И, выполняя старинный и верный обычай,
Мясо сожгли на треножнике в жарком огне.
580
Бог появился у берега на мелководье —
Был он могучим, с коротким трезубцем в руке:
«Я покажу вам дорогу в морское угодье,
Только оставьте треножник у волн на песке!»
Вынул ракушку из моря, завитую рогом,
И прозвучал над волной громогласный сигнал,
И от мелодии дивной, исполненной богом
Сразу герои узрели движение скал.
581
Грозно трезубец Тритон приподнял над водою,
Быстро направив на море его острия,
Громко воскликнул внук Крона, тряся бородою:
«Смело идите меж скал, мореходы-друзья!»
Быстро герои уселись на крепкие лавки,
Встал возле статуи Геры могучий Ясон,
Думал: «Узнали Тритона и помним о Главке,
Боги корабль окружили с различных сторон!»
582
Бог Тритониды внезапно исчез под волнами,
Озеро синее стало зеркальным, как лёд,
Только вдали гладь морская пошла бурунами,
Люди увидели птицы стремительный взлёт.
Быстро домчалась она до утёсов прибрежных,
Вышел из них тот, кто дал аргонавтам совет,
Он перед ними в одеждах предстал белоснежных,
И удивились друзья, как богато одет!
583
«Вижу, вы сразу узнали меня, Эврипила!» —
Молвил с достоинством им бог озёрный Тритон.
«Есть для похода у вас и желанье, и сила,
В Йолке вы будете скоро!» – изрёк автохтон.
Из-под воды бог достал ком белеющий глины,
Выдавил влагу десницей, подняв пред собой,
Сунул Эвфему в ладонь: «Глина лучше маслины,
Брат мой, тебе этот ком станет новой судьбой!»
584
И, налагая на раны жены подорожник,
Вновь на Тритона с вниманьем взглянул эолид —
Бог осмотрел по-хозяйски изящный треножник
И вопросил: «Долго ль будет вас ждать мегалит?»
Взгляды друзья устремили в высокие горы —
В створе меж ними сиял небосвод голубой,
Вмиг прекратились на судне друзей разговоры,
Крепкие весла вонзились в бурлящий прибой.
585
Мчались над ними сурового Гелия кони,
Добрый Тритон одарил их попутной волной,
Виделось море им, как на широкой ладони,
А Тритонида осталась у них за спиной…
На Крите
586
С гордостью вышел корабль из Ливийского плена,
Полный даров Алкиноя, с трофейным руном.
«После такого устрою я пир непременно! —
Думал Ясон, вмиг забыв о Тритоне чудном. —
Свадьбу отпразднуем, видя отца на престоле,
И пригласим аргонавтов и многих гостей,
Славное судно пока постоит на приколе,
Нами исполнено всё, что желал дед Кретей!»
587
«Будет ли свадьба у нас, эолид светлокудрый?
Я не случайно спросила – На Крите родня!
Правит там Минос, властитель жестокий, но мудрый,
Ходу туда на прекрасной галере – три дня!»
«Да, дорогая, галера у нас боевая,
Но сомневаюсь, что встретит с цветами нас Крит!»
«Крита царица – Ээта сестра, Пасифая,
Разве не рад будет встрече мой дядя-зевсид?»
588
«Я попрошу рассказать нам рапсода-фракийца,
Что говорит о властителе разный народ!
Хочется знать, чем прославился сын Олимпийца,
Может не надо от Миноса ждать нам щедрот?»
И не замедлил Орфей сладкозвучный с ответом:
«Знаю, критянин на дочери Солнца женат.
Чтоб рассказать, надо быть настоящим поэтом —
Остров прекрасен, а Минос – несметно богат!
589
Прежде к нему приезжали со всей Ойкумены
На кораблях быстроходных с товаром купцы.
Не возводили в столице высокие стены —
Минос скупой строил только дома и дворцы.
Есть необычное чудо на острове белом —
Талос, огромный закованный в медь великан!
Люди шептали, каким занимается делом —
Глыбы бросает в суда чуждых Миносу стран.
