Глава 17.2
Передо мной, слегка опешив, стоял Даррен. Он как раз наливал себе воды из графина, да так и замер с поднятой рукой. — Лиана? Опять? — он невольно улыбнулся, и в уголках его глаз собрались едва заметные морщинки.
— Кажется, моя магия пока не научилась различать «когда можно», — смущённо пробормотала, пытаясь пригладить бешеные кудри, выбившиеся из причёски. И ещё заметила, что Даррен выглядит уставшим — под глазами залегли тени, а на виске пульсировала жилка.
— Я отправил тебе послание, но раз ты здесь, так даже лучше, — он сделал шаг вперёд. — Завтра мы с делегацией прибудем в вашу академию, налаживать связи, так сказать…
Хотела ответить, но повинуясь спонтанному порыву, сдела шаг и обняла его за талию, а потом сразу отодвинулась.
— Как я рада, Даррен, правда. Мы сможем видеться чаще, — сказала и опять засмущалась.
Даррен смотрел на меня внимательным взглядом — и в нём читалось что‑то большее, чем просто удивление от очередной случайной встречи.
Он чуть наклонился ко мне и тихо добавил.
— Знаешь, когда я был маленьким, отец учил меня контролировать магию. А я вместо этого устроил фейерверк в тронном зале. Слуги потом неделю вычищали позолоту с потолка. Так вот, сейчас я чувствую то же самое: будто внутри вот‑вот рванёт какой‑то волшебный салют, и я ничего не могу с этим поделать.
Я невольно рассмеялась: — Значит, мы оба немного… взрывоопасны.
Но поговорить мы почти не успели. Я резко дёрнулась — у меня в кармане завибрировал амулет связи. На экране высветилось: «Немедленно возвращайся в замок. Отец ждёт».
— Мне нужно идти, — вздохнула я.
— Что‑то случилось? — Даррен сделал шаг вперёд.
— Не знаю… Отец вызывает.
— Лиана, я кое‑что узнал… — торопясь, пытался объяснить Даррен. — Затевается какой‑то заговор. И в нём участвует маг из вашей академии. И ещё этот человек в капюшоне…
— Человек в капюшоне? Опять? — я невольно закатила глаза. — Сколько можно? То тёмный маг, то курьер с конфетами, то просто какой‑то тип, который любит гулять в плаще с капюшоном.
Даррен усмехнулся.
— Видимо, конфеты это новый придворный тренд. Но в этот раз, всё серьёзно. Будь осторожна. И… завтра увидимся!
После исчезновения Лианы Эйнар подошёл ближе:
— Вы уверены, что можете доверять ей?
— Более чем кому‑либо, — твёрдо ответил Даррен. — Она моя жизнь. И если совет хочет войны, они её получат.
Лорд Эйнар улыбнулся — на этот раз искренне:
— Тогда, Ваше Высочество, позвольте мне помочь вам выиграть эту войну. У меня есть план…
— И что за план? — Даррен приподнял бровь.
Эйнар хитро прищурился:
— Помните историю про то, как я в юности обманул королевского дегустатора? Я подменил ему любимый чай на отвар из листьев плюща — тот, что вызывает лёгкое головокружение и желание петь народные песни. Он так распевал баллады о доблестных рыцарях, что все забыли про отравление, которое я якобы готовил. Вот и сейчас мы сделаем нечто подобное: создадим отвлекающий манёвр, настолько нелепый, что никто не догадается о наших настоящих действиях.
— То есть опять что‑то безумное? — усмехнулся Даррен.
— Именно! — подмигнул Эйнар. — Безумство — залог успеха.
— Ну и куда на этот раз? — Селена подняла голову, прищурилась. — Исчезла на целых четыре минуты! И вид у тебя такой, будто ты только что увидела привидение… или принца
— Потом расскажу, — отмахнулась я от Селены. — Отец вызывает в замок. Срочно.
— Опять «потом»? — Селена вскочила со скамейки, отложив блокнот. — Лиана, ты же знаешь, я не могу ждать! У меня нервы, между прочим. И любопытство — оно жрёт меня изнутри, как твоя огненная саламандра старую книгу.
— Даю слово, — я схватила её за руку, — как только вернусь, расскажу всё до мельчайших деталей. Даже какие носки были на том, кто меня напугал.
— Носки? — Селена приподняла бровь. — Ты видела кого‑то в носках? В академии? Лиана, это точно был не призрак?
