Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Маг изо всех сил старался не паниковать. На то было две причины. Во-первых, ему не удастся воспользоваться магией, если он не сможет думать. А для того чтобы выбраться из сложившейся ситуации, думать просто необходимо. Во-вторых, Керригана защищала костяная броня, которая может оказаться темериксу не по зубам.

Собственная неуязвимость его воодушевила. Он успокоился и постарался дышать ровнее. Не двигаясь, Керриган стал вслушиваться. Нужно сосредоточиться на выборе заклинания. На самом деле возможности у него две: либо использовать заклинание, позволяющее видеть в темноте, либо просто взять и осветить все вокруг. Световое заклинание ослепит противников и облегчит побег, но удирать обмотанным цепями и прикованным к полу не так-то просто. Маг предпочел оставить вариант со светом про запас, и взялся за заклинание ночного видения.

Керриган устроился поудобнее, размял пальцы. На мгновение сознание пленника оказалось где-то за пределами реальности, он даже забыл, как ему холодно. Окунувшись в мир, где царила магия, маг наблюдал, как различные субстанции сплетались между собой, превращаясь в неосязаемое покрывало, которому надлежало усилить его зрение. Заклинание сработало быстро. И хотя пользовался Керриган им нечасто, оно всегда ему нравилось. Подкупала простота.

Бамс!

Что-то ударило его, и ударило очень сильно, прямо в правое плечо. Отскочив рикошетом, нечто с грохотом провалилось в темноту. Это определенно стук камня о камень. В меня бросили камнем. Костяная броня, служившая Керригану защитой, тотчас исчезла, оставив лишь едва ощутимую боль ушиба.

Юноша застонал. Действие защитной магии разрушило чары, позволяющие видеть во тьме. Магическая броня обладает большей мощью и вызывается подсознательно. Защитная магия забрала все его силы, поэтому второе, более хрупкое заклинание растворилось в воздухе.

Маг попытался создать его снова, но очередной брошенный в него камень помешал довести дело до конца.

— Эй!

То, что он услышал в ответ, практически убедило его в том, что темерикс шныряет где-то рядом. Сначала послышалось шипение, затем оно перешло в дикие смешки. Мерзкое шипение чередовалось с не менее мерзким хихиканьем. Малоприятное общество, что уж тут еще сказать. По спине бегали мурашки. Керриган приподнялся на локте и попытался повернуться лицом туда, откуда доносились звуки.

Цепь на ногах не дала ему развернуться полностью.

Шипение на мгновение прекратились, и тут же еще один снаряд угодил Керригану прямо в грудь. Камень отскочил ему на колени. Чуть помешкав, маг схватил этот подарок судьбы и поднял руку, приготовившись к броску. Кандалы загремели, но едва юноша замахнулся, как цепь дернула его назад.

Керригана резко развернуло вправо. Камень утонул в темноте. Что-то потащило его за цепи на ногах, заставив проехаться пятой точкой по полу. На этот раз костяной щит не смог уберечь молодого человека от ссадин и синяков. Не удержав равновесия, маг покатился по каменным плитам и тут вдруг плюхнулся на подстилку, уткнувшись носом в сухую солому.

Приподняв голову, он так сильно чихнул, что ударился лбом о землю. Солома все-таки смягчила удар, но магия от новых ушибов не спасла.

— Аа-ай!

Юноша перекатился на спину и схватился руками за голову, саданув себе по челюсти кандалами.

Керриган почувствовал, как на лбу растет шишка. Цепи сдавили ноги еще сильнее. Шипящее хихиканье возобновилось, на этот раз куда как громче. Еще один камень угодил прямо в бедро. Маг инстинктивно дернулся вправо, но очередной брошенный камень попал ему прямо в живот. Пленник ускользнул с линии атаки, но тут же получил причитающееся, напоровшись на камень, который сильно врезался ему в спину.

— АА-АЙ!

Изогнувшись, маг умудрился извлечь из-под себя вредоносный булыжник. Сжав камень обеими руками, Керриган приподнялся и приготовился было его бросить, но запутавшись в цепях, рухнул обратно на подстилку. Очередной снаряд просвистел над головой.

