Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне трудно поверить, что это действительно могло произойти, — задумчиво произнес Корилад, откинувшись на спинку кресла и вертя в руках серебряный карандаш. Увидев, что жена хочет ему возразить, он успокаивающе поднял руку.

— Я знаю, что ты не обманываешь меня, жена — ты просто не способна на ложь. Да и зачем… но все это слишком напоминает старые сказки, в которые современный человек давно не верит. И я сказал бы, что вся эта история — лишь плод распалённого переживаниями воображения, если бы услышал её от кого-нибудь другого. Но тебе я верю. Приходится признать, что старые легенды не всегда врут… И что ты собираешься теперь делать? — поинтересовался он, как будто бы речь шла о чем-нибудь незначительным.

Удивленная благородным жестом супруга, предоставившего ей свободу выбора, императрица неуверенно произнесла:

— Я думаю, мы не можем вот так, просто, отдать им нашу дочь?

Корилад помолчал, продолжая вертеть карандаш, пока тонкий грифель, наконец, не сломался. Небрежно отбросив ставшую бесполезной вещь на стол, император задумчиво произнес:

— Я согласен, не стоит так поступать. Бросить беспомощного ребенка в лесу — в глазах всех здравомыслящих людей это будет выглядеть каким-то варварством. Нет, я думаю, что вначале мы должны дождаться рождения здорового наследника, — он со значением посмотрел на супругу. — А потом мы вернемся к рассмотрению этого вопроса… если он ещё сохранит актуальность.

Император поднялся и положил руки на плечи жены, глядя ей в глаза.

— Если всё дело действительно обстоит так, как ты говоришь, и мэллины избрали нашу дочь, — негромко произнес он, — то они все равно заберут Тиарджес, рано или поздно. Никогда не думал, что буду искать совета в крестьянских сказках… но, как ты помнишь, ни в одной из этих историй смертным не удавалось перехитрить древних людей!

Глава 39. Убийца

Эр-Лэйв, продолжавший ревниво наблюдать за Джесс, своим обостренным чутьем ощутил, что отношения между его возлюбленной и рэ-Марисом перешли в новую фазу. Очевидно, ненавистный противник все же добился успеха! Одновременно с этим неприятным открытием убийца вдруг осознал, что в Империю незаметно пришла весна.

Река Уэйли, освободившись ото льда, несла свои быстрые воды на юг, к далекому Алмазному Ханству. Снег, которым еще недавно были занесены все улицы городка, растаял, и о минувшей зиме напоминали лишь скукожившиеся сугробы, притулившиеся кое-где в тени домов. На деревьях, растущих возле дворца, набухали почки.

Он пробыл в ставке Мартьена почти полгода, а данное императором поручение так и не было выполнено.

Оглядываясь назад, эр-Лэйв с удивлением отметил, что, поглощенный страстью к рыжеволосой красавице, упустил немало потенциальных возможностей для осуществления своей миссии. Да, молодой рэ-Кор был осторожен. За всю зиму он даже ни разу не покидал города, не выходил за территорию дворца в одиночку, не прогуливался по тёмным коридорам. Однако, оставаясь наедине со своими друзьями, принц терял бдительность и мог бы стать лёгкой добычей для человека, сумевшего втереться к нему в доверие.

Однако Джейвен так и не вошел в круг ближайших соратников Мартиана.

Что было тому виной? Мысли, занятые женщиной или инстинктивное нежелание сближаться с человеком, которому предстояло вскоре пасть от его руки? Так или иначе, Джейвен, заслужив репутацию ответственного командира и опытного воина, не обзавелся в Уэйли близкими друзьями. Привычка быть неприметным заставляла его проводить свободное время в отведенной ему скромной комнате или совершать одинокие прогулки, во время которых его мысли все время возвращались к рыжеволосой девушке. Пёс побери, он даже снова начал писать стихи, чего не делал со времен военного училища!

Но сейчас, когда Джесс была для него потеряна, настал момент для решительных действий. Время играло против него, и после некоторых раздумий в мозгу эр-Лэйва родился коварный план.

Джесс, заботясь о Мартиане, которому она была безмерно предана, каждый день сама приносила тому кушанья. От Джейвена требовалось всего лишь на миг отвлечь внимание девушки, чтобы подсыпать в приготовленное для принца блюдо ядовитое снадобье.

