Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сидящие в палатке замерли. Снаружи раздавались незнакомые голоса, среди которых отчетливо звучал взволнованный голос Дженкинса:

— Кто вы такие? Что вам надо?! Отойдите от меня!

ГЛАВА 49.

МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ

Незнакомцы появились неожиданно, призраками возникнув из темноты.

При виде незваных гостей у Дженкинса внутри все похолодело. Ему показалось, что он видит оживших монстров охраняющих храм. Группа наполовину состояла из инопланетян: три гундарианина с краснокожим гигантом–алиеном с одной стороны и трое мужчин с черноволосой женщиной — с другой. Хотя насчет брюнетки в черном обтягивающем костюме Дженкинс был не уверен — уж очень странное выражение застыло на ее кукольном, мертвенно–бледном личике.

Дорис устремилась навстречу пришедшим, чтобы выяснить причину визита, но говорить с роботом никто не стал. Краснокожий гигант без предупреждения схватил доверчивого андроида, приподнял, как пушинку, и страшным ударом о колено переломил пополам. У Дженкинса от хруста каркаса Дорис ослабли ноги, а при виде того, как его обаятельная собеседница безжизненным металлоломом рухнула на каменный пол подземелья, защемило сердце.

Двое мордоворотов в дорогих костюмах вели Кэхила. Руки шерифа были связаны за спиной, во рту торчал кляп. Лицо распухло от побоев, а когда–то белую рубашку запятнала кровью. Молодчики грубо толкнули Кэхила в спину — шериф упал на каменный пол.

К мастеру второго участка направились трое гундариан. Похожие на гигантских собак, ходящих на задних лапах, в антураже древнего храма они выглядели демонами из преисподней. Их оскаленные морды с горящими глазами вызывали первобытный ужас. К тому же Дженкинс заметил, что на гундарианах нет ошейников с инъекторами.

— Кто вы такие? Что вам надо?! — Дженкинс попятился прочь от жутких, пахнущих псиной созданий. В этот момент он пожалел, что так опрометчиво оставил бластер во флаере. — Отойдите от меня! — вскричал мастер, когда его схватили три пары лап.

— Тише, — предупредил рыжеволосый мужчина в кожаном пиджаке. Судя по манерам, здесь он был за главного.

Главарь подошел к Дженкинсу.

— Скайт Уорнер там? — Рыжий указал на палатку. Дженкинс не ответил, но главарю этого и не потребовалось — по реакции мастера он и так все понял.

— Леонардо Тинкс тоже там?

Дженкинс опять не ответил.

— Значит, все на месте. — Рыжий улыбнулся. — Эй, в палатке! — прокричал он, жестами приказывая подчиненным окружать ее. — Отдайте нам Леонардо, и остальных мы отпустим!

Бандиты, приготовив оружие, выстроились дугой перед палаткой.

— Леонардо, если ты отдашь «Око змеи», мы и тебя оставим в покое, — добавил человек в кожаном пиджаке. — Решайте скорее! У нас тут, кстати, еще двое: мастер с шерифом. Им тоже хочется жить. Ведь так?

Рыжий ударил Дженкинса кулаком в нос. Неожиданный резкий удар ошеломил мастера. Он застонал от боли и, обливаясь кровью, упал на колени рядом с шерифом.

— Парни, сделайте, что он просит! — простонал Дженкинс и, чтобы хоть как–то отомстить обидчику, добавил: — Их тут восемь… — Последовавший удар лишил мастера чувств.

Суета вокруг палатки означала, что кто–то еще появился в лагере археологов.

— Кроме вас, профессор, еще кто–нибудь из членов экспедиции сейчас находится в подземелье? — нахмурившись, спросила девочка.

— Кроме нас, никого. В штате еще четверо аспирантов, но они сейчас в городе.

— Выключайте свет, — скомандовала девочка и нырнула под стол.

Арах подумала, что бедняжку напугали крики Дженкинса. Женщина хотела успокоить малышку. Она заглянула под стол и увидела, как Ребекка, стоя на коленях, вынимает из дядиной кобуры бластер.

— Эй, в палатке! Отдайте нам Леонардо, и остальных отпустим! — вновь прокричали снаружи.

Голос показался знакомым, недавно Скайт уже где–то его слышал. Впрочем, это могло и показаться — подобные пренебрежительные интонации часто возникают у тех, кто держит в руках пушку. Ощущение власти над чужой жизнью делает из людей монстров. Вооруженный человек считает себя богом, когда на самом деле является лишь слугой сатаны. Скайт снял бластер с предохранителя, с удовлетворением отметив, что зеленая полоска индикатора заряда батареи доходит до максимума.

