Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Реджина громко рассмеялась.

— Нет, — солгала она, — это немного за пределами даже моих полномочий.

— Что вне твоих полномочий? — поинтересовалась Эмма, войдя в гостиную.

— Превратить Генри в Железного Человека, — пробормотала Реджина, когда Генри жестко надавил на мышцу.

Эмма присела в кресле, наблюдая, как Генри массирует плечи брюнетки, как старый профессионал, успевая при этом дискутировать о Железном Человеке и его существовании. Эмме стало очевидно, что такое явление было частым в особняке Миллс, и она поняла, что Реджина часто работала дома, в то время, как Генри любезно ей всегда помогал унять боль в плечах.

— Ты подумала о предложении Мэри-Маргарет? — аккуратно спросила Эмма, дабы Генри не начал расспрашивать.

— Да, — в ответ моргнула Реджина, а затем закрыла глаза, когда Генри стал массажировать ноющий участок, — как насчёт завтра?

— А что завтра? — нахмурился Генри.

— Твоя бабушка будет нянчить твою сестру в течение ночи, — сказала ему Реджина, а затем открыла глаза, когда он резко убрал руки с плеч.

— Могу и я пойти к ней?

Реджина обернулась, растерянно посмотрев на сына

— Ты хочешь переночевать у Мэри-Маргарет и Дэвида?

— Конечно, только если там будет Грейс, — улыбнулся Генри.

— Ты же понимаешь, что Дэвид и Мэри-Маргарет способны присмотреть за ребёнком? — спросила Эмма.

— Да, конечно, — пожал плечами Генри, — просто они не знают, что Грейси больше нравится бутылочка с жирафом, чем со слоном. А когда она в ванне, то не любит мочить волосы.

Эмма посмотрела на Реджину

— Как сказала Эмма, они в состоянии присмотреть за ребёнком, но как бы мне не хотелось признавать, все эти вещи о Грейси они должны выяснить сами, — сказала Реджина.

Генри нервно поёжился, когда обе его мамы смотрели на него.

— Я хотел бы пойти, — признался он.

— Хорошо, — кивнула Реджина, а затем посмотрела на Эмму, которая так же кивнула в знак согласия, — утром я позвоню Мэри-Маргарет.

Реджина посмотрела на часы:

— Генри, уже поздно, тебе завтра в школу.

— Я знаю, — вздохнул он, а затем подошел к Реджине и обнял её, — ночи, мам, — сказал Генри, прежде чем подошел к Эмме, так же обнимая её, а затем ушёл к себе в комнату.

— Кое-кто слишком рьяно защищает, — прокомментировала Эмма, а затем удивилась, когда Реджина рассмеялась, — что?

— Вы все одинаковы! Ох уж эти гены Прекрасного, — с усмешкой сказала Реджина, — «я найду тебя; я спасу тебя; я всегда буду там за тебя», — подмигнув, дразнилась она.

Эмма взяла небольшую подушку, а затем подошла к Реджине:

— С твоими плечами уже всё в порядке?

— Да, — небрежно сказала Реджина, — такое иногда случается у меня.

— Ладненько, — сказала Эмма, а затем, размахнувшись, кинула подушкой в лицо Реджины. Брюнетка рассмеялась, ответно бросив подушку в Эмму, при этом махнув рукой так, что подушка превратилась в дождик.

— Реджина, — выкрикнула Эмма, становясь мокрой с головы до ног.

— Разве я тебе не говорила, что не стоит недооценивать меня? — улыбнувшись, спросила Реджина, а затем, ещё раз махнув рукой, вернула подушку на диван и высушила Эмму.

— Ну что я могу сказать? Люблю играть с огнем, — улыбнулась Эмма, а затем прошлась руками по телу, проверяя сухая ли она.

— Ты и пяти минут не продержалась бы в Зачарованном Лесу, — насмехалась Реджина.

— Скорей всего, нет, потому что ты бы успела убить меня раньше, чем наложить проклятие, — сказала Эмма, прежде чем поняла, какую же она совершила ошибку, — чёрт, Реджина, мне жаль, я не подумала…

Реджина сглотнула, а затем сказала:

— Нет, не стоит извиняться, ты права, — она смотрела на Эмму безумными глазами, — я бы убила тебя ещё новорождённой.

— Но сейчас ты хоть немного научилась терпеть меня, ведь так? — попыталась пошутить Эмма.

— Вроде бы как, — хрипло рассмеялась Реджина.

— Ты расскажешь мне? — нерешительно спросила Эмма

— О чём тебе расскажу? — поинтересовалась Реджина, убирая невидимые пушинки с дивана.

— О себе, — сказала Эмма, — о том, что произошло, да обо всём.

— Не думаю, что это хорошая идея!

— Я многого о тебе не знаю, — призналась Эмма, — лишь то, что мне говорят… и только о том, что написано в книге, но это ничего не объясняет.

— Возможно, потому, что такое не прощают? — указала Реджина.

— Я не верю в это, — покачала головой Эмма, — человек в книге и человек, сидящий напротив меня, не похожи друг на друга.

— Люди меняются, — пожала плечами Реджина, а затем поморщилась от боли.

— Но не настолько, — сказала Эмма, — не думаю, что ты на самом деле была злой.

— Так меня нарекли, — сказала Реджина, — а не самозванкой.

— Точно, — ответила блондинка, — Я хочу узнать тебя настоящую… и какой ты была…

— Может, когда-то и узнаешь, — рассеянно сказала Реджина, — думаю, что пора ложиться в кровать, — она встала и посмотрела на Эмму, — я тебе нужна?

Эмма в шоке смотрела на Реджину, пока не поняла, что именно имела в виду брюнетка.

— Оууу! Э-э-э, нет, спасибо тебе, думаю, что этой ночью я справлюсь.

— Ты уверена? — нахмурилась Реджина.

— Конечно, — улыбнулась блондинка, — Я пока останусь здесь и посмотрю телевизор.

— Ладно, увидимся утром, — кивнула Реджина.

— Ночи, Реджина, — сказала Эмма, наблюдая за тем, как Реджина ушла в сторону спальни.

Глава 60

Эмма чувствовала себя уставшей. К четырем часа утра она признала, что стоило принять предложение Реджины, так как, в общей сложности, блондинка поспала всего пятнадцать минут. Хоть малышка Грейс и просыпалась в течение ночи насколько раз, но это явно не было причиной бессонницы Эммы.

К утру Эмма чувствовала себя как зомби, шарящий на кухне в поисках хлопьев. У неё был ну очень насыщенный день: блондинка отвезла Генри в школу по пути на работу, а затем забрала мальца с Грейс и высадила их у Мэри-Маргарет прежде, чем успела пообедать и вернуться в участок.

56
{"b":"554621","o":1}