Она опустила голову, губы ее дрожали, а Джек ласково перебирал ее волосы и шептал:
— Талли, Талли, все будет хорошо, малыш, все будет хорошо, я обещаю тебе, все будет хорошо.
Она закрыла лицо руками.
— Как ты не понимаешь, Джек? Ничего нельзя исправить в нашем прошлом. Не будет ничего хорошего. Никогда, ни в моей жизни, ни между нами. Я вечно буду возвращаться в Рощу.
— Но это неправда, Талли, дорогая, — сказал Джек, стирая кровь с ее закушенной губы. — Все поправимо. Так или иначе — все наладится. Поверь мне.
IV
НАТАЛИ
АННА
МЕЙКЕР
Надеждой я дышу,
Не в силах я поверить,
Что ты мертва
И нет тебя со мной.
Совсем мертва.
И нет.
Брайан Мэт
Мир предаст того,
кто предал меня.
Фрэнсис Томпсон
глава шестнадцатая
ДЖЕННИ
Спустя месяц после отъезда Джека Талли сделала свой третий доклад на ежегодном заседании Комитета по финансированию. Чтобы убедить комитет в необходимости продлить срок обучения семей, желающих взять ребенка на воспитание, она припомнила все прошедшие через ее руки искалеченные судьбы, приводила все возможные сравнения и аналогии. Ее речь была убедительна, красочна, метафорична. В какой-то момент она даже выставила вперед свои шрамы на запястьях, чтобы доказать… она сама не знала что. Талли казалось, что все зря, что эти восемнадцать мужчин с вытянутыми лицами за своим прямоугольным столом вряд ли в состоянии внять ее крику. Хотя, совершенно очевидно, ей удалось привлечь их внимание. Как, впрочем, и в оба предшествующих раза.
Но Талли их переиграла. В ноябре комитет принял новый бюджет и выделил Талли то, что она просила. С 1987 года срок обучения для семей, желающих взять ребенка на воспитание, увеличивался в штате Канзас с шести часов до восьми недель. Это был огромный шаг вперед в работе агентства и огромный личный успех Талли. Но, слушая поздравления мистера Хиллера, Талли твердила про себя: «Мы лечим симптомы, а не болезнь. Симптомы…»
Декабрь был не за горами.
Добившись главной своей цели — нового срока обучения, — Талли подумывала об уходе, но все же осталась в должности содиректора специальных проектов. Она взяла себе в помощь двух новых сотрудников и натаскивала их больше трех месяцев, прежде чем послать заниматься с семьями по новой программе. Талли очень верила в свою подготовительную программу.
Статистика наводила на нее скуку, но доказывала, что прогулы школы и правонарушения в новых семьях снизились на двадцать процентов по сравнению с прошлым годом. После того как были опубликованы эти данные, Талли даже увеличили фонд заработной платы, и она пригласила Алана стать своим заместителем. Сара и Джойс тоже рассчитывали на повышение, но Талли, вообще-то не будучи злопамятной, все же не забывала, как они сопротивлялись ее начинаниям. Обе они, несмотря на свои докторские степени, по-прежнему всецело поддерживали Лилиан. Несмотря на то, что номинально Талли все еще подчинялась Лилиан, пути их редко пересекались, и Лилиан редко вмешивалась в дела Талли.
За неделю до Дня Благодарения Талли и Робин отпраздновали пятую годовщину своего брака. Они пригласили человек тридцать гостей, из которых все, кроме Шейки и Фрэнка, были друзьями Робина по футболу и регби. Праздник затянулся до трех утра, и Робин много выпил. Когда все вповалку заснули или разбрелись по домам, Робин прижал Талли к стене холла, а потом за руку увлек в калифорнийскую комнату.
— Скажи мне, Талли, скажи, — спросил он, наваливаясь на нее, — это ведь были неплохие пять лет?
Талли в отличие от него пила совсем мало. Она мягко оттолкнула мужа.
— Иди спать. Ты выглядишь не очень-то трезвым.
— Нет, ты ответь. Это были хорошие пять лет?
— Да, — ответила она, — это были замечательные пять лет. А теперь иди в постель.
Вместо того чтобы уйти, он подошел к ней и запустил руки под юбку.
— Ты счастлива со мной в нашем домике на Техас-стрит?
