Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сбежать бы в какую-нибудь Бразилию, где тепло и много солнца… Валяться на песке и слушать, как медленно перекатываются волны… Бразилия была во всех отношениях чудесным вариантом, вот только огненная рысь не поехала бы с ней туда. Это Валери знала совершенно точно…

Вдруг в гуле двигающихся шестерёнок, послышались голоса.

— Не понимаю, почему тебя это так волнует… — произнёс недовольный голос, в котором Валери узнала Амикуса Кэрроу. — Это были всего лишь магглы!..

— Это ты не понимаешь! — раздался резкий голос директора. — Дело не в магглах!.. Пройдёт немного времени — и ты получишь их всех. Но нам нужно это время!.. Мы ещё не готовы! Нужно собрать всех союзников, Тёмный Лорд должен окончательно подчинить себе Бузинную палочку!..

— А я и не предлагаю бросаться всем в атаку прямо сейчас! — огрызнулся Кэрроу. — Но некоторые предупредительные операции…

— «Предупредительные операции»? Амикус, опомнись, это не детская игра в солдатиков! Думаешь, они будут спокойно на это смотреть?

— Ты сам убил Дамблдора, без него у них нет шансов.

— Дамблдор не умер бы, не оставив после себя тех, кто продолжит защищать его дело. Сейчас они затаились, но если мы нападём — они нанесут удар. Думаешь, все те, кто перешли на нашу сторону, действительно будут помогать нам? Нет!.. Они изображают покорность, поскольку понимают, что сейчас в меньшинстве. Но если вы убьёте, они ударят сразу же — а мы не готовы!..

— Я не намерен терпеть рядом эту дрянь! Они поплатятся!.. И эта дерзкая девчонка!..

— Делай с ними, что хочешь, — я смогу объяснить шрамы на их телах, но для мёртвого тела мне объяснений не найти!.. Ты понял?

Кэрроу пробормотал что-то нечленораздельное.

— И объясни это своей сестре!.. Нам нужно набраться терпения. Ещё немного — и мир будет наш…

— Когда ты стал таким рассудительным, Северус… — устало проговорил Кэрроу. — Хорошо, мы подождём… А потом их мерзкая кровь зальёт улицы городов… И я сам…

Дальше слова поглотил гул часового механизма, сообщающего, что истёк ещё один час. Когда удары маятника сменились мерным звуком двигающихся шестерёнок, Валери поднялась и побежала на урок травологии.

Алекто Кэрроу не нарушила приказа директора. Весь урок Валери чувствовала на себе её ненавидящий взгляд, и линейка с жестокой силой опускалась на её руки чаще обычного, и слово «Круцио» звучало громче, но боль приходила откуда-то издалека и, едва коснувшись её, исчезала…

Вечером в классе Защиты от Тёмных искусств боль тоже была похожа на волны. Они щекотали ноги — и возвращались в океан. Они приходили и уходили… Иногда волны становились очень высокими, но кто-то словно поддерживал её тело и не давал задохнуться…

Девушка с удивлением вслушивалась в это течение… Ощущения были похожими, как и раньше, когда её оставляли отрабатывать наказание, но раньше она просто называла это «не очень больно»… И потом, вернувшись в свою комнату, стиснув зубы, смеялась над «этими слабенькими Кэрроу»…

Теперь она слышала, как движется внутри боль… Словно кто-то выпивает за неё это море…

Когда Валери увидела его, лежащего на диване в гостиной, опять появилось странное чувство, что она не успевает… Пытается догнать, но он будто выскальзывает из рук, снова оказываясь впереди…

Карл поднял голову с дивана и слабо улыбнулся…

Валери сделала то, что обычно делала всегда. Начала кричать. Что он идиот! Что… Других объяснений в голову не приходило, поэтому приходилось повторять это: идиот, идиот, идиот!..

Потом села на ковёр и заплакала.

— А я ещё хвасталась, что мастерски проношу еду в карцер, и считала, что спасаю весь замок!.. — бормотала Валери, вытирая кулаком глаза. — Какая же я бесполезная!..

— Ты очень нужна… — тихо ответил он. — Есть камни, сквозь которые мне не дотянуться…

По вечерам Карл вставал и отправлялся бродить по замку, слушая боль. Встретив его в первый день в столовой, Амикус Кэрроу сказал шёпотом: «Если ещё раз увижу тебя после ужина рядом со своим классом, убью».