Керриган пригнул голову и вытянул ноги. Ему необходимо высвободиться, но сделать это можно, лишь воспользовавшись магией. Летящие в него камни по-прежнему вызывали защитные заклинания, разрушающие любые другие чары, которые он пытался сотворить. Мне придется вызывать заклинания очень быстро. Маг нахмурился. Быстрее, чем когда-либо.

Он мысленно порылся в списке заклятий, которые могли бы помочь освободиться от оков. Вариант посложнее — нагреть металл до тех пор, пока он не начнет плавиться. Но вместе с металлом расплавятся и руки. Керриган знал, что существует несколько простых заклинаний, способных открыть замки. Но его никогда им не учили. Это, конечно, не мешало ему творить собственные заклятия, которые юный маг создавал на основе исцеляющих. Диагностические чары помогут выяснить, как устроен замок, а если немного модифицировать магию, перемещающую предметы, появится возможность рассмотреть замок и, немного повозившись, его открыть.

Кандалы не должны очень уж сильно отличаться от дверного замка.

Керриган сосредоточился, собираясь применить диагностическое заклинание. Но камни в его сторону летели беспрестанно. Маг силился не обращать на них внимания, но безуспешно. Магия, которая без устали трудилась во спасение его жизни, не давала ему ни малейшего шанса на побег. Я ничего не могу с этим поделать!

Взревев от отчаяния, он взял камень в правую руку и с силой ударил им по оковам на левом запястье. Раздался громкий звон, и несколько искр упало на влажный пол камеры. Света было совсем чуть-чуть, он лишь озарил серые каменные плиты и светлую солому.

Каменный обстрел прекратился.

Керригану понадобилось две-три секунды, чтобы осознать, что это действительно так.

Бамс!

— Хватит!

— Хатит, хатит, хатит… — жалобным тоном продолжал умолять свистящий голос, коверкая слова. Хозяин голоса постоянно менял местоположение. Причем когда мучитель Керригана подобрался ближе, до юноши доносились короткие щелчки.

— Хатит, хатит, хатит.

Маг вновь попытался сотворить заклинание, но камень помешал ему. Он пробовал снова и снова в надежде, что какой-нибудь булыжник пролетит мимо и заклинание удастся довести до конца, но противник ни разу не промахнулся. Керриган понял, что в определенные моменты это невидимое существо оказывалось где-то рядом и бросало камни сверху вниз.

Керриган тут же смекнул, что ему не удастся завершить заклинание, пока обстрел не прекратится хоть на какое-то время. Единственный момент был, когда… И юный маг быстро ударил камнем по оковам. Раздался громкий звон, однако поток камней не прекратился. Керриган ударил еще раз и, чиркнув о камень, высек несколько искр.

Обстрел приостановился, воцарилась тишина. Керриган вновь стукнул камнем о кандалы. Искорки появились снова. Камни больше не летели. Юноша позволил себе широко улыбнуться. Он сгреб несколько соломинок в кучку и высек еще искру.

Однако ее хватило только лишь на то, чтобы вверх потянулась тоненькая ниточка дыма.

Снова и снова Керриган колотил камнем об оковы. Ему было все равно, что чиркающие удары сдирают с руки кожу. Вскоре запястье уже блестело от крови, но молодой человек продолжал высекать искры одну за другой, а они падали вниз на кучку соломинок. Он осторожно дул на нее, чтобы искры разгорались сильнее, прежде чем погаснуть. Юноша старался не задеть спасительную горстку и время от времени подбрасывал новые соломинки, растирая их в порошок.

Поток камней иссяк, но Керриган и не думал творить заклинание. Каким-то невероятным образом существо знает, когда он собирается применить магию. Каким именно образом — значения уже не имеет. Он лишь хотел, чтобы мучения прекратились. Так и случилось. Маг не знал, боится ли огня противник или он им очарован; но если пламя отвлекает это существо, то стоит продолжать попытки разжечь костер.

Тут Керриган вспомнил окраннелскую кампанию и поездку на юг из Крепости Дракона. Тогда, несмотря на то, что ему прекрасно было известно заклинание, разжигающее огонь, он не имел права применять его во время путешествия. Орла не хотела, чтобы он прослыл среди солдат магом-простачком. А во время отступления из Крепости Дракона принцесса заметила, что у него есть дела поважнее, чем разводить костры, ведь и без него найдется тот, кто сможет этим заняться.

39
{"b":"102921","o":1}