Перифан
Начало доброе!
Апекид
А за началом и во всех делах успех.
Вели же отвести ее.
Перифан
Эй, кто-нибудь!
Сюда! В дом эту женщину веди. Постой!
Раб
А что?
Перифан
Смотри, не позволяй ей с дочерью
400 Моей быть вместе или даже видеться.
Ты понял, что ль? Отдельно помести ее.
Что общего у девушки с гулящею?
Раб и арфистка уходят.
Апекид
Разумно, дельно! С дочерью невинною
Вреда не будет в лишней осторожности.
А мы ее перехватили вовремя
У сына твоего.
Перифан
Как это?
Апекид
Мне сказал
Один, что видел сына твоего уж тут,
Готовил это дело он!
Перифан
Само собой.
Апекид
410 А раб твой — эка умный! Нет цены ему!
Дороже золота! Как он с арфисткою
Устроил! Ведь она и не предчувствует,
Что для тебя купили! И идет за мной
Веселая, смеется!
Перифан
Удивительно,
Как это удалось ему!
Апекид
Сказал, что ты
За сына хочешь жертву на дому свершить
По случаю счастливого из Фив его
Возврата.
Перифан
Стал на верный путь.
Апекид
Так вот ее
И наняли, он ей сказал, для этого, -
Служить тебе при жертвоприношении.
420 А я так дураком тогда прикинулся,
Тупым совсем…
Перифан
И следовало, правильно.
Апекид
Ну, я пойду. У друга есть на форуме
Большое дело. Я ему помочь хочу.
Перифан
Ступай. А кончишь дело, так немедленно
Назад вернись.
Апекид
Без замедленья буду здесь.
(Уходит.)
Перифан
Нет друга лучше друга подходящего:
Ты с места не сошел, а дело сделано!
Отправил бы кого-нибудь другого я,
Да менее ученого и ловкого,
И смазали бы по губам, и поделом.
430 Оскалив зубы, надо мной смеялся б сын!
(Но только глупо ставить то в вину ему,
Что в молодости я и сам проделывал,
Служа военным! О своих сражениях
Рассказывая, оглушал я уши всем.)
Но это кто идет сюда? Бьет по плащу,
А плащ его волнами развевается.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Воин, Перифан, потом арфистка.
Воин
По всем до одного домам расспрашивай,
Где Перифан Плотенский [514] здесь живет, старик.
Не смей и возвращаться, не разведавши.
Перифан
440 Эй, юноша! А если покажу тебе
Того, кого ты ищешь, то какая мне
За это благодарность будет от тебя?
Воин
Я доблестью военной заслужил того,
Чтоб все меня благодарили смертные.
Перифан
Но место ты совсем неподходящее
Нашел своими подвигами хвастаться.
Ведь, если перед храбрым слабый хвастает
Участием в боях, его все подвиги
Тускнеют перед подвигами храброго.
Кого ты ищешь, Перифан Плотенский — я,
К твоим услугам.
Воин
Значит, о тебе твердят,
450 Что, смолоду служа искусством воинским
Царям, себе ты нажил преогромное
Богатство?
Перифан
Про мои бои услышавши,
Ты руки бы расставил и бежал домой.
Воин
Но я ищу таких по преимуществу,
Кому бы о моих боях рассказывать,
Чем слушать про чужие.
Перифан
Не туда попал.
Ищи других для россказней натасканных.
Воин
Послушай-ка, зачем к тебе явился я.
Мою подружку, слышно, ты купил.
Перифан
Та-та!
Теперь я знаю, кто он! Эпидик давно
Про воина сказал мне. Так и есть, купил.
Воин
460 Не затрудню — на пару слов просить тебя?
Перифан
Не знаю, затруднищь ли, нет ли, до тех пор,
Пока не скажешь, что тебе угодно.
Воин
Мне
Отдай ее и деньги получи с меня.
Чего мне ради правду от тебя скрывать?
