Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Георг! Накинь на них плащ: сейчас будет холодно.

Лететь пришлось не по прямой, а с большими изгибами. Положения магических завес не раз менялись со времен Беатрис, но на счастье последней в этом времени они повторяли те очертания.

— Смотри, Ник! Там осень!

— А там была зима! Здорово! Здесь все времена года, значит, эта Долина не зря так называется!

Андрей и Беатрис переглянулись, такие восхищенные реплики детей невольно вызывали улыбку, к тому же то, что они чему-то удивились, радовало еще и потому, что те события начали постепенно забываться. Конечно, вновь стать теми детьми они уже не могли, да и забыть все, тоже, но, по крайней мере, потом они будут жить и не возвращаться к этому постоянно, не существовать в одних воспоминаниях. Им еще это только предстояло.

— Что ты чувствуешь, Андрей, изменилось как-то пространство? — спросил брата Георг.

— Да, и поболе, чем в других местах. По-видимому, это свидетельства существования здесь магических завес. Ведь они в принципе реагируют, реагировали на любые внешние воздействия.

— Значит, их нет?

— Нет.

Тогда почему мы не можем лететь напрямик?

— Чем ближе к местам завес, тем расстроенней пространство!

— Значит, дни Долины сочтены?..

— Мне жутко говорить об этом, но, боюсь, это так.

В последнем разговоре драконы перешли на свой родной язык, чем обезопасили маленьких эльфов от новых страхов, а, может, и отчаяния: ведь, они искренне верили во всемогущество Долины Времен Года…

10 глава. Бегство или сражение?

— Они вернулись! Такую весть принесли в кабинет главы Долины и Школы, едва только Андрей, Беатрис, Георг, Руфина и двое маленьких эльфов ступили на приемную площадку центральной башни. Их заметили еще издалека, поэтому весть отправилась к Дэ" Найяле раньше своего оформления.

— Пусть идут в 44-ю аудиторию — там больше всего места.

Конечно, все четверо драконов понимали, что им сейчас придется отвечать на вопросы, выводить и давать предположения, тогда как им безумно хотелось отдохнуть, ведь они столько времени летели без отдыха, после сражения со змиями. Единственное, что утешало: хоть кто-то, а это были маленькие эльфы, сможет сейчас насладиться едой, покоем и сном.

— Отведите детей в мои покои, — говорил Андрей своему коллеге, который пришел им доложить, что их будут ждать в сорок четвертой, судебной аудитории. — А мы дорогу знаем, дойдем.

— Хорошо, господин.

— Идемте, — быстро сказал тэниец детям и повернулся, сделал несколько шагов, но дети не сдвинулись с места.

— Что такое? — маг вновь повернулся и удивленно посмотрел на детей. — Идемте.

Но маленькие эльфы, недоверчиво посмотрев на тэнийца, не выпустили рук Андрея и Беатрис, на что оба дракона вновь улыбнулись.

— Чему вы улыбаетесь? — недоумевал тэниец.

— Идите с дяденькой, не бойтесь, а потом мы придем к вам, обещаем, — говорил Андрей, наклонившись к детям, — Верно, Беатрис?

— Да, да, мы обязательно придем, но пока мы должны уйти.

— Ладно, — со вздохом сказала Эля, и, взяв брата за руку, так, словно, он был младше, а не она, пошла вслед за тэнийцем.

Драконы, проводив их взглядом, нехотя пошли в аудиторию, откуда им — это понимали все — уйти удастся нескоро.

— Ну, что? Идемте? — не слишком-то радостным голосом, сказал Андрей, на что Георг с самой кислой миной ответил.

— Выбор сейчас — не наша тема.

По пути им почти никто не встретился, и это при всем притом, что шли они около десяти минут. Когда же Андрей первым открыл дверь, то, увидев собравшееся количество магов и учеников, несколько подался назад, наткнувшись тем самым, на Георга.

— Спокойно, брат, — ободряюще сказал он, положив руку ему на плечо. — Это еще не конец.

Слушатели центрального дугового стола почтительно встали, а вслед за ними и все собравшиеся в аудитории. Прибывшие по ступеням проследовали в центр. Поскольку отправляли в путешествие непосредственно Андрея и Беатрис, то они и вызвались отвечать на вопросы, позволив, таким образом, Георгу и Руфине посидеть какое-то время спокойно.

