— То була третя чи четверта,— кивнув Рафаель.— Ніяк не запам’ятаю. Хай там що, він мав тільки синів, тож усі його дружити носили кольє по черзі, а тоді воно лишилося моєму батькові, який вирішив продовжити нову традицію. Кольє носили його дружини — навіть одного разу моя мама,— а ще він забув передати його доньці на двадцять перший день народження, забув передати Принглу і не згадав про нього в заповіті.
— Тобто... ти хочеш сказати, що зараз воно...
— Тато подзвонив мені вранці й сказав, що я маю забрати ту гадську штуку. Просте завдання, будь-кому таке до снаги,— саркастично додав він.— Припхатися до мачухи, яка мене ненавидить до печінок, знайти, де вона ховає коштовність, тоді вкрасти в неї з-під носа.
— Тобто ти гадаєш, батько вважав, що Кінвара його кидає, і боявся, що вона забере з собою кольє?
— Мабуть, так,— відповів Рафаель.
— Який у нього був голос по телефону?
— Я вже тобі казав. Кволий. Я подумав, що в нього похмілля. А коли я почув, що він укоротив собі віку,— Рафаель затнувся,— ...ох.
— Ох?
— Правду кажучи,— відповів Рафаель,— я не міг викинути з голови, що останні слова батька до мене були оці: «Біжи й упевнися, що сестра отримає свої діаманти». Такі слова вічно носитимеш у серці, га?
Не знаючи, що на таке відповісти, Робін відпила ще вина, а тоді тихо спитала:
— Іззі й Фіззі розуміють, що кольє тепер належить Кінварі?
Губи Рафаеля скривилися в неприємному усміху.
— Ну, вони розуміють, що юридично це так, але от дивина: впевнені, що Кінвара його їм віддасть. Після всього, що вони про неї казали, після того, як вони роками називали її мисливицею на гроші, ганили її за всякої нагоди... все одно вони не розуміють, що Кінвара не віддасть кольє Фіззі для Флопсі, тьху, Флоренс, оскільки,— тут він зобразив пронизливо-високий голос,— «Любий, навіть Те-Де цього не зробить, воно ж належить родині, вона має розуміти, що його не можна продавати». Від їхньої самовпевненості кулі відлітали б. Вони певні, що то закон природи, що Чизвелли беруть своє, а дрібніші істотки мають з цим миритися.
— Звідки Генрі Драммонд знав, що ти маєш завадити Кінварі лишити кольє собі? Він сказав Корморану, що ти поїхав до Чизвелл-гаузу зі шляхетних міркувань.
Рафаель пирхнув.
— Шила в мішку не сховати, еге ж? Так, вочевидь, Кінвара зв’язалася з Генрі напередодні татової смерті й питала, де можна оцінити кольє.
— Це він тому дзвонив твоєму батькові того ранку?
— Саме так. Хотів попередити його про її плани.
— Чому ти не розповів усього цього поліції?
— Бо щойно б інші дізналися, що Кінвара планує продати кольє, це був би ядерний вибух. Зчинився б страшний скандал, родина кинулася б до адвокатів і чекала б, що я приєднаюся до биття Кінвари всім гамузом. А поки що до мене ставляться як до громадянина другого сорту, мають, курва, за кур’єра. Я вожу старі картини в Лондон до Драммонда, слухаю, скільки за них отримав тато, а сам і ламаного пенні з тих сум не бачив. Тож я не хочу брати участі у скандалі з кольє, не гратимуся в їхні чортові ігри. Я мав це все сказати татові, коли він подзвонив,— додав Рафаель,— але він був якийсь хворий, і, мабуть, я його пожалів чи що... і це тільки доводить, що вони цілком праві, і я таки несправжній Чизвелл.
Він аж захекався. Тепер у ресторані з’явилося ще дві пари. Робін побачила у дзеркалі, як доглянута білявка приглядається до Рафаеля, сідаючи поруч зі своїм товстим червонопиким супутником.
— То чого ти покинула Метью? — спитав Рафаель.
— Він мене зрадив,— відповіла Робін. Сил брехати вона не мала.
— З ким?
Робін здалося, що Рафаель хоче ніби відновити баланс сил. Просторікуючи про сім’ю, він виливав гнів і зневагу, але Робін також розчула біль.
— З університетською подругою,— відповіла вона.
— А як ти дізналася?
— Знайшла в нашому ліжку діамантову сережку.
— Серйозно?
— Серйозно,— відповіла Робін.
Вона раптом відчула втому і пригнічення на думку про те, що доведеться вертатися аж у Вемблі на твердий диван. Робін досі не подзвонила батькам, не розповіла, що сталося.
— За нормальних обставин,— повідомив Рафаель,— я б уже почав за тобою упадати. Ну, не просто зараз. Не аж сьогодні. Але за кілька тижнів... Біда в тому, що от дивлюся я на тебе,— він підняв палець, указав на неї, тоді на уявну постать поруч,— і бачу за твоїм плечем твого одноногого шефа.