Ее хотел бы я на волю выкупить
И взять себе наложницей.
Перифан
Чего тянуть!
Ее купил я за полсотни мин, тебе
Отдать за шестьдесят могу. Отсчитывай
И услаждай досуг свой этой женщиной,
470 Но только непременно с тем условием,
Чтобы ее отсюда сплавить.
Воин
Стало быть,
На этих я условиях купил ее?
Перифан
Бери себе. Ты с прибылью купил ее.
Эй, поскорее выведите мне сюда
Арфистку, ту, недавно приведенную.
А лиру, что в придачу к ней идет, тебе
В подарок я бесплатно уступить готов.
Ну, вот, бери.
Воин
Да что ты, не в своем уме?
К чему меня морочишь? Привести вели
Арфистку из дому.
Перифан
Арфистку? Вот она.
У нас другой нет вовсе.
Воин
Не шути со мной!
Арфистку мне давай, Акрополистиду.
Перифан
480 Она и есть.
Воин
Да нет же, говорю тебе.
Неужто я своей подружки собственной
Не знаю?
Перифан
Вот в эту самую мой сын влюблен
Арфистку.
Воин
Нет, не эта.
Перифан
Как — не эта?
Воин
Нет.
Перифан
Откуда же она взялась? Я деньги дал
За эту.
Воин
Значит, глупо дал, порядочно
Влетел, я полагаю.
Перифан
Нет, она, она!
Раба послал — при сыне он моем всегда, -
Арфистку эту он-то и купил!
Воин
Старик!
Молодчик твой на части раскромсал тебя,
Твой раб!
Перифан
Как это — раскромсал?
Воин
Да видимо.
490 Вот эта лань на место той подсунута. [515]
Так ловко по губам тебя помазали,
Отлично! Ну, да я уж разыщу ее,
Где б ни было. Прощай, воитель, будь здоров!
(Уходит.)
Перифан
И молодец же, Эпидик! Как ловко ты
Ничтожного меня сопливца высморкал!
Эй, Апекид купил тебя у сводника?
Арфистка
Ни разу даже не слыхала я о нем.
А также и купить мня никак нельзя,
Ни за какие деньги. На свободе я
Уж больше пяти лет.
Перифан
Тогда чего ж тебе,
Скажи, в моем тут нужно доме?
Арфистка
Вот чего.
500 Я нанята на лире старику играть
Во время жертвы.
Перифан
Признаюсь, глупей меня
В аттических Афинах человека нет!
Арфистку знаешь ты Акрополистиду?
Арфистка
Да, как себя.
Перифан
А где она живет?
Арфистка
С тех пор
Как на свободе, я не знаю, где живет.
Перифан
Она свободна разве? Кто же выкупил
Ее, хотел бы знать я, если знаешь ты?
Арфистка
Услышишь от меня, сама что слышала.
Сын Перифана, Стратиппокл, так говорят,
Еще в отъезде принял меры к выкупу.
Перифан
510 Ну, если это верно, я совсем пропал!
Мой кошелек очистил Эпидик до дна!
Арфистка
Так слышала. Что нужно от меня еще?
Перифан
Да чтоб ты провалилась! Убирайся прочь!
Арфистка
А лиру что ж?
Перифан
Ни лиры, ни сопели! Вон!
Беги, коли желаешь целой быть!
Арфистка
Иду,
А ты с большим скандалом после сам вернешь.
(Уходит.)
Перифан
Как быть? Я высоко стоял в глазах у всех.
Оставить ли ее без наказания?
Ну, нет! Хотя б и вдвое потерять пришлось,
Пусть лучше потеряю, но не дам себя
520 Осмеивать и грабить безнаказанно!
И вот надули ясно и в лицо меня!
А впрочем, для чего себя так низко я
Ценю в сравненьи с тем, кто очень славится
У нас — законов всех и прав отцом-творцом!
Себя еще он даже называет умником, -
Так молоток без ручки поумней его!