Пушкин и Раевский переглядываются. Р а е в с к и й. За наше скромное участие в твоей судьбе ты одарил нас сокровищами, поистине бесценными. Эпитафия, посвященная маленькому сыну Марии, утешила отца моего и особенно сестру мою. П у ш к и н Тогда ж мне ты открыл Шенье, поэта, Погибшего на плахе на заре Эпохи новой - жертвой, как закланье. Р а е в с к и й И сам из-за него мог пострадать, Когда бы пред царем не оправдался. П у ш к и н А дело ведь тянулось с год еще, Когда и новое приспело дело Из-за поэмы "Гавриилиада". Р а е в с к и й С призывом к мятежу против царей - Кощунственное слово против Бога? И ты еще, мой милый, на свободе? П у ш к и н А ведь меня могли в Сибирь отправить, От церкви, может, отлучив; отрекшись От авторства перед комиссией, Лишь государю я поведал правду, С раскаяньем сердечным, как Боккаччо, За молодость веселую свою, Ее проказы и грехи, - во славу Всевышнего и пречистой девы. Царь - человек, он понял и простил, На деле повелев поставить точку. Р а е в с к и й Да, хорошо, что точку, а не крест. П у ш к и н Отечески прощая, благодарность Во мне он возбуждает, словно Бог, - Я у царя на золотой цепи. Два офицера подходят ближе и заговаривают со Львом. 1-й о ф и ц е р Что на предмете? Р а е в с к и й Ах, господи, помилуй и прости! 2-й о ф и ц е р А что такое, Лев? Л е в Вы не читали? И хорошо. Кощунство да и только. 1-й о ф и ц е р Эротика, невинная довольно; Пожалуй, перевод... 1-й о ф и ц е р Или новелла из "Декамерона", В стихах простых и ясных, словно очи И нежный лик еврейки молодой, Невинной, сладострастной в то же время. Л е в Пародия на Еву и Адама. 1-й о ф и ц е р Адам-то здесь причем? Р а е в с к и й Да, да, змея Ведь искушала Еву. Здесь Марию - Змея, архангел Гавриил и Бог Ввели во грех весьма правдоподобно. 2-й о ф и ц е р Благовещенье Не есть то самое. Р а е в с к и й Ну, разумеется. Все смеются.
2-й о ф и ц е р Вам спорить любо, Я не охотник. Генерал, позвольте Раскланяться. Р а е в с к и й Да, хорошо, полковник. А эту заумь в мыслях не держите. 2-й о ф и ц е р Не стану и держать. (Уходит.) Р а е в с к и й Скажите, Пушкин, Какую цель преследовали вы, Когда вам вздумалось писать поэму На тему, столь опасную для вас. 1-й о ф и ц е р И правда, Пушкин, слава ли Баркова Пристала вам? П у ш к и н Нет, друзья мои, Что слава мне, тем более чужая? Эротика, пародия не цель, А жанр всего лишь; я писал поэму По случаю, пришла такая мысль, Как снится сон, зловещий иль забавный, - О похожденьях Зевса греку снилось Уж, верно, также. Неужели Бог Не может и влюбиться в деву, коли Он есть любовь? За фабулой ли дело? Какая цель? Все та ж, порыв к свободе И к красоте без ветхих догм и лжи. Не так ли Рафаэль писал мадонну Под видом богоматери с ребенком? Земную женщину на фоне неба... Здесь миф и жизнь - поэзия одна. |