Талли была прижата к стене, и деваться ей было некуда. Честно говоря, ей и не хотелось никуда деваться.
— Да, это дом мечты моего детства, — произнесла она, прижимаясь к нему. Робин настойчиво гладил ее бедра.
— Робин, — сказала она, — не начинай того, чего не сможешь довести до конца.
— Не смогу? Не смогу? — переспросил он, стремительно стягивая с себя брюки. — Да ты посмотри на меня!
Они занимались любовью прямо на полу, между пальмой в кадке и плетеным креслом, а после Робин посмотрел в потолок и спросил:
— Ты хочешь, чтобы я дал тебе развод?
Талли рассмеялась.
— Робин, да что с тобой? О чем ты говоришь, мы же только что занимались любовью?!
— Я сам не знаю, что говорю, — ответил он. — Когда… если ты захочешь оставить меня, ты ведь мне скажешь?
— Конечно, скажу, — с легкостью согласилась Талли. Он был пьян, и она не отнеслась к его словам серьезно.
— Как ты думаешь, я не слишком много работаю? — спросил он. — Брюс говорит, что я чересчур часто бываю в отлучках. Он говорит, что у меня такая красивая жена, а я все время от нее уезжаю. Он говорит, что я еще пожалею, когда ты заведешь роман с садовником.
Талли положила голову на его плечо.
— У нас нет садовника, — сказала она. — Кроме Милли. И, поверь мне, с Милли я романа не заведу.
— Ты одинока, Талли? — спросил Робин.
Она почувствовала, что в ней самой царит такая же тишина, как во всем спящем доме.
— Иногда, — ответила она. — Но это не из-за тебя. Наоборот, вы с Бумерангом спасаете меня от одиночества.
Робин перебирал ее волосы, опьянение снова брало верх.
— Тогда… почему же… ты… одинока? Талли?
Она не ответила, но он и не заметил этого. Он уснул. Она немного полежала рядом с ним, потом попробовала встать. Он обнял ее и снова прижал к себе.
— Не бросай меня, Талли, — пробормотал он. — Пожалуйста, не бросай меня.
Талли опять положила голову ему на плечо и пролежала так, без сна, до утра.
Джек по-прежнему приезжал только на Рождество и летом. Талли замирала и уходила в себя, занималась хозяйством и учила Бумеранга читать. Раза два она даже ездила с Робином потанцевать — как раз между приездами и отъездами Джека.
Летом Талли не готовила, в этом не было необходимости — Робин редко бывал дома в это время года.
Талли было тяжело расставаться с Джеком в 1986 году, но еще тяжелее ей было в последующие два года, особенно летом. В 1988 году на Рождество, когда Джек снова приехал, Талли пришлось сжать кулаки, чтобы не взорваться и не устроить сцену. «Я не должна опускаться до этого, — повторяла она, — не должна.»
Однажды субботним вечером, сидя с Джеком в их любимом мотеле на бульваре Топика, Талли сказала:
— Джек, я хочу съездить в Вашингтон в апреле.
— Зачем? — спросил он.
— Департамент здравоохранения в один из уик-эндов решил провести свой ежегодный семинар по усыновлению. Думаю, что в этом году я приму в нем участие.
— Неплохо, — сказал Джек, переключая канал телевизора.
Талли откашлялась.
— А в Вашингтоне весной хорошо? — поинтересовалась она.
Джек оторвался от телевизора.
— Потрясающе. Тебе понравится.
— Так… ты там уже бывал?
— Да, кажется, пару раз. Мне там недостаточно тепло.
«Какой же он непонятливый», — подумала Талли. — Но я его не спрошу. Ни за что не спрошу».
— Джек, а ты не хотел бы поехать со мной на уик-энд в Вашингтон? — спросила Талли.
Он выключил телевизор.
— Ты хочешь подарить мне уик-энд в Вашингтоне весной? Очень мило, Талли.
По его тону ничего нельзя было понять.
— Это означает «да» или «нет»?
— А этот семинар, он что — занимает весь день?
— Нет-нет, — быстро ответила Талли, — правда, в четверг и пятницу я буду занята днем, но вечером и ночью я буду свободна, и суббота и воскресенье свободны, только в субботу общий банкет и все.