ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Столовая Щетка.
Столовая Щетка
Мне уж больше трех десятков, а еще ни разу я
Хуже, гаже и постыдней преступленья не свершал,
Чем сегодня. Затесался, глупый, в самую толпу,
Там чего-то зазевался, а Менехм — и ускользни!
И, наверно, уж к подруге, позабыв меня, пошел…
Пусть того погубят боги, кто придумал в первый раз
Эти сходки, чтобы время отнимать у занятых,
Пусть бы праздных выбирали, чтоб на сходки приходить.
С них бы можно за неявку требовать изрядный штраф.
. . . . . . . . . . . . .
Ведь таких людей немало, что один раз в день едят,
На обед не ходят, в гости не зовут, — что делать им?
На комиции, на сходки пусть заставят их ходить.
Вот тогда бы угощенья нынче я не потерял.
А уж я-то был уверен, что как следует поем!
Но войду, быть может, все же хоть остатки получу…
Что я вижу! Уж выходит из дверей Менехм в венке.
Кончена еда; пришел я кстати, нечего сказать.
Послежу за ним немного; а потом ему задам.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Менехм II, Столовая Щетка.
Менехм II
(Эротии)
Уж будь спокойна, принесу я плащ тебе
Чудесно изготовленным и вовремя,
Ну, прямо не узнаешь, так изменится!
Столовая Щетка
Так вот каков ты! В переделку плащ несешь,
Накушавшись, напившись и меня забыв?
Ну, коль теперь обиды я не вымещу,
Так больше я не Щетка. Погоди же ты!
Менехм II
Клянусь богами, больше видеть радостей
Нельзя зараз нежданно и негаданно!
Покушал, выпил, был с гетерой, взял с собой
Вот этот плащ и, право, буду с ним таков.
Столовая Щетка
Никак подслушать не могу я слов его.
Поди смеется надо мной, насытившись.
Менехм II
Она сказала, что я сам ей отдал плащ,
Взяв у жены. Как только я смекнул, что здесь
Ошибка, то знакомым с ней прикинулся
И уж во всем старался ей поддакивать.
Да что еще тут говорить? Ни разу мне
Не удавалось пировать так дешево.
Столовая Щетка
Пора в атаку. Руки так и чешутся.
Менехм II
А это кто ж такое приближается?
Столовая Щетка
Ну, негодяй, как ветер легкомысленный,
Бессовестный, хитрейший и бесстыднейший,
За что, скажи, за что ты погубил меня?
Небось поспешно убежал ты с форума,
Чтоб без меня покончить с угощеньями?
Да как меня ты обмануть осмелился?
Менехм II
Скажи мне, парень, что ты пристаешь ко мне?
Чего браниться вздумал ты с прохожими?
Ведь на слова я делом отвечать могу.
Столовая Щетка
Ты дело-то дурное уж успел свершить.
Менехм II
Пожалуйста, скажи мне, как зовут тебя.
Столовая Щетка
Меня? Да ты смеешься надо мной еще?
Менехм II
Смеюсь? Да никогда тебя не видывал
И не знаком с тобою. Но кто б ни был ты,
Будь осторожен лучше и не зли меня.
Столовая Щетка
Менехм, проснися.
Менехм II
Да не сплю я, кажется.
Столовая Щетка
Я парасит твой, понимаешь?
Менехм II
Понял я.
Ты, парень, — сумасшедший; узнаю теперь.
Столовая Щетка
Скажи-ка мне: сегодня ты похитил плащ
И от жены понес его к Эротии?
Менехм II
Не похищал, не относил к Эротии
И не женат. Услышал ты, помешанный?
Столовая Щетка
Все кончено! Иль скажешь, не видал тебя
Одетым в плащ предлинный?
Менехм II
Ах, презреннейший!
На свете скоморохи все, по-твоему,
Как ты, чтоб в плащ рядиться? Ты видал меня?
Столовая Щетка
Видал, конечно.
Менехм II
Поскорей проваливай
И от болезни поспеши очиститься.
Столовая Щетка
Теперь никак пощады ты не вымолишь.
Все по порядку расскажу жене твоей.
