184
Ох, спрыснул ты меня водой! — То есть, как человека, близкого к обмороку.
185
Вулкан — бог огня и кузнечного дела у римлян.
186
Полдрахмы — три обола.
187
Назначил претор судей. — Римская подробность. По римскому обычаю денежные дела между римлянами и иностранцами решались комиссией из трех или пяти судей, которых назначал претор.
188
Автолик — сын Гермеса, отец Антиклеи, матери Одиссея. Прославился как искусный вор.
189
…в самый храм Дианы все припрятали. — В древности даже цари, например Александр Македонский, охотно передавали деньги на сохранение в храмы, так как похищение из храма считалось не простым воровством, а святотатством. Знаменитый храм Артемиды (Дианы) в городе Эфесе, считавшийся одним из семи чудес света, сожженный Геростратом в 356 г. до н. э., но вскоре после этого восстановленный, считался надежным хранилищем и позднее, уже в первые века нашей эры.
190
…не знаю, — то и знаю я. — Пародия на знаменитое изречение Сократа: "Я знаю только то, что я ничего не знаю".
191
…подошвы башмаков подбиты золотом. — Золотые гвозди в каблуках считались признаком чрезмерной роскоши. Есть сведения, что такими гвоздями подбивал свою обувь один из командиров Александра Македонского и многие офицеры из армии современника Плавта — Антиоха Сирийского.
192
…раньше юноша по избранию народа добивался почестей. — Римская подробность. У римлян до введения специального Виллиева закона (180 г. до н. э.) не было возрастного ценза, и государственные должности могли заниматься юными людьми, так, например, Валерий Корв был в первый раз назначен консулом в 23 года, а Сципион Африканский Старший получил должность эдила, не достигнув 20 лет. У греков, и в частности, у афинян, с древних времен был установлен высокий возрастной ценз для высших должностей архонта и стратега, да и вообще никакую должность не могли занимать люди до тридцати лет.
193
Элатия — город в Фокиде, области в средней Греции.
194
Статую златую ставьте. — Хрисал сравнивает себя с победителем на Олимпийских играх, который получал право поставить статую в честь своей победы.
195
…бьет воспитанник доскою в голову наставника. — Ссылка на римские нравы. — У римлян имело место грубое отношение к воспитателям своих детей, как к рабам. У греков же, напротив, педагоги — люди уважаемые учителями и их родителями.
196
Пармеон и Сир — имена рабов, часто встречающиеся в комедиях.
197
…он уподобил отца Геркулесу: ему отдал десятую часть. — По обычаю, римляне посвящали Геркулесу десятую часть дохода. С Геркулесом сравнивается старик, которому оставляют десятую часть его дохода, оставляя при этом себе девять десятых и усматривая в том черту дельного человека.
198
…из баллисты выстрел в старца дам. — Один из нередких у Плавта военных образов, отголосок длительной войны с Ганнибалом. Баллиста — военная машина для метания камней.
199
…воск, тесьму, табличку, грифель. — Греки и римляне писали на навощенных табличках и перевязывали их тесьмой, к которой крепилась печать.
200
…не знаю, что и знаю. — пародия на Сократа. См. прим. к ст. 324.
201
…червя в ловушке этот дрозд клюет сейчас. — Хрисал сравнивает себя с птицеловом, ловящим птиц в силки с червями в качестве приманки, а старика — с дроздом, который клюет этих червяков.
202
Качает хорошо корабль. Мой челн к нему летит. — Хрисал сравнивает старика с кораблем, который волны бросают из стороны в сторону, а себя с разбойничьей лодкой, которая подбирается к этому кораблю.
203
Беллерофонт — сын царя Главка. Антея, супруга царя Аргоса Прета, пыталась соблазнить его, но была отвергнута. В отместку она оклеветала Беллерофонта перед мужем. Прет послал Беллерофонта к ликийскому царю Иобату с письмом, в котором содержалась просьба погубить по сланного.
204
Не знаешь: продают тебя! "На камне ты", глашатаем объявлено. — Хрисал сравнивает своего господина с рабом, выставленным на продажу на каменном помосте. При этом глашатай объявляет: "Такой-то будет продаваться и уже стоит на камне".
205
Беллона — римская богиня войны.
206
…не то на месте схватит и убьет его. — Прелюбодея и по римским, и по греческим законам можно было убить на месте преступления.
207
В своей клятве Хрисал ссылается на слишком длинный ряд богов, большая часть из которых не имеет отношения к данному случаю. Сатурн — древнеиталийский бог посевов и земледелия, отождествленный впоследствии с греческим Кроносом, Минерва — богиня-прокровительница ремесел, наук и искусств, а также войны — у греков Афина Латона — мать Аполлона и Артемиды (у римлян — Дианы); Сумман — римское божество ночной росы и ночных зарниц; Кастор и Поллукс — Диоскуры, братья-близнецы сыновья Зевса и Леды, покровители путешественников, а также конных состязаний.
208
…ушла Минервин храм осматривать. — Имеется в виду Парфенон, храм Афины Девственницы на афинском Акрополе, который интересно было посмотреть приезжей Вакхиде.