— Є якісь конкретні причини, що ти вирішив підкреслити його одноногість?
Рафаель усміхнувся.
— Захищаєш його, так?
— Ні, я...
— Та нічого. Іззі він теж подобається.
— Я ніколи...
— А тепер захищаєшся сама.
— Та Господи Боже,— мало не засміялася Робін, і Рафаель усміхнувся.
— Я візьму собі ще пиво. Допивай вино, га? — додав він, указуючи на її келих, досі на дві третини повний.
Принісши нову пляшку, Рафаель додав зі злісною посмішкою:
— Іззі завжди подобалися грубі чоловіки. Бачила, як Фіззі глянула на Іззі, коли мова зайшла про Джиммі Найта?
— Власне, я звернула увагу,— відповіла Робін.— А в чому там справа?
— Вісімнадцятий день народження Фредді,— вишкірився Рафаель.— Джиммі припхався з друзями, а Іззі... як би оце делікатно сказати... дещо втратила в його товаристві.
— О,— вражено зронила Робін.
— Була п’яна мов чіп. З цього зробилася сімейна легенда. Мене там не було, я був надто малий. Фіззі настільки вразила думка, що її сестра могла переспати з сином теслі, що вона йому приписала якусь надприродну, демонічну сексапільність. Саме тому Фіззі певна, що Кінвара була трохи на його боці, коли Джиммі прийшов по гроші.
— Що? — різко спитала Робін, потягнувшись по згорнутий було записник.
— Рано радієш,— сказав Рафаель,— бо я досі не знаю, чим він шантажував батька, гадки не маю. Я не зовсім член родини, тож на повну довіру не заслуговую. Кінвара вам це казала у Чизвелл-гаузі, пам’ятаєш? Вона була сама вдома, коли прийшов Джиммі. Тато знову поїхав до Лондона. З того, що я чув, виходить, що коли вони з татом уперше про це заговорили, Кінвара була на боці Джиммі. Фіззі гадає, то через сексуальну привабливість Джиммі. Що скажеш, є там щось у ньому?
— Гадаю, хтось міг би так сказати,— байдуже відповіла Робін, роблячи нотатки.— Кінвара радила твоєму батькові заплатити Джиммі, правильно?
— Наскільки я зрозумів,— відповів Рафаель,— Джиммі не починав з шантажу. Кінвара вирішила, що його вимога обґрунтована, казала, що треба йому щось дати.
— Не знаєш, коли саме це було?
— Якби ж то,— похитав головою Рафаель.— Здається, я тоді сидів. Мав серйозніші проблеми... От угадай,— удруге сказав він,— скільки разів вони мене питали, як воно було в тюрмі?
— Не знаю,— сторожко відповіла Робін.
— Фіззі — жодного. Тато — жодного...
— Ти казав, що Іззі приходила до тебе.
— Так,— визнав Рафаель, салютуючи на честь сестри пляшкою.— Так, приходила, спаси її Боже. Старий добрий Торкс щось жартував, мовляв, це ж лячно нахилятися в душі. Я у відповідь припустив,— з жорсткою посмішкою додав Рафаель,— що він у курсі таких речей, адже його давній приятель Кристофер пхає свої руки між ноги молодикам на роботі. Схоже, то біда тільки у виконанні якогось волохатого старого рецидивіста, а коли так робить випускник приватної школи — то це безневинна гра.
Він глянув на Робін.
— Гадаю, ти тепер знаєш, чим тато дражнив того бідолаху Ааміра?
Робін кивнула.
— А Кінвара вирішила, що то мотив для вбивства,— закотив очі Рафаель.— Проекції, чистісінькі проекції — у них у всіх. Кінвара думає, що Аамір убив тата, бо той жорстоко повівся з ним привселюдно. Ох, чула б ти, що тато, бува, казав Кінварі під кінець. Фіззі думає, що це зробив Джиммі Найт, бо розлютився через гроші. Вона сама лютиться через родинні гроші, яких немає, але не може про це говорити, адже у їхньому зникненні наполовину винний її чоловік. Іззі думає, що тата вбила Кінвара, бо почувалася некоханою, зневаженою, непотрібною. Тато зроду не подякував Іззі за все, що вона для нього робила, і навіть оком не повів, коли вона сказала, що йде. Вимальовується картина, так? Нікому з них не стало снаги сказати, що всім іноді кортіло вбити тата, а тепер він помер, і вони проеціюють свої думки на інших. І саме тому,— додав Рафаель,— ніхто не говорить про Ґерайнта Вінна. Він має подвійний захист, бо у великій образі Вінна був задіяний пресвятий Фредді. В усіх перед носом реальний мотив, але про це не личить говорити.