Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гимн мореходам пропой, сладкозвучный рапсод!

Рано нам думать, друзья, о прохладе обола[72]

Мы не достигли ещё небывалых высот!»

265

Песнь Орфея

Вперёд аргонавты! Вперёд, мореходы!

Пусть быстрый «Арго» полетит, как стрела!

Ему покорятся солёные воды,

И в борт корабля не ударит скала!

Пройдём невредимыми сквозь Симплегады,

Нам нужно проплыть через них на восток!

И нас не пугают живые громады —

Не время для страха, и путь наш далёк!

Нам вестник богов обозначил дорогу,

С которой свернуть аргонавтам нельзя!

Придём мы успешно к чужому порогу,

Где подвиг свершим неизбежно, друзья!

Пройдём невредимыми сквозь Симплегады,

Откроем ворота в другие моря!

И смогут галеры прекрасной Эллады

У дальних причалов бросать якоря!

Враждебные волны нам станут подвластны,

И парус широкий наполнят ветра,

Стремления к славе не будут напрасны —

На подвиги нам отправляться пора!

Гребцы, напрягите могучие руки,

Пустите «Арго» по бурлящим волнам!

Взбодрят нас кифары волшебные звуки,

Великие боги содействуют нам!

266

Грохнули горы опять, как титанов кимвалы,

Крикнул Ясон: «Начинайте грести, храбрецы!»

В стороны медленно плыли огромные скалы,

А между ними направили судно гребцы.

«Резче, друзья, чтоб скатиться могли в углубленье,

Дальше валы нас поднимут на десять локтей!

Тифий, прошу, ни на миг не теряй управленье,

Волны с боков будут встречного вала лютей!»

267

Сделали скалы на миг у брегов остановку,

Судно летело быстрее попутной волны,

Кормчий седой проявлял безупречно сноровку,

Чтоб не смещали галеру с пути буруны.

Съехал корабль в углубленье, как камень на склоне,

Скалы с валами воды надвигались с бортов,

Бедный «Арго» был, как пестик в вечернем бутоне

У закрывавшихся на ночь огромных цветов.

268

«Братья, гребите сильнее – осталось немного,

Взмыла галера на пик водяного холма!

Мы недостойны сегодня Аида чертога!

Гера, царица Олимпа, ну где ж ты сама?»

Неумолимо сдвигались могучие горы,

Быстро сужался меж ними заметный просвет,

Тифий с Ясоном к Олимпу направили взоры:

«Где вы, Афина, Аргея, Зевес, Мусагет?»

269

Тотчас застыла на месте одна Симплегада,

Славный «Арго» накренился к ней левым бортом,

И появилась в просвете богиня Паллада[73],

В брус из Додоны толкнула могучим перстом!

Съехала быстро галера в спокойные воды,

Дева Афина исчезла вдали без следа,

Между собою столкнулись опять антиподы,

И разошлись далеко, замерев навсегда…

270

«Ужас какой был! – промолвили люди устало.

Не обманул нас полётом своим голубок!

Но для спасения силы гребцов было мало,

Главным стал Девы Афины сильнейший «гребок!

Нас без великой богини разбило бы в щепы

Не было б лучшего в мире сейчас корабля!»

Молвил им Тифий в ответ: «Как вы, юноши, слепы —

Разве не видите, судно теперь без руля?»

Аретиада

271

Ветер прохладный сменился полуденным знойным,

С радостью люди смотрели на тихий пролив,

Буря восторга промчалась над морем спокойным,

Двинулся дальше «Арго», новый путь проторив.

«Мы без кормила[74] идём! – молвил Тифий[75] Ясону.

Надо к лесистому брегу пристать, эолид[76]!

Пусть принесут люди жертвы на нём пантеону[77],

Арг[78] изготовит мне руль – этот в щепки разбит!»

272

Ветер горячий пригнал судно к девственной суше,

Парус опущен, и люди сошли с корабля,

И непривычным покоем наполнились души —

Встретила юношей дивной красою земля.

Ждали там отдых и тихая песня аэда,

С новым кормилом работа больших мастеров.

С Тифием мудрым была у героев беседа —

Кормчий сказал аргонавтам: «Я стал нездоров!

273

Мне сорок девять исполнится завтра, герои!

Мойрами был установлен означенный срок.

Я об оракуле[79] вспомнил у берега Трои[80],

Но не пройти Симплегады живые не мог!

Рок этих лет нависает скалою над родом —

Дед виноват! – Вдруг слетело с безжизненных губ. —

Укоротил наши жизни одним эпизодом —

Молвят, случайно срубил он божественный дуб.

274

Именно эти года были прожиты древом,

Боги решили и нам отпускать столько лет!

Но не относится в нашем роду это к девам.

Знаю, последним сегодня был славный рассвет…»

Вечер на суше прошёл без рассказов и песен,

Только охрана шепталась всю ночь у костра,

После признанья в судьбе Тифий был бессловесен —

Лёг на горячий песок, чтобы спать до утра.