И теперь каждый вечер Карл вставал и отправлялся бродить по замку. Обитатели портретов ругались: «Кто это вздумал зажечь свет?.. Приличные люди спать готовятся!..» Он извинялся и шёл дальше… Потом сил на извинения уже не оставалось — и он просто шёл. Мимо классов, тяжёлых дверей и каменных статуй, слабым отзвуком свечи отражаясь в окнах.

Он уже плохо различал время суток. На уроках ещё получалось заставить себя думать о написанном в учебниках, но как только Карл выходил из класса, мир погружался в полумрак. Он слушал боль, не разбирая, заклинанием «Круцио» она вызвана, простудой или разлукой с близким человеком…

Когда учитель на доске написал дату: «1 февраля», — он удивился… Уже февраль…

Сегодня он вместе с остальными шёл на урок профессора Флитвика, но тут идущий впереди Драко улыбнулся и зашептал что-то своим друзьям. Все прибавили шагу. Карл тоже постарался идти быстрее, но не смог. А когда одноклассники скрылись за поворотом, он увидел стоящего в конце коридора Амикуса Кэрроу.

— Неважно выглядишь, — сказал Кэрроу с усмешкой, но глаза были серьёзны.

— Зимой всегда так… Авитаминоз… — ответил Карл, вспомнив фрукты и витамины, которые каждый день приносила ему Валери. Он подозревал, что она крала их в магазинах Лондона.

— Я тебя предупреждал, — холодно сказал Амикус.

— Я больше не прихожу вечером в ваш класс.

— Но они не кричат так, как надо.

— Извините…

— Послушай меня, сопляк, если ты ещё раз…

— Амикус, — раздался позади тяжёлый голос.

Кэрроу с трудом оторвал взгляд от Карла и повернулся к директору Хогвартса.

— Да, Северус…

— Мы, кажется, уже обсуждали с тобой…

— Это другое… Этот другой… — покачал головой Амикус, снова заворожёно глядя на юношу. — Не нужен ни магглам, ни нам… Никто не станет искать…

— Успокойся, — резко оборвал его Северус.

Глаза Кэрроу зажглись хищным огнём.

— Я уже объяснил, у нас есть более важные цели, чем эти дети! Иди и займись своими делами!

— Хорошо, я подожду, — сказал Кэрроу, гася свой огонь. — Не опоздай на мой урок, малыш, — он нехорошо улыбнулся Карлу.

Когда Амикус наконец ушёл, Северус повернулся к юноше.

— Карл, он не будет вечно верить моим словам!.. — Северус смотрел на него — раздражённо и обречённо.

— Я знаю, профессор… Но я не могу иначе…

Выход нашёлся сам собой. Поздним вечером в конце зимы Карл почувствовал знакомую боль в запястье. Он поднялся с кровати, достал куртку и шарф.

— Ты куда? — спросил Патрик Миттчел. — Уже ночь.

— Пойду прогуляюсь немного, — ответил Карл. У двери он остановился и сказал с тихой улыбкой. — Спасибо…

За окнами вилась февральская вьюга, и голос её напоминал вой волков. Карл набросил капюшон и крепче замотал шарф.

В уилтширском парке фонари качались от ветра, и пятна света дрожали на снегу. Здесь тоже кричали снежные волки, и в голосах их было столько тоски…

Волшебник сидел в кресле, почти вплотную придвинутом к камину. Но огонь уже не мог согреть его.

Карл подошёл ближе и замер.

Бледная кожа посерела, под запавшими глазами лежали тени, рот зиял чёрной раной.

— Давно не виделись, да? — тяжело проговорил он. — Что, плохо выгляжу? Ты, кстати, тоже… — Том Реддл хотел поднять руку, но едва сумел оторвать её от подлокотника.

Карл подошёл и, как раньше, опустившись на ковёр возле кресла, коснулся сухой, холодной ладони…

Глаза волшебника наполнялись светом, а на юношу медленно опускалась темнота. Сквозь морок он слышал тихий шёпот:

— Потом… Потом я найду способ подчинить Бузинную палочку… Потом я найду…

В эту ночь Карл не вернулся в Хогвартс. Он добрался до дивана в гостиной и заснул там. Леди Малфой, пришедшая погасить свечи, с болезненной брезгливостью посмотрела на этого странного постояльца, но будить не стала…

159
{"b":"565930","o":1}