— …И начнется очередная куча работы, — договорила Айви.
— Давайте не забегать вперед, — предложил Леман, — у нас в программе агрессия пиратов Тортуги на Восточные Багамы с аннексией островов Игуана и Аклин.
— Организовать это как следует без дона Мозеса, будет непросто, — сказала Кави Айви.
— Да. Потеря Мозеса, это проблема. Но, я иду в поход на Аклин вместе с пиратами, как военспец, а кое-какой опыт рейдов у меня есть… Думаю, мы справимся.
— Я тоже так думаю, — объявила Маргарита, — тем более, на Игуане они уже справились!
— Хоп, — Леман глянул на часы, и удовлетворенно кивнул, — Все по графику
— Рита, ты их уже видишь? — спросил Фоске.
— Да. Вот их первый траулер. Смотри, — Маргарита вытянула руку на юг.
— …И второй тоже, — добавил Леман, вглядываясь в горизонт, за которым был остров Игуана, а дальше — Тортуга и Большой Гаити.
Через полчаса около пляжа острова Тукан бросили якоря два малых траулера. Могло показаться, что это просто рыбаки подошли к берегу, чтобы размять ноги. Рыбаков, на таких 30-метровых траулерах, должно было быть человек по семь, но грузовая емкость рассчитана на 40 тонн рыбы. Правда, сейчас загрузка, состояла вовсе не из рыбы…
— Как селедки из бочки, — прокомментировала Айви, глядя на толпу крепких парней — негров, преодолевающих бегом вброд прибрежную полосу воды. Негры были одеты в одинаковые пестрые желто-зеленые рубашки и штаны, и каждый нес на левом плече рюкзачок той же раскраски.
— Батальон!.. — рявкнул Вулф Леман, вставая на ноги, — стройся, офицеры ко мне.
— Инженерный инструктаж, — напомнила Кави Айви, обращаясь к Фоске и Маргарите.
— Понятно, — отозвался Юл Фоске и пошел к группе холмиков чуть в глубине острова. Невнимательному человеку могло показаться, что холмики естественные, но при более внимательном рассмотрении становилось ясно, что это штабеля каких-то предметов, накрытые маскировочным полотном под цвет песка.
— Юл, я помогу, — сказала Маргарита, направляясь вслед за ним.
Тем временем, Вулф Леман, прошелся перед строем и громко, четко произнес.
— Сегодня мы совершим вооруженную агрессию на острова Аклин, что в 35 км к юго-западу от нас. Эти острова имеют форму подковы, изгибом на восток. Их площадь 600 квадрат-км. Постоянных жителей менее тысячи. Аэропорт один, он находится к югу от изгиба подковы, и его мы возьмем под контроль в первую очередь. Всю диспетчерскую технику мы должны отключить, а запасы горючего распределить с целью минирования ключевых точек. Мэрия — второй объект, который надо взять под контроль. Это северо-запад подковы, я покажу на схеме, когда будем уточнять детали.
— Мы будем работать в основном, после заката, да? — спросил майор.
— Да. Поэтому, следует до заката скрытно распределиться на рубежах атаки.
— Ясно…
— Очень хорошо, — Леман кивнул, — а теперь инструктаж по инженерным работам.
К этому моменту, маскировочные полотна со всех штабелей были сняты. Маргарита Кларион стоял рядом с центральным штабелем, как школьная учительница у доски. Дождавшись, когда бойцы построятся удобным образом, она похлопала ладонью по штабелю.
— Парни! Вы видите листы строительного картона нового, экспериментального класса, отличающегося бешеной дешевизной. Правда, пока это полное говно. Дом из такого картона развалится после нескольких дождей. Но нас это не волнует, потому что мы создаем укрепленный район, который должен простоять всего сутки. Потом его очень качественно разбомбят. Для строительства, нам понадобятся вот эти листы, а также бамбуковые палки и рогатины, они в соседнем штабеле, смотрите… И строительные алюминиевые скрепки, они вон в тех мешках. План укрепленного района вот на этом ватмане. Потом мы его развернем, и все посмотрят. Технология строительства проста. Сейчас мне нужны восемь волонтеров, и мы вместе за четверть часа построим такой капонир, что у пилота ВВС Альянса потекут слюнки от желания это разбомбить.