275

Неторопливо заря поднималась над Понтом[81],

Мелкие камни ласкала морская вода,

Обеспокоились люди великим «геронтом»[82]

Верить они не желали, что рядом беда.

К Тифию первым шагнул Теламон[83] громкозвучный,

И, наклонившись, коснулся холодного лба:

«Вот и пришёл к мореходу рассвет злополучный.

Знал достоверно герой – непреклонна судьба!»

276

Кормчего предали Гее[84] в высоком кургане,

Соорудив из прибрежных камней «саркофаг»[85],

Знали герои, сюда не придут горожане —

Тифий на этой земле даже мёртвый – чужак.

Вечером падали слёзы несчастной Нефелы[86],

К юным героям была титанида[87] добра —

Люди спешили к «спасителю»[88] Фрикса[89] и Геллы[90],

И утомили друзей беды, бури, жара…

277

Встретила Эос корабль на бескрайнем просторе:

В парус широкий влетел шаловливый Зефир,

Бережно приняло судно Эвксинское море,

Гелиос выгнал коней на небесный сапфир.

Плавно скользила галера по яркой лазури,

Глухо на ласки волны отзывались борта,

Было спокойно вокруг, как в момент после бури,

В трауре все аргонавты сомкнули уста.

278

Только Орфей не остался в прискорбном молчанье,

С лёгкой тоскою запели струна за струной,

Ветер внезапно затих, чтоб услышать звучанье

Песни о кормчем, летящей над быстрой волной:

Памяти Тифия… Песня Орфея

«Друзья, не печальтесь о кормчем седом! —

О нём будут петься баллады!

Героем ушёл Тифий в каменный «дом»,

Пройдя на «Арго» Симплегады.

Он был самым лучшим для всех моряком,

Его не пугали преграды.

Была жизнь ушедшего мощным гребком,

Венчали её Симплегады.

Душою он с нами навеки, друзья,

Великий потомок Эллады,

Таких моряков забывать нам нельзя,

Что судно провёл сквозь громады!

вернуться

72

Прохлада обо́ла – холод погребальной монеты, которую эллины клали умершему в рот, как плату Харону за перевоз души в Аид через реку.

вернуться

73

Палла́да – одно из имён-эпитетов Афины – олимпийской богини справедливой войны, военной стратегии и мудрости. Афина славилась и как искусная ткачиха. Сотканные ею одеяния были прекраснейшими в мире.

вернуться

74

Корми́ло – руль, кормовое весло для управления судном.

вернуться

75

Ти́фий – в греческой мифологии знаменитый кормчий «Арго» на пути в Колхиду. Он провёл корабль между Симплегадами.

вернуться

76

Эолид, это и Ясон – потомок бога ветров Эола, так, как его отец Эсон является внуком Эола.

вернуться

77

Пантео́н – группа богов, принадлежащих к одной религии или мифологии.

вернуться

78

Арг – от имени «Аргея» (эпитет Геры) – сын мастера Арестора, знаменитый кораблестроитель, построивший «Арго».

вернуться

79

Ора́кул – наиболее распространённая в античности форма прорицания, состоявшая в том, что предсказание от имени божества по запросу верующих оглашал специальный жрец.

вернуться

80

Тро́я, называемая также Илионом, это – древний город-крепость на северо-западе Малой Азии.

вернуться

81

Понт – «море».

вернуться

82

Геро́нт – дословно – старец. В Греции, в античные времена так назывались старейшие, знатные по происхождению люди. Здесь так называют Тифия, как самого старшего из аргонавтов.

вернуться

83

Теламо́н – аргонавт, зять царя, а позднее и царь острова Саламин.

вернуться

84

Ге́я – Земля – древнегреческая богиня земли. Родилась вслед за Хаосом. Гея – мать всего, что живёт и растёт на ней, а также мать титанов и гигантов.

вернуться

85

Саркофа́г (Греч.) Каменная гробница, вместилище для мертвого.

вернуться

86

Нефе́ла, в мифах Эллады – богиня облаков, повелительница туч. Первая супруга Афаманта, мать Фрикса и Геллы. Была создана Зевсом из облаков Неба-Урана, порождённого великой Геей-Землёй, матерью титанов.

вернуться

87

Титани́да – дочь, рождённая от титанов.

вернуться

88

«Спаситель Фрикса и Геллы» – златорунный баран, за шкурой которого и едут аргонавты в Колхиду.

вернуться

89

Фрикс – сын Афаманта и первой его супруги, титаниды облаков Нефелы. Брат Геллы. Именно его перенёс в Колхиду, подаренный его матерью Нефелой, златорунный баран.

вернуться

90

Ге́лла – солнечная (от имени бога солнца Гелиоса, Гелия), дочь Афаманта и богини облаков Нефелы, сестра Фрикса.

15
{"b":"558580","o":1}