— Одного того, что он находился в Хероне в момент покушения, достаточно, чтобы не поверить ему, — поддержала ее Лисс.
— Я и не верила до тех пор, пока не узнала, что среди убийц был личный слуга графа Кейзера, — спокойно ответила Ирис, не обращая внимания на этот бурный всплеск эмоций. — Тогда-то я и задумалась: а что мешает Рыцарям желать того же, что император? В конце концов, их положение одинаково: и клятва Тароса, и род Эйла мешают им всем. Я еще раз пересмотрела список дворянских фамилий — потомков Рыцарей. Большая часть из них давным-давно ушла на задний план и не участвует в политических играх, но осталась «великолепная семерка», как я их назвала. Семь родов и по сей день сохранивших свое влияние при дворе. Все они, так или иначе, связаны с производством оружия или строительством кораблей, кое-кто имеет связи с армией. Иными словами, им выгодны напряженные отношения между странами, потому как это увеличивает их благосостояние и упрочивает их положение. Вплоть до возможности влияния на престол.
— Да-да, — припомнила Лисс, — был при дворе один слушок, который также быстро пропал, как и появился. Мол, император своими эксцентричными выходками довел казну практически до истощения, и один из вельмож предложил ему определенную сумму. Помнится, он занимался вырубкой и продажей леса.
— Что ж, этого следовало ожидать, — вздохнула Ирис, — самодурство Его Величества порой переходит все границы. А за все приходится платить, даже императорам.
Внезапно сменив тему, княжна спросила:
— А что с сэром Джаксом? Он уже вернулся из своей поездки?
— Нет, — Лисс покачала головой. — Полагаю, он все еще пытается уговорить всех Рыцарей встретиться с тобой, правда в свете открывшихся обстоятельств, не думаю, что это хорошая идея.
— К тому же не стоит забывать, что для всех остальных ты официально мертва, — вставила Кана.
— Верно, — усмехнувшись, княжна посмотрела на нее, а после перевела взгляд на Лисс, — и это потрясающая возможность узнать, кому же конкретно было неугодно мое существование. Моим следующим заданием будет практически то же самое — следить за расстановкой сил при дворе. Полагаю, следует ожидать значительного оживления: кто-нибудь обязательно постарается прибрать Эйл к своим рукам, или поделить между собой. О любых изменениях немедленно сообщайте мне.
— А что собираешься делать ты? — подозрительно спросила Лисс, еще вчера чутье ей подсказало, что Ирис явно что-то замыслила.
— Ну как я и говорила — немного отдохнуть, развеяться, подумать… — княжна невинно развела руками, всем своим видом показывая необоснованность ее подозрений. — Признаться, мне не дает покоя столь внезапное и скоропалительное отречение отца нынешнего императора. Они были дружны с отцом, но после его отставки и ссылки в Эйл, тот остался без поддержки, и Рыцари вполне могли оказать давление на него. Сомневаюсь, что здоровый, сильный мужчина в цвете лет, знавший вкус жизни, имевший жен и любовниц, внезапно захотел оставить все ради скита и рубища.
— Полагаешь, Рыцари и нынешний император могли заключить сделку? — воскликнула Лисс. — Гарднерский трон в обмен на реальную власть! Тогда мы можем иметь дело не с одним, а сразу несколькими противниками.
— Скорее сворой, — хмыкнула Кана, — а в каждой своре есть свой вожак. Кто бы это мог быть?
— Именно это я и хочу узнать, — сказала княжна, согласно кивнув и назидательно взмахнув указательным пальцем правой руки.
— И что же мы должны говорить Джаксу? — спросила Кана. — Уверена, он тут же примчится, когда узнает о твоей мнимой гибели.
— Ничего, — отстраненно-холодным тоном ответила Ирис. — Если он вернется, ничего ему не говорите.
— Но почему? — недоуменно спросили девушки. В конце концов, сэр Джакс был одним из их воспитателей, более того, Ирис всегда была его любимицей.
— Потому что теперь не вызывает сомнения, что за всеми покушениями стоят Рыцари. Первое нападение на нас так же было тщательно спланировано. Наемники знали, что я направляюсь в Херон, хотя об этом было известно весьма узкому кругу людей. И только один из них по моей наивной глупости был отправлен прямиком к Рыцарям. Даже если он всего лишь жертва, не думаю, что стоит и в дальнейшем подвергать его опасности тем более, когда Рыцари уже нашли к нему подход и наверняка захотят подставить его еще раз.
