— Какого рода намеки?
— Корабль, встреченный и осмотренный нами в Северном Море, когда мы возвращались из Скандии в ответ на зов нашего Императора. Слух из Франции. Ничего более.
— Что насчет корабля? Что это был за корабль?
— Похож на те, что стоят на реке, — со странным изобретением на заднице и совершенно без парусов. Корабль был потрепан и дрейфовал. На его борту находились два человека, оба раненые. Они умерли до того, как мы смогли перенести их на наш корабль.
— Корабль Шенегара Тротта из Амарека!
— Да, именно так они нам и сказали.
— Но какое это имеет отношение к Хокмуну?
— Похоже, что они встретили Хокмуна в Амареке. Они, кажется, получили свои раны от Хокмуна в какой-то кровавой битве в городе по названию Дмарг. По словам этих солдат, предметом спора был сам Рунный Посох!
— И Хокмун выиграл спор?
— В самом деле. Их была тысяча, как нам удалось выяснить, я говорю о солдатах Тротта, а против них — всего лишь четверо, включая Хокмуна.
— И Хокмун победил?
— Да, с помощью сверхъестественных воинов, по словам того, кто прожил достаточно долго, чтобы сообщить нам эти сведения. Все это кажется похожим на смесь правды и фантазии, но ясно одно — Хокмун разгромил силы намного большие, чем его собственные, и он лично убил Шенегара Тротта. Похоже также, что в его распоряжении имеются определенные научные знания, о которых мы ничего не знаем. Это подтверждается тем, как он сумел скрыться от нас в первый раз. Такой вывод согласуется с тем, что я слышал от одного из ваших Волков, когда мы продвигались к Лондре.
— Что это за слух?
— Он сказал, что Замок Брасс появился снова, и Хокмун с остальными взял городок к северу от Камарга и уничтожил гарнизон этого городка до последнего его солдата. Это слух, и в него трудно поверить. Где мог Хокмун набрать армию за столь короткий срок?
— Такие слухи — обычное дело во время войны, — задумчиво произнес Мелиадус. — Но это возможно. Значит, теперь вы верите, что Хокмун для нас большая угроза, чем считал Гуон?
— Это предположение, но я чувствую, что для него есть основания. Но меня подтолкнули и другие соображения, Мелиадус. Я думаю, что чем скорее мы закончим эту драку, тем лучше, потому что, если у Хокмуна есть армия, набранная, вероятно, в Амареке, тем скорее нам следует внести ясность. Я с вами, Мелиадус, я с вами. В течение следующего дня смогу предоставить в ваше распоряжение около полумиллиона солдат-Псов.
— Достаточно сейчас сил, чтобы взять Дворец вместе с теми, кем я сейчас располагаю?
— Возможно, если у нас будет поддержка артиллерии.
— Это у нас будет. — Мелиадус стиснул руку Промпа. — О, барон Адаз, я считаю, что к утру победа будет за нами!
— Но сколько из нас доживут, чтобы увидеть ее, хотел бы я знать, — отозвался Адаз Промп. — Взятие дворца обойдется дорого. Мы потеряем несколько сот тысяч.
— Оно будет того стоить, барон. Поверьте мне, оно будет того стоить.
Мелиадус ощутил подъем духа. Во-первых, из-за перспективы грядущей победы над Гуоном, но главным образом из-за того, что скоро у него появится шанс получить Хокмуна в свою полную власть — особенно, если Калан сумеет найти способ вдохнуть снова жизнь в Черный Камень.
Глава 7
Битва за дворец Гуона
Мелиадус наблюдал, как солдаты водружают изобретение Калана на крышу его штаба. Башня высоко вздымалась над улицами и была недалеко от Дворца, где бушевал бой. Промп еще не ввел в сражение своих Псов. Он хотел подождать с лобовой атакой дворцовых ворот и увидеть, что может сделать изобретение Калана. Казалось, громадное здание может выдержать любой штурм и переживет конец света. Ярус за ярусом возвышалось оно в хмурое небо. Окруженный четырьмя громадными башнями, покрытый гротескными барельефами, защищенный гигантскими стальными воротами десятиметровой толщины, Дворец презрительно наблюдал за сражающимися.