— Андрей, Беатрис, можете ли вы подробно рассказать о том, что произошло там, на месте гибели…, где вы были? — говорил Дэ" Найяла. — И потом: какие планы по восстановлению порядка у вас есть?

"Сказал, что выше, так сумей держать планку и в будущем" — подумал Андрей, едва уловимым движением он дал знать Беатрис, что говорить будет первым. Никто практически не заметил этого, кроме разве что, Алиева, который на это презрительно хмыкнул. Уж слишком возмущало его то, что она выбрала себе мужа, много моложе себя самой, а разница между мужем и женой у драконов в принципе не одобрялась сложившейся традицией. Но даже это не убивало его так, как то, что Беатрис не посмотрела ни на кого другого и, слыханное ли дело, после дня знакомства согласилась связать себя священно-магическими узами брака! Уж кто, а он точно не воспринимал её как великую героиню прошлого, скорее как легкомысленную барышню современности.

— Вряд ли мы можем что-то добавить к нашему отчету, господин Дэ" Найяла, поскольку ничего из того, что произошло в храме Зору нам не известно. Как Балскове заставил Великого Бога Справедливости применить против него магию? Во что он превратил свою лабораторию тоже. Конечно, Руфина была там, но ничего не увидела, откуда следует, скорее всего, то, что комнату окутывали кристаллы, но как, я не берусь судить.

— Не беретесь судить! — воскликнул Алиев. — А что вы скажете на то, что сами использовали кристаллы? Что, князь?

Андрей несколько недоуменно посмотрел на Алиева, но быстро понял, о чем идет речь, и кто мог донести эту информацию до всех.

— Да, я воспользовался кристаллами, но вовсе непреднамеренно — я лишь хотел проверить свою догадку. Однако не стоит в этом проводить параллель с действиями Сина Балскове, последний активизировал кристаллы иным способом, потому и итог вышел не такой, как у меня, хотя общей сути, это, возможно, не коснулось, я имею в виду, особенность кристаллов принимать форму желаемого.

— Но почему вы ничего не сообщили нам? Не сочли нужным?

— Не счел, и не считаю теперь, господин Алиев. Тем более что о сущности кристаллов я вам сообщил перед отъездом.

Дэ" Найяла откашлялся, дав понять Алиеву, что ему лучше замолчать, а сам обратился к Георгу.

— Ваше высочество, позволите ли спросить: а куда направлялись вы? Как вы встретились с вашим братом и его женой?

При такой формулировке вопроса Георгу очень захотелось не отвечать, но благоразумия в нем оказалось больше, чем негодования по поводу задетой гордости. Действительно, кому и какое дело до того, куда он направлялся? "В любой другой момент, да, но не сейчас!" — сказал он сам себе.

— Я вместе с Кайлом Новилиным летел в Чертомир. Брата и его жену встретил чисто случайно, по счастливому стечению обстоятельств. Андрей смог убедить меня, что искать Руфину стоит не в Чертомире, а в храме Зору.

На такие слова принца Каримэны собравшиеся ответили шумом — промолчать на такое они не смогли. Однако Георг фактически не дал никакого ответа, но зато породил массу новых вопросов.

— А почему вы решили, что эта девушка, Руфина, находится в Чертомире?

— Потому что на то у меня были веские доводы.

— Позволите узнать: какие?

— А…. Боюсь, что это, в итоге, не даст вам никакого ответа на исходный вопрос о дальнейших действиях Сина Балскове, и тем более о возможных наших действиях.

— И все-таки, Георгий, сейчас важно все. Надеюсь, вы согласитесь со мной?

Георг промолчал, что часть расценила, как нежелание помогать общему делу, часть, как недоверие принца к совету, остальные, вроде Алиева, как пренебрежение к конклаву магов. Видя это и прекрасно всё понимая, Андрей попытался вернуть разговор в исходное русло.

— Господин Дэ" Найяла, позвольте обратиться к вам с предупреждением. Долина в опасности, я имею в виду само ее существование.

171
{"b":"182379","o":1}