Немного подумав, Кана и Лисс все же с ней согласились.
— Что ж, — выдохнула Ирис, выбираясь из вороха подушек, — в таком случае, надеюсь на вас.
И подхватив заранее выбранную книгу, отправилась в сад, чтобы понежится в тени какого-нибудь дерева и хоть ненадолго отвлечься от мрачных мыслей.
16
Новость о гибели эйлийской княжны быстро распространилась по всему Орксу и, как Эрик и предполагал, тут же принесла большие неприятности. Валенти не замедлил усилить охрану всех борейских гостей, хоть в этом и не было необходимости. Вряд ли бандиты, напавшие на княжну, настолько безумны, чтобы покушаться на жизнь кого-либо из них, да еще и в императорском дворце. Зато у виконта появилась потрясающая возможность беспрепятственно следить за каждым их шагом, в особенности, за семьей принцессы Марики.
Герцогу Нотту и горстке верных ему людей, прибывших в Гарднерию с фрегатом, пришлось приложить немало усилий, чтобы поменять Марику и ее брата Мариса местами. Когда же им это удалось, император вдруг объявил недельный траур по усопшей княжне, запретив любые празднества и торжества и тем самым отсрочив свадьбу своего брата.
— Похоже, он тянет время, — усмехнувшись, заметил адмирал, пока они с Эриком неторопливо прогуливались по императорскому саду. — Все еще надеется раскрыть нашу аферу?
— Вряд ли, — герцог с сомнением покачал головой, — сейчас у него появилась другая забота. Многих дворян интересует причина гибели княжны, не все верят в версию с грабителями. А простой люд требует найти их и публично наказать. И в довершении всего, и те, и другие требуют предъявить тело как единственно верное доказательство ее смерти.
— Кто бы мог подумать, что она так любима, — удивленно заметил адмирал Эльсен.
— Южане верят, что кровь Тароса хранит их, — снисходительно улыбнулся Эрик, — и пока хоть один из его потомков живет на их земле, Гарднерия будет процветать.
— Ну, в этом они похожи на борейцев, не так ли? — ехидно заметил Эльсен. — Именно поэтому Его Величество Лукаш не стал возражать, когда император велел перенести свадьбу.
— Мда, — согласно кивнул Нотт, — это бы усугубило наше и без того шаткое положение. В народе все чаще появляются слухи, что это мы причастны к гибели княжны. Не удивлюсь, если их распускают сам император с Валенти.
— И на твоем месте, Эрик, я бы был поосторожней, — предупредил его адмирал. — В конце концов, Эйл и Нотт много веков были заклятыми врагами…
— Тебе не хуже меня известно, что это полная чушь, выгодная очередным правителям, — досадливо отмахнулся герцог.
— Вдобавок даже ребенок знает, что у тебя к ней есть персональный счет: все-таки дочь убийцы твоего отца. Любому, кто сталкивался с «борейским зверем», известно, что это значит. — Герцог едва заметно поморщился, но промолчал, а адмирал продолжил: — Ни для кого не секрет, что ты был в Хероне, когда она погибла. Зная все это, даже ты бы согласился…
Эрик посмотрел на него внимательным, изучающим взглядом и вкрадчиво произнес:
— Неужели Его Величество поделился с Вами, адмирал, своим желанием жениться на княжне и сожалением о его несбыточности? А так же тем, что именно я просил повременить его с этим решением? Разумеется, Вы тут же догадались, что я был против этого, и решили, что поездка в Херон была идеальным способом избавиться от княжны.
— Конечно, нет, — твердо и уверенно заявил Эльсен, — это было бы слишком очевидно. Ты действуешь гораздо аккуратней. К тому же, — помолчав, хитро добавил он — я прекрасно помню, как ты ждал ее появления на обеде у графа. Однако, для всех остальных это не столь очевидно, вот почему я и прошу тебя быть осторожным. Скажи, ты уже решил, что предпримешь, если и при дворе начнут появляться подобные слухи?