— Да никого я не видела в носках, — я невольно улыбнулась. — Просто… что‑то я сильно нервничаю. Магия опять шалила.
— Магия всегда шалит, когда ты рядом, — фыркнула подруга. — Ты же ходячее стихийное бедствие в юбке! Скоро Миру догонишь!
— Очень смешно, — я закатила глаза. — Но сейчас серьёзно: отец вызвал меня в замок. И судя по тону из артефакта, дело нешуточное. А кстати, где Мира? Селена хитро улыбнулась:
— О, Мира сейчас на задании. Они с Элрином выслеживают Рика. И, знаешь, это было эпично. Вчера вечером они собрались «на дело» в библиотеке — прямо как два шпиона перед опасной миссией.
Я заинтересованно приподняла бровь:
— Рассказывай!
Селена, воодушевившись, начала:
— Они сидели за дальним столом, склонившись над картой академии. Мира, вся такая серьёзная, чертила какие‑то маршруты и бормотала: «Так, Элрин, вот здесь он обычно появляется в полдень. Мы встанем за статуей древнего мага — она отлично маскирует». А Элрин кивал, но при этом пытался незаметно съесть пирожок, который стащил с кухни. И когда Мира это заметила, она так строго на него посмотрела и прошипела: «Элрин, ты что, хочешь, чтобы он услышал хруст?!» Он тут же запихнул пирожок в карман и виновато развёл руками. В итоге они полчаса спорили, кто будет следить за левым коридором, а кто — за правым. В конце концов, решили, что пойдут вместе — «чтобы не пропустить ничего важного».
Я не смогла сдержать смех:
— Ну прямо тайная организация «Следи и молчи».
Селена тоже хихикнула:
— Ага. И главное — Рик понятия не имеет, что за ним следят. Он просто ходит по академии, учит заклинания и даже не подозревает, что стал объектом шпионской операции. — Ладно беги и помни, я жду подробностей. Всех. До последней мелочи. Если там будет твой красавчик, брат — опишешь мне всё. Цвет его глаз, форму ушей, в чём был одет. И главное, есть ли у него чувство юмора. Это критически важно.
Глава 18
Родной замок встретил меня порывом прохладного ветра с моря. Я поднялась по мраморным ступеням, чувствуя, как волнение сжимает сердце. Почти армагедон должен был случиться, что — бы отец вызвал меня прямо из академии? Вокруг была стража, придворные маги расхаживали по двору, слуги сновали туда‑сюда с подносами и свитками — обычная суета королевского двора. Но чем выше я поднималась, тем сильнее становилось ощущение тревоги. Оно нарастало, как грозовые тучи на горизонте, и в груди будто завязался холодный узел. Я невольно обернулась. Во дворе было полно народу, но краем глаза я уловила что‑то не то. Резкое движение царапнуло взгляд — тень, скользнувшая за углом, едва уловимое движение среди деревьев вдоль дорожки. Я обернулась — и вот он: мужчина в длинном плаще с капюшоном на голове, слишком старательно делал вид, что просто прогуливается. Всего миг — и его уже не было. Может, просто игра света? Но что‑то подсказывало: это неслучайность. «Успокойся, Лиана, — приказала я себе. — Это просто нервы. Ты сейчас увидишь отца, и он всё объяснит». В малой приёмной меня уже ждали: король Илларион, королева Лириана и старший брат Кериан — наследник престола. Отец сидел в резном кресле у камина, его пальцы выстукивали неровный ритм по подлокотнику. Мама нервно теребила край вышитой редчайшими лунными нитками шали. Кериан, прислонившись к стене, пытался создавать видимость, что происходящее его не слишком волнует, но глаза выдавали беспокойство. — Лиана, наконец‑то, — король поднялся навстречу. — Присаживайся. Нам нужно серьёзно поговорить. Я осторожно опустилась в кресло напротив отца, но села на самый краешек. Не знаю… Может, чтобы успеть сбежать? Я внимательно смотрела на родителей, пытаясь унять дрожь в руках и хоть что‑то прочесть в их лицах. — Доченька, — начала королева, беря меня за руку. Пальцы у неё были холодными, несмотря на жар камина. — Мы долго откладывали этот неприятный разговор…
— Речь идёт о твоём будущем, — перебил её король, и голос его прозвучал особенно строго. — Когда ты была совсем малышкой, я заключил магический договор с империей демонов.