоченными столами под зеленой и желтой материей, натянутой над их головами на высокие металлические прутья.

— Веди себя как обычно, — посоветовал страж девушке. — Не смотри по сторонам, не заглядывай никому в глаза. Пройдем просто прямо, поняла?

Грета кивнула в знак согласия.

Рынок встретил их ленивой предобеденной полудремой. Люди не проявляли никакого желания заполучить случайных прохожих в свои покупатели, и беглецы миновали торговцев без приключений.

От реки несло приятной прохладой. Свежий воздух немного развеял отяжелевшую голову антара.

Прочный мост, способный выдержать грузовик, простирался над голубой лентой Пуры почти на два километра. Налетевший ветер впился в волосы Греты, отбросив их назад.

— Идем быстро, у нас мало времени, — предупредил Рист. — Но не бежим. Мост хорошо просматривается с обеих сторон, и бегущие люди вызовут подозрение в первую очередь.

Его спутница оглянулась, туда, где под зелеными клочками ткани остались дремать местные торгаши.

— Но здесь же никого нет, — недоуменно сказала она. Страж только хмыкнул. Затем, покопавшись в карманах, добыл тонкую прозрачную резинку.

— Возьми, стяни волосы сзади, а еще лучше подбери их, чтоб казались короче. Так ты будешь меньше похоже на свое описание.

Грета послушно завязала растрепавшиеся локоны в хвост, выправив часть волос наполовину обратно. Рист взглядом одобрил новую прическу.

В конце моста речной воздух пропитался ароматом свежей стружки, шедшим от начинавшегося перед ними кварталом мастеровых. Антар чихнула от навязчивого запаха древесины.

Здесь стоял такой гомон, словно настоящий рынок начинался именно тут. Люди, точно большие муравьи, сновали между маленькими домами, крытыми навесами, нося доски, палки, круглые бревна, инструменты, и все это сопровождалось неумолкаемым гвалтом. Грета вжала голову в плечи — мастеровые, проходящие мимо, буравили глазами женщину, невесть как оказавшуюся здесь. Рист слегка подтолкнул её.

— Не смотри на них, — зашипел он. — Быстрее.

Мужчины, старики, и даже маленькие мальчики, взятые в подмастерья, провожали странную пару любопытными взглядами, оборачивались и долго смотрели на них.

— Почему нельзя было обойти их стороной? — так же тихо шепнула антар.

— Потому время сейчас течет не в нашу пользу. Каждая минута на счету. — Рист спешил, отталкивая особенно назойливых людей, преграждавших им путь. Здоровенный, крепкий плотник зарычал на него:

— Смотри, куда идешь, болван деревянноголовый!

Страж молча прошел мимо, не удосужив его ответом. Вслед донеслась отборная ругань.

Грета запоминала новые слова с интересом: в старом окружении такого она прежде не слышала. Вообще все происходящее казалось ей волнующим приключением; антар почти не задумывалась о смерти отца — в ней поселилась твердая уверенность, что Рист что-нибудь да перепутал, и как только они доберутся до первой же таверны, отец наверняка пришлет кого-нибудь за ней. А если не пришлет, что же, грядущее путешествие в компании самого что ни на есть настоящего стража уж точно будет весьма увлекательным!

Она и не подозревала, насколько.

Они оба вздохнули с облегчением, когда квартал остался позади. Последний километр дороги до стены оказался заполненным оранжево-серой пылью от глины, высохшей под солнцем.

Десятиметровая стена встретила их серым молчаливым монолитом. Грета взглянула наверх — в пустые глазницы орудийной башни, оказавшейся высоко над ними.

— А почему нам надо идти к воротам? — спросила она задумчиво. — Разве нельзя перелезть стену здесь?

Рист саркастически посмотрел на девушку.

— А я и не знал, что антары умеют летать.

Грета покраснела.

— Но ты ведь страж, — напомнила она. — Я думала, у стражей есть специальные веревки… приспособления, чтобы преодолевать такие стены.

— Веревки, приспособления, — передразнил Рист. — Позволь напомнить, что у нас тут только один страж, а с пятидесятикилограммовым грузом на спине перебираться через десятиметровую стену весьма неудобно.

14
{"b":"619793","o":1}