Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кризаль.

Ах, что тут спрашивать? Да я сердечно рад!
Такой союз за честь считаю я, мой брат.

Арист.

Вы знаете, что он не многим лишь владеет,
Но…

Кризаль.

Эта сторона значенья не имеет.
Его достоинства дороже во сто крат.
К тому ж отец его мне был и друг и брат.

Арист.

Поговорить теперь вам следует с женою,
Расположить ее…

Кризаль.

Все решено уж мною.

Арист.

Да, но, чтоб вам свое решенье утвердить,
Ее согласие не худо б получить,
И…

Кризаль.

Полно! На себя беру я это дело.
Не бойтесь — за жену я отвечаю смело.

Арист.

Но…

Кризаль.

Предоставьте мне. Бояться нет причин:
Ее расположить берусь я в миг один.

Арист.

Ну что ж… Я расспросить отправлюсь Генриетту
И возвращусь узнать…

Кризаль.

Тут и сомнений нету!
Немедленно про все скажу моей жене.

Арист уходит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Кризаль, Мартина.

Мартина.

Ну, повезло! Ведь вот говаривали мне:
Кто хочет пса убить, кричит, что пес тот бешен.
Ах, вряд ли службой кто господской был утешен!

Кризаль.

Что с вами? Речь о чем, Мартина?

Мартина.

Речь идет…

Кризаль.

О чем?

Мартина.

…чтоб получить сегодня мне расчет.

Кризаль.

Расчет?

Мартина.

Так вашей мне объявлено женою.

Кризаль.

Но как? За что?

Мартина.

Грозит расправиться со мною,
Сто палок всыпать мне, коль мешкать стану я.

Кризаль.

Решает сгоряча подчас жена моя.
Вы здесь останетесь. Терять вас было б жалко,
Доволен вами я, и…

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же, Филаминта и Белиза.

Филаминта (увидев Мартину).

Как! Вы здесь, нахалка?
Вы здесь, негодница? Прочь из дому сейчас!
Вас навсегда с моих я прогоняю глаз!

Кризаль.

Потише!

Филаминта.

Кончено!

Кризаль.

Но…

Филаминта.

Пусть уходит, живо!

Кризаль.

Что сделала она, чтоб так нетерпеливо…

Филаминта.

Как? Вы… вы за нее?

Кризаль.

Как думать бы я мог!..

Филаминта.

Против меня вы с ней, я вижу?

Кризаль.

Нет, мой бог!
Но знать желал бы я, в чем все же грех Мартины?

Филаминта.

Ужели б прогнала так просто, без причины?

Кризаль.

Кто говорит! Но слуг нельзя — таков мой взгляд…

Филаминта.

Она немедленно уйдет, вам говорят!

Кризаль.

Ну да, не спорю. Кто вам возразит хоть слово?

Филаминта.

Препятствия себе я не стерплю такого.

Кризаль.

Согласен.

Филаминта.

Как супруг разумный, вы должны
Разгневаться и быть на стороне жены.

Кризаль.

Я так и делаю. Жена права в решенье.
Мартина — дрянь. Простить нельзя вам преступленье.

Мартина.

Да что я сделала?

Кризаль.

Откуда же мне знать?

Филаминта.

Она свою вину дерзает отрицать!

Кризаль.

Но чем она могла вас так разгневать сразу?
Разбила зеркало иль дорогую вазу?

Филаминта.

Ужели пустяка такого не стерпев,
Ее гнала бы я иль проявляла гнев?

Кризаль.

Вот как! И вред она наделала изрядный?

Филаминта.

Ну да! Иль действую я слепо и неладно?

Кризаль.

Про ковш серебряный или про блюдо речь,
Что ей не удалось от кражи уберечь?
101
{"b":"175538","o":1}