Эр-Лэйв понимал, что подозрение в убийстве в первую очередь упадет на Джесс, и эта мысль вызывала у него мстительное удовлетворение.

Он продумал всё до мелочей. Зная маршрут, которым девушка каждый день ходила из кухни в покои принца, Джейвен устроил ей ловушку.

Как-то раз, когда Джесс, как обычно, несла Мартьену накрытую льняной салфеткой корзинку со снедью на ужин, на лестничной площадке ей встретился эр-Лэйв. Против обыкновения, молодой офицер не стал донимать ее разговорами. Он как будто спешил и, коротко поздоровавшись, хотел продолжать свой спуск вниз, но вдруг остановился и окликнул девушку.

— Джесс, посмотри, у тебя пятно сзади на юбке!

— Где? Ой! — обернувшись, Джесс обнаружила, что ее одежда и впрямь испачкана чем-то белым. Очевидно, она неосторожно прислонилась к свежей побелке.

Как бы невзначай, Джейвен подхватил из рук девушки корзинку, чтобы дать ей возможность отряхнуть платье. Едва Джесс отвернулась, его рука быстрым движением нырнула под салфетку. Крышка, накрывавшая судок с горячим, сдвинулась, и в жаркое упали смертоносные кристаллы. Через пару минут, когда Джесс привела свою одежду в порядок, эр-Лэйв с улыбкой вернул девушке её ношу.

— Сегодня такая прекрасная погода. Не хочешь ли немного прогуляться со мной перед сном? — Джейвен произносил привычные слова, заранее зная, что девушка ему откажет. Однако следовало вести себя как обычно.

— Спасибо, но я занята сегодня вечером, — сухо отозвалась Джесс. — И во все другие вечера тоже, предупреждаю тебя заранее!

— …Эр-Лэйв, позволь тебя на пару минут! — донесшийся с верхнего этажа холодный голос рэ-Мариса заставил отравителя вздрогнуть. Его первой мыслью было, что надо бежать, однако Джейвен тут же успокоил себя тем, что если бы друг Мартьена видел его манипуляции с корзинкой, то он вел бы себя по-другому. Скорее всего, дело в обычной ревности!

Коротко распрощавшись с девушкой, эр-Лэйв последовал за старшим офицером.

Оставшись одна, Джесси продолжила свой путь к покоям Мартьена. Она шла медленно, с некоторым беспокойством размышляя о том, что сделает Кордиан с эр-Лейвом. Её Корди всегда сердился, когда за ней пытались ухаживать другие мужчины, но любимый должен понимать, что для драки с эр-Лэйвом у него нет никаких оснований…

Однако дело было не только в возможной дуэли. Джесси не давала покоя какая-то ускользавшая мысль, связанная с инцидентом на лестнице. Девушка даже не могла сказать, что именно её насторожило. Внезапно остановившись, Джесс резким движением сдернула накрывавшую корзину салфетку. Не забыла ли она положить хлеб? Но нет, все было на месте. Только тяжелая крышка мельхиорового судка почему-то оказалась сдвинута. Машинальным движением девушка поправила ее и хотела уже идти дальше, как вдруг мучавшая ее мысль обрела ясность: беспокоясь о здоровье дяди, она всегда самолично следила за приготовлением предназначенной ему еды и доставкой оной к столу, никому не доверяя драгоценную корзинку. Но сегодня та побывала в руках у эр-Лэйва, пусть и всего лишь на несколько мгновений…

У девушки не было никаких причин подозревать Джейвена в нелюбви к принцу, но все же, кляня себя за подозрительность, Джесси вновь приподняла крышку, осторожно принюхалась и внимательно осмотрела жаркое.

Блюдо выглядело и пахло как обычно, однако уже начинало остывать. Успокоившись, девушка вернула крышку и салфетку на место и поспешила к Мартьену.

По пути она едва не споткнулась о полосатую кошку, обитавшую во дворце еще со времен его прежних хозяев и имевшую препротивную привычку бросаться людям под ноги. Вечно голодное животное, привлеченное доносившимися из корзинки ароматами, громким мяуканьем потребовало своей доли. Для вящей убедительности серая нахалка пустила в ход свои когтистые лапы.

71
{"b":"220262","o":1}