— Вы о чем? — спросил Гэвин, подходя к ним.
— Пап, у мамы что-то с памятью.
— Мне очень стыдно, но придется признаться: я тогда солгала, — сказала Джинни.
Ничего не понимая, но делая вид, как будто ничего не случилось, Тереза пожала руку Гэвина.
— Значит, вы муж Джин? Приятно познакомиться. Я… — Ее глаза расширились, когда жакет Джинни распахнулся, открывая большой живот.
— Подумать только! — Гэвин тоже смотрел на живот. И с наигранным раздражением произнес: — Откуда это взялось? Готов поклясться, что я здесь ни при чем!
Видимо, он думал, что это верх остроумия. В этот момент что-то мягкое и пушистое коснулось левой лодыжки Джинни. Она нагнулась и взяла маленькую собачку на руки.
— Нашел меня.
Финн подошел как раз вовремя. Он выводил Роки на лужайку за станцией. Увидев Терезу Тротт, он с улыбкой приветствовал ее.
— Позвольте мне объяснить. Я будущий муж Джинни, и это мой ребенок. Собачка тоже наша. Его зовут Роки. Ребенок должен появиться в январе, и вскоре после этого мы поженимся.
— Он будет моим отчимом, — улыбнулась Джем, беря Финна за руку.
— Как мило! — Несколько опешив, но явно не устояв перед чарами Финна, Тереза просияла. — Мои поздравления. А вот я ни разу не была замужем!
Джинни строго взглянула на Гэвина. Еще не хватает, чтобы он заметил, что в этом нет ничего удивительного, если учесть, что она полная, плохо причесана и одета в пальто, в котором выглядит лет на семьдесят.
— Вообще-то, — сказал Финн, — никогда не знаешь, когда такое случится с тобой. Это может произойти в любое время.
Понятно? Джинни светилась любовью и гордостью — какая разница между Гэвином и Финном! На этот раз она не ошиблась с выбором.
Тереза — ее подбородок задрожал от избытка чувств — с благодарностью улыбнулась Финну:
— Именно это повторяли мне мама и отец. — Она быстро-быстро заморгала. — А как вы познакомились с Джин?
Джинни услышала шум приближающегося поезда и почувствовала, как ребенок шевельнулся внутри ее.
— Хотите знать? Я поймал ее на воровстве в магазине, — ответил Финн и, улыбнувшись, обнял Джинни за плечи.