— А боевая техника будет? — спросил какой-то молодой лейтенант.
— Боевая техника, — вмешался Фоске, — в крайних штабелях слева. Там есть несколько десантных бронемашин, самоходных артиллерийских орудий небольшого калибра, и зенитных установок с радарами. Разумеется, все это надувное. Там есть инструкция.
— Раз вы спросили, — добавил Леман, — то вы и займетесь надуванием этой техники. Но сначала прочтите инструкцию, и пользуйтесь компрессором аккуратно, ОК? Вперед.
Маргарита переждала хохот нескольких сотен глоток, и продолжила.
— Боевая мощь нашего укрепленного района многократно усиливается наличием в нем погруженных в воду сооружений, вроде дзотов — водолазных колоколов. Наличие над такими дзотами слоя воды затрудняет их разрушение ракетно-бомбовыми ударами. Я предлагаю всем повернуться и посмотреть на дальний левый угол склада. Вот эта куча бракованных конусов из алюминиевого листа станет верхушками дзотов… Где восемь волонтеров? Ага. Ну, пошли строить образцовый капонир. И — внимание: работы надо завершить в 15:00., ведь не позднее, чем в 17:00 начнет летать приемная комиссия.
— Кто? — удивленно спросил один из бойцов.
— Авиа-разведка альянса, — пояснил Фоске.
— А про авиа-разведку, это точно? — спросил майор, командующий батальоном.
— Это точно, — вмешалась Кави Айви, — потому что мы им сообщим, что тут готовится вооруженная агрессия. У Альянса есть нормативы реагирования для таких ситуаций.
— В любом случае, — добавила Маргарита, — им придется успеть до 18:00, потому что дальше — закат и визуальная авиа-разведка неэффективна.
— Ясно. Маргарита, а можно задать личный вопрос?
— Задавайте, никаких проблем.
— Просто интересно, — сказал он, — как вы оказались в военной команде?
— На Агренде, — ответила она, — мой отец был капитаном гвардии президента Эббота, и погиб в бою 8 лет назад, защищая Порт-Роал. Мы такие дела без ответа не оставляем.
…
Ближе к вечеру. Агренда.
Город Порт-Роал превратился в фантом, это было понятно с первого взгляда каждому здравомыслящему человеку. Первые короткие ливни — прелюдия к обычному летнему сезону штормовых циклонов, смыли пепел, мелкие угли и мусор, но теперь, в отмытом состоянии, Порт-Роал выглядел, как руины заштатного средневекового замка вместе с руинами окружающих деревень. Объективно, он был даже менее пригоден для жизни человеческих существ, чем такие руины. В средние века разрушение городов не могло породить огромного количества битого стекла и фарфора, рваного листового металла и обломков бетона, висящих на жилах арматуры.
Пакистанские «голубые каски» смотрели на бывший город с некоторым ужасом, и их можно было понять. Даже один брошенный полуразрушенный дом вызывает древние страхи, а здесь — сотни таких домов. Ахмад Нурали «сердар» (командир), 4-тысячного корпуса миротворцев, едва взглянув на Порт-Роал с пристани, куда доставил «голубых касок» десантный корабль, тут же отдал приказ устроить палаточный лагерь около ближайшего водоисточника, в стороне от всего этого. Офицеры посмотрели на него с нескрываемой благодарностью, они не заглядывали далеко вперед, а сердар уже сейчас думал о том, что будет, если миссия в этом гиблом месте затянется. Как солдаты будут чувствовать себя в сезон циклонов, со штормовым ветром и мощными ливнями, если придется жить в палатках? Сколько из них заболеют или впадут в глубокую апатию?
Сердар надеялся, что это удастся объяснить мистеру Байгону, высокопоставленному чиновнику Контрольной службы ООН и Маноло Гуарани, временному председателю правительства Агренды, но когда эти двое прилетели сюда на вертолете, с охраной из нескольких спецназовцев Французского иностранного легиона, стало ясно: говорить с такими людьми нет смысла. Байгон выглядел пожилым клерком службы судебных исполнителей, приехавшим оформить опись арестованного имущества, а Гуарани, по-видимому, было на все наплевать: он прилетел только потому, что его заставили.
Чиновник КС ООН выслушал формальный рапорт сердара и сердито спросил: