Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, господин.

— Андрей, может, сначала я все-таки осмотрю ее голову?

— Я… не надо госпожа, я здорова.

— Твой внешний вид говорит об обратном, — возразил Андрей. — Так что я, пожалуй, соглашусь с Беатрис.

Мирра покорно села на скамейку и дала развязать грязную, сбившуюся повязку, наложенную Виолой еще до отправления в Великий Холм. Когда же Беатрис осмотрела приличную рану на головке девушки, то пришла в ужас.

— Андрей! Тут нужна серьезная обработка, — и обратясь к Мирре, спросила. — Очень болит? Может, мы поговорим позже?

— Нет, я в порядке! Я… привыкла. Тем более, раз сама виновата. Он сказал: "исцелять за такое не полагается".

— Расскажи все по порядку. Как исчезла твоя госпожа, как ты отправилась искать ее?

Пока Мирра рассказывала, ее никто не перебивал, мужественно выслушала ее Беатрис, зная, что теперь уже их путешествие до замка Зору — это не просто прогулка, в которой у нее есть возможность посмотреть: как изменился мир, и уж тем более нельзя будет в полной мере насладиться близостью любимого, поскольку страх за него прочно обосновался в ее сердце. Андрея же в первую очередь заинтересовало странное участие во всем этом Бога Справедливости, не то, чтобы он никогда не помогал простым смертным, нет, просто такая многократная помощь исходила от него не часто.

— Значит, он сказал тебе, что мы ищем то же, что и ты? И что еще более странно — искать надо без всякой магии.

— Да.

— Очевидно, речь идет о Руфине, но мы не знали об ее исчезновении.

— Может, — предложила Беатрис, — имелось ввиду, что мы будем искать то же, что и Мирра.

— Не знаю, но это как-то странно. Мне кажется, здесь есть что-то еще, о чем мы пока не догадываемся, может и, скорее всего дело в тех словах: "без всякой магии"

— А… можно спросить?

— Да, Мирра, конечно.

— А что искали вы? Ведь вы же куда-то направляетесь?

— Да. Мы ищем Яромира, того самого Яромира, о котором ты нам говорила. Он совершил непростительные преступления, и воспользовался заклинанием о перенесении в пространстве, ему помогла Богиня Амнэрис, а вот местом своего назначения эльф назвал храм Зору. Мы хотели проверить это место. Может, что-то осталось от замка под землей.

— Андрей, тогда ничего странного нет. Мы ищем то же, что и Мирра — храм Зору. Я уверена Руфина там, куда бы он еще мог перенести ее?

— Да, ты права. Но, вот, что мне непонятно: как это могла бы сделать Мирра, без магии? Да и знала ли она, что ей нужен храм Зору?

Девушка на это отрицательно покачала головой, видно было, что она не просто удивлена, но изумлена известием о том, куда она должна была пойти.

— К тому же, насколько я знаю, храм Зору мог найти только волшебник, и, причем не самый рядовой.

— Ты прав, тогда это все усложняет. Но, может быть, мы найдем ответы на наши вопросы там, на месте?

— Что ж, не будем сейчас ломать над этим голову, а лучше восстановим таковую у нашей Мирры.

— Да, — улыбнулась Беатрис, но сказала, — только сначала последний вопрос, Мирра. Эта женщина, Виола, она, часом, не говорила тебе о вознаграждении за путешествие?

— Намекала.

— Причем здесь это, Беатрис? — удивился Андрей.

— А то, мой дорогой, что она так просто не уйдет отсюда. Мне не хотелось бы, чтобы Домнины плохо о нас думали, ведь мы же назвали обеих своими спутницами. Если ей не дать того, чего она просит, то она возьмет это сама.

— Ты права. Я поговорю с ней на эту тему.

Как нельзя, кстати, в дверь постучали, это оказалась служанка, которая пригласила всех к ужину, но гости для начала попросили дать им все необходимое, чтобы перевязать рану Мирры, и еще князь попросил пригласить в кабинет Виолу. Последней очень не понравилось, что ее отняли от такого аппетитного стола, за который она едва успела сесть, но все же она подчинилась и, как оказалось, не зря. Князь обеспечил ее щедрым вознаграждением, взамен которого она обязалась ничего не трогать в доме Домниных.