590
Может ходить он по пояс в воде по заливу,
Молвят, что сжёг он корабль, сильно руки нагрев,
Стрелы вреда не наносят огромному диву,
Лишь вызывают у медного чудища гнев.
Что ты замыслил на Крите, потомок Эола,
В Йолк прямиком возвращаться желания нет?»
«Знаешь, меня не прельщает «прохлада обола»,
Но посетить этот остров хочу я, аэд!
591
Тётушке хочет Медея вручить приглашенье,
Свадьбу желаем мы справить, Орфей, до зимы!
Будем недолго на Крите – вручим подношенье
И, не замедлив, вернёмся на родину мы!»
Смело направил Ясон судно к берегу Крита.
«Скоро героям окажут почёт во дворце!» —
Не сомневались друзья, что дорога открыта,
Лишь у Ясона тревога была на лице…
592
Мчалась галера и днём, и в ночную прохладу,
Вёсла, как крылья, взлетали над синей водой,
Путь направляли Ясон и Анкей на Киклады,
Ночью сверяя его с путеводной звездой.
Боги на время забыли о быстрой галере,
Не создавали преград на пути корабля,
Не вспоминали они о губительной дщери,
Слушали песни аэдов, героев хваля.
593
«Скоро ль закончится к дому родному дорога? —
Думал потомок Эола в ночной тишине. —
Хоть нам до Йолка и плыть остаётся немного,
Не искупаться бы снова в кровавом вине…»
И оправдалось нежданно его опасенье:
На берегу их встречал медный страж-великан,
Было стремительно-грозным гиганта движенье,
Жаром пылал он, как будто покинул вулкан…
594
Начал швырять на галеру огромные глыбы
И преградил кораблю из залива пути,
В страхе из волн вылетали огромные рыбы,
Был этот страж, как свирепый Арес во плоти!
«Это творенье великого бога Гефеста,
Значит, в нём должен иметься какой-то секрет!
Есть – произнёс вдруг Орфей, – в чуде слабое место,
Где от стрелы неизбежной прикрытия нет!
595
Мне рассказали рапсоды, бежавшие с Крита,
Будто внутри у гиганта есть жила одна,
Кровь в ней ихором зовётся, а жила закрыта,
Медною шляпкой гвоздя, что в лодыжке видна…»
«Зоркий Линкей, не сразить нам такого гиганта, —
Молвил Ясон. – И уйти в море снова нельзя!
Наше спасенье – тяжёлые стрелы Пеанта,
Тело врага осмотри, верным оком скользя!»
596
Взор остроглазый направил Линкей к великану,
Вырвать желавшему глыбу из белой скалы.
«В левой лодыжке есть гвоздь, закрывающий «рану»,
Вылетит он из неё от удара стрелы!
Кажется, жила от раны идёт до колена,
Только на правой ноге мне она не видна!
Он наклонился, смотри, раздувается вена,
Как у Ээта в далёкой Колхиде казна!»
597
Через мгновенье Линкей обратился к Пеанту:
«Пусть исполин над собою поднимет скалу,
Мы проведём испытанье его адаманту —
Выпустит каждый в лодыжку гиганта стрелу!»
Выломал Талос огромный кусок травертина,
Над головою поднял и застыл, как скала,
Стрелы над морем сверкнули хвостами павлина,
От попадания звякнули гвоздь и стрела.
598
И разлилась маслянистая жидкость по склону,
Тёмно-вишнёвым потоком стекая к воде,
Рухнул в расщелину стражник, подобно Пифону,
Крикнул Ясон: «Тайна Талоса – в медном гвозде!»
Грохот металла разнёсся над островом белым,
Тёмная жидкость в воде стала бурым пятном.
Благодаря скорым знаньям и действам умелым,
Славный отряд не успел «познакомиться» с дном.
599
«Надо уйти поскорей от опасного места,
После падения Талоса – не до родни,
Кроме того, я теперь не совсем и невеста». —
Сухо сказала Медея, ощупав ступни…
Прочь полетел крутобокий «Арго» над волнами,
Снова направилось судно в родные края.
То, что недавно казалось обманными снами,
Близко придвинулось в свете лучей бытия!
600
Видеть желали герои родные просторы,