— Леонардо, если ты отдашь «Око змеи», мы и тебя оставим в покое! — вновь добавил человек снаружи.

— Как тебя звать? Назовись! — крикнул Скайт из–под стола и тут же в сердцах чертыхнулся. Его девичий голосок в данной ситуации звучал крайне неуместно.

— Ха! — насмешливо воскликнул человек снаружи. — Сдавайтесь, подумайте хотя бы о детях! Говорю вам, отдадите артефакт — и мы никого не тронем.

Скайт развернулся и увидел Арах, заглянувшую под стол. Во взгляде профессора замечалось явное недоумение — образ маленькой девочки, размахивающей бластером, как заправский стрелок, никак не укладывался в представлении женщины.

— Арах, у тебя есть оружие? — спросил Скайт, выползая из–под стола.

— Магнитная винтовка, — от удивления хлопая ресницами, ответила женщина. Арах даже не заметила, что девочка перешла на «ты».

— Доставай.

Разбираться, почему тут командует девочка, Арах не стала. Она бросилась к ящику у стены. Откинув крышку, женщина вытащила винтовку, сняла предохранитель и передернула затвор.

Девочка посмотрела на спутников.

— А вы, мать вашу! — Она ткнула дулом в модника. — Я же сказал–а: вырубить свет!

Хаксли проворно вскочил на стол и вырвал провода у самого плафона. Палатка погрузилась в темноту. Свет остался только от ламп снаружи, освещающих территорию лагеря. На стене палатки, словно в театре теней, возникли силуэты окруживших матерчатый домик. Часть из них напомнила изваяния чудовищ на входе в пирамиду: словно каменные стражи пришли за теми, кто потревожил покой храма.

Пока нападавшие не сообразили, что стали хорошей мишенью, Скайт прицелился в наиболее четкий силуэт и нажал курок.

Бластер грохнул, словно смерть сказала: «Здравствуй».

— Как тебя звать! Назовись! — донесся из палатки звонкий девичий голосок.

— Ха! — насмешливо воскликнул Лис. Он отлично помнил ту маленькую негодницу, опустившую защитную диафрагму на спутнике Арум. Настало время свести счеты. — Сдавайтесь, подумайте хотя бы о детях! Говорю вам, отдадите артефакт, и мы никого не тронем, — снова повторил он.

— Чо, в самом деле? — недоуменно вытаращившись, спросил Кокс.

Лис лишь презрительно ухмыльнулся.

— Как только кто–либо появится… — он красноречиво провел ребром ладони по горлу. — В живых должен остаться только Леонардо… и то до того момента, пока я не узнаю, где камень.

— Ясно. — Кокс с Энтони нацелили лазерные автоматы на вход.

Бандиты, держа оружие наготове, потихоньку принялись обступать палатку. Гундариане, вооруженные длинноствольными флэштерами, держались вместе, словно стая. У краснокожего гиганта оружия никакого не было, но с его силищей Отварку ничего и не требовалось. У черноволосой женщины также не было видно ни бластера, ни флэштера, однако Эва Пиявочка не осталась в стороне и вместе со всеми участвовала в налете на палатку. Ее движения были невероятно стремительны. Пиявочка перемешалась с места на место так, словно телепортировалась.

Бандиты обступили палатку полукругом. Лис жестом приказал приготовиться к штурму. Он распахнул пиджак и положил руку на кобуру. В этот момент внутри оранжевого домика погас свет.

Демьен Фокс увидел на палатке собственную тень — темный силуэт в напряженной позе на полусогнутых ногах. В следующее мгновение он метнулся на каменный пол подземелья.

Прозвучал бластерный выстрел. Лис перекатился по полу и спрятался за фрагментами рельефа, сложенными стопкой возле рабочего стола.

Бандиты бросились врассыпную. Из палатки прозвучал второй выстрел. Огненная стрела прошила материю и, чудом никого не задев, впилась в мусорный ящик.

Огненный заряд прожег дыру в ткани. Снаружи донеслись нецензурная брань и проклятия. Тени на палаточной материи метнулись в разные стороны. Скайт выстрелил еще раз. Вторая прореха черной дырой украсила стену.

65
{"b":"239122","o":1}