33 глава. В предвестии войны

Небольшой горный массив открывался впереди, но, несмотря на свои размеры, горы представляли собой довольно серьезное препятствие: они поднимались высоко, а расстояние между вершинами было слишком узкими, чтобы пролететь дракону.

— Сможете пролететь верхом? — спросил Георг стоящего рядом Кайла Новилина.

— Да, смогу.

— Но ведь лететь придется очень высоко.

Кайл неожиданно рассмеялся.

— Полно вам, ваше высочество, считать меня засидевшимся в стенах школы учителем. Да, я буду счастлив бросить такой вызов стихии!

— Что ж, тогда в путь.

Кайл отошел на достаточное расстояние, чтобы преобразиться и, подхватив принца, усадил его к себе на спину.

— Держитесь?

— Да, взлетайте!

Прекрасный и величественный вид открывался сверху: горные вершины, покрытые снеговыми шапками, обрывистые склоны, узкие, грозящие смертельной опасностью тропы, по которым не боялись ходить только дети самой природы. Эта череда гор тянулась почти через всю Идэлию, прерываясь лишь в некоторых местах, в каких-то районах, как здесь, она представляла собой полоску, а каких-то серьезное препятствие, и зачастую преодолимое лишь в обход, в том числе и для драконов, поскольку они не могли совершать длительные перелеты без всяких остановок.

Вылетели они ранним утром, каково же было их удивление, когда к часам десяти они, достигнув Великого Холма, увидели двух драконов, поднявшихся в воздух. И даже, несмотря на такую странную встречу: драконы не так часто разгуливали по Идэлии, он не обратил бы на это внимания, тем более что полетели они почти в противоположную им сторону, если бы Георг не узнал одного из них.

"Кайл, летите за ними!"

"А в чем дело?"

"Разве вы не видите тех двух драконов?"

"Вижу, но что нам до них? У них свои дела, у нас свои"

"Поворачивайте, Кайл, немедленно. Я хочу знать, что делает здесь мой брат и куда он направляется"

"Это князь Бероев?! Но что он здесь делает? Если не ошибаюсь, в Долине сейчас идут экзамены, разве он отказался от преподавания?"

"Не думаю"

Андрей и Беатрис, которая несла на себе Мирру, естественно, не заметила дракона, подлетевшего к городу, а вот Мирра, с некоторым ужасом озираясь по сторонам, обратила на это внимание, тем более что тот дракон неожиданно развернулся и направился за ними.

— Госпожа! Госпожа!

"Что такое? — мысленно спросила ее Беатрис, — Лучше просто подумай, а я прочту твои мысли"

"Там дракон, он летит за нами"

"Может, он просто летит в ту же сторону, что и мы?"

"Не думаю: он летел со стороны гор, а теперь вдруг развернулся и полетел за нами"

Беатрис повернула голову — да, за ними, действительно, летел дракон, причем стремительно развивая скорость.

"Андрей, повернись, пожалуйста, может тебе знаком дракон, который, судя по всему, желает пообщаться с нами?"

"Готов поклясться, что я где-то его уже видел, но… Новилин. Это точно Новилин. Новилин?! Что он здесь делает?!"

Андрей замедлил темп, Беатрис вслед за ним, решив, что кричать в воздухе — не слишком-то привлекательно — они опустились вниз, через некоторое время к ним присоединился Кайл и… Георг.

— Георг?! — недоумевал Андрей, обняв брата, — что ты здесь делаешь?!

— Нет, это ты что здесь делаешь?

— Я, по крайней, мере, живу в пределах Идэлии, а вот ты! При условии, что тебе осталось три месяца…

— Так, не надо об этом кричать. Я направляюсь… — Георг скосил недоверчивый взгляд на спутниц Андрея, и, неожиданно, узнал обеих.

— Тебе не чего скрывать ни от моей жены, ни от Мирры.

— Что? Ах, да…. Нет, постой, что ты сказал?! Но, ведь, это!..

— Да, это Беатрис Кудашева Нежинская, все верно.

— Но… как она здесь оказалась? Как это возможно, не говоря уже о вашей связи?!

136
{"b":"182379","o":1}