И мы припомним все твои ругательства…
И то, что съел ты без меня, припомнится!
(Уходит.)
Менехм II
Что это значит? Все, кого ни встречу я,
Меня морочат… тише, заскрипела дверь.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Служанка, Менехм II.
Служанка
Менехм, еще есть просьба у Эротии:
Снеси вот это к золотых дел мастеру,
Вели прибавить золота на унцию, -
Пусть эту змейку заново отделает.
Менехм II
Исполню все, и если что еще велит,
Скажи, с таким же выполню усердием.
Служанка
Ты помнишь змейку?
Менехм II
Помню, что из золота…
Служанка
Да как же? Ты недавно ведь рассказывал:
Ее ты выкрал у жены из ящика.
Менехм II
Вот чепуха-то, право!
Служанка
Как, не помнишь ты?
Отдай же змейку, если позабыл…
Менехм II
Постой.
Нет, нет, я вспомнил, так и есть, та самая!
Еще браслет побольше я тогда принес?
Служанка
Нет, и не думал.
Менехм II
Верно, и не думал я.
Служанка
Так что ж ответить?
Менехм II
Все, скажи, устрою я
И плащ со змейкой вместе принесу назад.
Служанка
Менехм, голубчик, прикажи, пожалуйста,
Мне сделать серьги — легкие! — из золота -
Тебя встречать я буду с большей радостью…
Менехм II
Что ж, я работу оплачу: дай золота.
Служанка
Нет, заплати уж сам, а я потом отдам.
Менехм II
Нет, заплати сама, а я вдвойне отдам.
Служанка
Дала б, да нету…
Менехм II
Нет, так подожди пока.
Служанка
Ну, до свиданья.
(Уходит.)
Менехм II
Так скажи, устрою все…
Да так, что плащ и змейка будут проданы.
Ушла служанка? Наконец! Закрыла дверь!
Воистину все боги помогают мне.
Но я-то что же медлю? Благо время есть,
От всех соблазнов здешних убегу, — скорей,
Спеши, Менехм! Живее в путь, ускорь шаги!
Венок сниму и брошу вот сюда, а сам
Бегу направо, чтобы замести следы.
Теперь Мессениона я найти хочу,
Чтоб перед ним удачею похвастаться.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Матрона, Столовая Щетка.
Матрона
Тайком ворует все, что может, из дому,
Чтоб отнести к подружке? Вот примерный муж!
Так не стерплю же этого.
Столовая Щетка
Постой, постой.
На месте преступленья будет пойман он.
Венок напялив, вышел он, напившись пьян,
Чтоб отнести в починку плащ украденный…
Да вот венок тот самый! Что ж, по-твоему,
Соврал я? Так по следу и пойдем за ним.
Да вот и сам он, кстати, возвращается,
И без плаща.
Матрона
Ну как же обойтись мне с ним?
Столовая Щетка
Да как всегда: наисквернейшим образом.
Но отойдем в засаду. Здесь послушаем.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Менехм I, Столовая Щетка, матрона.
Менехм I
Ну это ль не глупость, не вздор, не обуза!
Однако ж мы все чем знатней, тем сильнее
Виновны в обычае этом нелепом.
Клиентов побольше хотим залучить мы,
А честные, нет ли — какое нам дело!
Теперь нам важны только деньги клиента.
Будь честен, да беден, ты нам не пригоден,
Нам нужен богатый, хотя б и мошенник.
Закон, справедливость и право не ставят
Они ни во что и патронов терзают.
Взяв долг, отрекаются, рады судиться,
И рады ограбить, и рады надуть.
В рост деньги ссужают и данную клятву
Нарушить они не боятся.
А когда их в суд потащат, должен и патрон идти.
Должен их дела дурные он словами прикрывать,
Отвечать перед народом, перед претором, в суде!
Вот и нынче так замучен я клиентом и не мог
К милой вовремя поспеть я, так меня он замотал.
У него там накопилась куча самых темных дел.
Как тут защитить? Я путал, и крутил, и заводил.
И направо и налево… предлагаю, наконец,
На условиях хитрейших биться с нами об заклад. [371]