Мелиадус сосредоточил все свое внимание на оружии Калана. Из массы проводов и трубок выступала большая воронка, похожая на раструб чудовищной духовой трубы. Она была повернута к стенам Дворца, где находилась масса солдат, главным образом из Орденов Богомола, Мухи и Свиньи. За пределами города силы других Орденов готовились напасть на силы Мелиадуса с тыла, и он знал, что фактор времени стал решающим. Победа у дворцовых ворот обеспечит общий успех.
— Готово, — сообщил ему Калан.
— Тогда приступай, — проворчал Мелиадус. — Используй эту штуку против войск, что скопились на стенах.
Калан кивнул, и его Змеи навели оружие. Калан шагнул вперед и взялся за большой рычаг. Он обратил закрытое маской лицо к грозовым небесам, словно в молитве, а затем потянул рычаг на себя.
Машина завибрировала, затрепетала, загрохотала и зарычала, из недр ее поднялся пар, а из трубы появился и вырос гигантский пульсирующий зеленый пузырь, испускавший интенсивный жар. Пузырь оторвался от дула оружия и начал медленно продвигаться к стенам.
Завороженный Мелиадус следил, как пузырь плывет, достигает стены и опускается на два десятка воинов. Он с удовлетворением заметил, как солдаты извивались в зеленом горячем веществе, услышал предсмертные крики. Зеленый пузырь катился по стене, пожирая человеческую плоть, пока вдруг не лопнул. Вырываясь из него, зеленая жидкость, булькая, потекла по обеим сторонам стены вязким ручьем.
— Он лопнул! Он не действует! — в ярости заорал Мелиадус.
— Терпение, Мелиадус! — крикнул Калан, его солдаты изменили положение оружия на несколько градусов. — Смотри! — Он снова потянул за рычаг, снова машина затряслась и зашипела, и из ее чрева вновь вырвался гигантский зеленый пузырь. Он поплыл к стене, прокатился по другой группе солдат, вращаясь вокруг своей оси. Он катился все дальше, пока на стене не осталось ни единого человека, но и он в конце концов лопнул.
— А теперь мы пошлем их через стену, — хохотнул Калан и вновь потянул за рычаг. На этот раз он не тратил время: как только один пузырь оторвался, он тут же выпустил следующий, потом еще, пока по меньшей мере десятка два смертоносных шаров не переплыли через стену во внутренний двор.
— Эта смесь разъест все! — в восторженном возбуждении вещал Калан. — Все! — На миг он остановился. — Смотри, что она делает со стенами!
И вправду, вязкое вещество прогрызало себе дорогу в камне. Зеленая смесь проходила через стены, как могло бы проникать кипящее молоко сквозь лед, оставляя позади огромные рваные бреши.
— Но как же пройдут наши солдаты? — осведомился жалобно Мелиадус. — Этому зеленому веществу наплевать, что оно разъедает.
— Не бойся, — засмеялся Калан. — Смесь эффективно воздействует лишь несколько минут. — Он снова потянул за рычаг, посылая через стену новый пузырь жара. Большой участок стены неподалеку от ворот полностью рухнул, и когда рассеялась пыль из мелких частиц камня, Мелиадус увидел, что путь во Дворец открыт. Он возликовал.
На крыше появился Тарагорм и кивнул Мелиадусу.
— Я вижу, что недооценивал Калана. — Он двинулся в сторону ученого. — Поздравляю, Калан.
— Ты видишь, Тарагорм? — замахал руками Калан. — Ты видишь? Почему бы тебе не попробовать? Надо всего лишь потянуть за рычаг.
Тарагорм обеими руками ухватился за рычаг. Его маска-часы повернулась в сторону бреши в стене, где были видны солдаты Гуона, отступающие во Дворец. Их преследовали беспощадные пузыри. Но вдруг со стороны Дворца рванула огромная пушка. Солдаты Гуона сумели, наконец, расположить артиллерию так, как нужно. Несколько огромных огненных молний пронеслось над головами Мелиадуса, Калана и Тарагорма, не причинив никому вреда. Калан победно рассмеялся.
— Эти штуки бесполезны против моего оружия. Пошли против них пузыри, Тарагорм, т у д а. — Его палец ткнул в сторону окна, где была расположена огненная пушка.
Тарагорм, казалось, тоже был поглощен машиной, как и Калан, и Мелиадусу было забавно смотреть, как двое ученых возятся с ней, словно школьники с новой игрушкой. Теперь он испытывал умиротворение, поскольку стало очевидно, что оружие Калана склоняло чашу весов в его пользу. Настало время вести войска на решительный штурм Дворца.