Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Несколькими неделями позже вернувшийся из патрульной поездки Кордиан вновь встретил Джесс. Сидя на низком берегу реки Уэйли, пустынном в этот ранний час, рыжеволосая красавица задумчиво раскладывала перед собой камушки и палочки. Появление рэ-Мариса застало ее врасплох.

— Я думал, ты уже вышла из возраста детских игр, — не приминул подколоть девушку молодой дворянин.

Джесс покраснела.

— Поверь, мне не до развлечений, — огрызнулась она. — Я считаю!

— Что считаешь? — удивился Кордиан, подходя поближе.

— Необходимые для зимовки запасы продовольствия, — после секундной паузы отозвалась горнячка. — Видишь ли, когда дядя Март учил моего брата чтению и счету, у меня были другие заботы… а вот сейчас мне бы очень пригодились эти знания, Пёс их побери!

Кордиан спрятал улыбку. Кажется, он нашел брешь в её обороне!

— Давай я научу тебя! — мягко предложил молодой человек.

Опустившись на корточки рядом с Джесси, он взял в руки тонкую палочку и принялся рисовать на песке цифры.

* * *

Выйдя на поросший камышом берег Уэйли, Джейвен эр-Лэйв остановился, созерцая одноименный городок, возведённый древними зодчими в том месте, где река делала излучину. Город защищали крепкие стены из белого камня, однако принца Мартиана рэ-Кора, сделавшего Уэйли своей резиденцией, лучше любых стен хранила верность его людей. Эр-Лэйву вспомнилась непринужденная атмосфера, царившая в ставке принца. Ему, уроженцу Ву-Тэры, непривычно было видеть искреннюю радость, появлявшуюся на лицах солдат, когда они видели своего вождя, и слышать единодушные крики восторга, которыми люди сопровождали каждую его речь…

Агент Корилада вздохнул. Задание обещало быть трудным.

…Несколькими месяцами ранее, вскоре после начала мятежа, Джейвен, в широкополом одеянии бродячего жреца, сумел проникнуть в расположение войск молодого рэ-Кора. Тогда ему удалось приблизиться к человеку, которого называли «молодым государям», и разглядеть его лицо в мельчайших подробностях, оставаясь для того лишь безликой тенью под монашеским капюшоном. За плечами у эр-Лэйва были три года учебы в элитном гвардейском корпусе Ву-Тэры, и за это время он имел возможность не раз видеть юного рэ-Кора — так же, как и других членов императорской семьи. Мартиан не жил постоянно во дворце, но периодически отец вызывал его к себе, и тогда принц появлялся на парадах и других официальных мероприятиях. Джейви хорошо запомнил лицо и фигуру младшего сына Корсида, оставшись для принца одной из многих фигур в красно-золотых мундирах. Увидев возмужавшего Мартьена три года спустя, эр-Лэйв сразу понял, что перед ним действительно младший рэ-Кор, а не самозванец, — о чем молодой человек и поспешил доложить сначала эр-Вирду, а затем и самому императору. И получил задание, от выполнения которого зависит судьба Империи… и судьба его самого.

Поправив котомку на плече, Джейви продолжил свой путь в логово врага. Тропинка шла вдоль берега реки. Восходящее солнце нежно золотило бегущую по воде рябь. День обещал быть теплым, хотя в утреннем воздухе чувствовалась осенняя прохлада. В рассветной тишине было отчетливо слышно, как на другом берегу Уэйли мелодично перекликались птицы.

Вскоре Джейвену повстречались первые люди. На песчаном пляже, в двух полетах стрелы от городских стен, сидели, сосредоточенно разглядывая что-то на песке перед собой, мужчина в темно-зелёном мундире и рыжеволосая женщина. Их головы склонились друг к другу, оба были так увлечены своим делом, что не слышали шагов эр-Лэйва, пока он не подошел совсем близко.

«Какая беспечность! — с негодованием подумал лазутчик. — Сидеть вот так спокойно, даже не задумываясь, что им легко могут пустить стрелу между лопаток!»

Однако, в его планы не входило пугать сторонников принца, и Джейви специально наступил на сухую ветку, дабы загодя оповестить беспечных людей о своем появлении.

Как ни странно, первой отреагировала на сухой треск девушка. Мгновенно вскочив на ноги, она обернулась в ту сторону, откуда донёсся звук.

На вид ей было лет шестнадцать-семнадцать. Из-под шапки ярко-рыжих волос настороженно смотрели огромные серые глаза, на нежных щеках алел румянец. Полные губы чуть приоткрылись от удивления, обнажив ряд жемчужно-белых зубов. Девушка была не слишком высока ростом, и одета в простое платье, однако эта скромная одежда лишь подчеркивала её статную, пышногрудую фигуру, узкую в талии и плавно расширяющуюся в бедрах.

Эр-Лэйв остановился, пораженный красотой незнакомки. Заранее подготовленные слова вылетели у него из головы. Он опомнился, только когда мужчина в форме мятежников сделал шаг вперёд, потребовав от путника назвать себя.

С усилием отведя глаза от рыжеволосой красавицы, эр-Лэйв поспешил ответить на вопросы военного.

Джейви назвался своим настоящим именем и пояснил, что был офицером в гвардии Корилада, но провинился, отказавшись выполнить преступный приказ командира, после чего вынужден был дезертировать, дабы избежать позорного наказания. В поисках справедливости он решил обратиться к Мартиану рэ-Кору, — который, как известно, является единственным законным наследником тэрского престола.

Во время этого безыскусного рассказа Кордиан рассматривал перебежчика внимательным взглядом. Дезертирство в армии узурпатора не было редкостью, и войска Мартьена почти наполовину состояли из бывших солдат рэ-Крина. Офицеры изменяли своим клятвам чуть реже, чем простые солдаты, но таких людей, как этот бывший гвардейский капитан, тоже было немало.

— Ты пришел туда, куда следовало, друг, — наконец тепло произнес рэ-Марис, протягивая эр-Лэйву руку. — Пойдем, я отведу тебя к принцу.

Джейви мысленно поздравил себя с первой победой.

Глава 36. Лишенные счастья

Роды начались раньше срока и были тяжелыми. Слыша озабоченное перешептывание повитух, опасавшихся, что идущий ножками вперед ребенок может убить мать, Лэйса в отчаянии кусала губы. В этот момент она особенно сильно жалела, что рядом с ней нет старой Шэры — каррийская знахарка нашла бы способ помочь своей воспитаннице.

Наконец, после почти двух суток мучений, повитухам удалось развернуть плод в утробе, и страдания императрицы были вознаграждены рождением живой девочки.

Разглядывая новорожденного младенца, повитухи вновь о чем-то горячо заспорили вполголоса, но лежавшей в забытье Лэйсе их разговор казался лишенным всякого смысла, их звучали, как мерный шум прибоя.

После того, как ребенка обмыли и запеленали, и привели в порядок роженицу, в спальню был допущен император. На его лице проглядывало плохо скрываемое разочарование. Взглянув на побледневшую и осунувшуюся императрицу, Корилад попробовал по-своему подбодрить супругу:

— Ну, не расстраивайся слишком сильно, жена! В следующий раз ты подаришь мне сына! А сейчас — что поделать, пусть будет девчонка… Она выживет? — сурово обратился император к повитухам.

Те вразнобой закивали, переглядываясь и подталкивая друг друга локтями.

— С ней что-то не так? Она здорова? — сдвинул брови Корилад, бросая подозрительные взгляды на маленький сверток подле груди Лэйсы.

— Здорова, государь, — бодро ответила одна повитуха.

— Она очень слабенькая, государь, и одна ножка у нее будет короче другой, — произнесла другая, решившая быть честной с императором.

Корилад перевел возмущенный взгляд на лежавшую в постели супругу. В его черных глазах зажглись гневные огоньки. Больше он не считал нужным скрывать свое раздражение:

— И здесь ты подвела меня, жена! Хромоногая девчонка… вместо того, чтобы обеспечить страну наследником! Да любая баба в королевстве справилась бы с этим делом лучше тебя!..

Развернувшись, Корилад вышел из покоев жены, даже не пожелав взять свою дочь на руки.

«В чем моя вина?!» — Лэйса крепко зажмурилась, пытаясь сдержать злые слёзы, но они все равно прочертили две влажные дорожки по её щекам.

66
{"b":"220262","o":1}