Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Малая чайная комната была не просто строением; она была вратами в иной мир, мир внутреннего покоя и самопознания, доступный лишь тем, кто умел ценить истинную простоту и безмолвие, воплощением того самого покоя, который так ценил Ёсихиро: минимализм. Но присутствие Араками вносили в эту стерильность хаос. Первый сын клана сидел, облокотившись на низкий стол, и буквально лучился энергией, которая сейчас казалась Асе слишком шумной.

Блондинка опустилась на колени, чувствуя, как тело становится свинцовым. Весь тот огонь, что сжигал её в тренировочном зале, выгорел дотла, оставив после себя лишь серую пепельную пустоту и гудящую голову. Она смотрела в одну точку на деревянном полу, почти не слыша голоса Сумико и не замечая, как та с легким недоумением окидывает её взглядом. Косуми, напротив, была предельно собрана. Она двигалась мягко, почти незаметно придвигаясь ближе к подруге, так, чтобы Ася могла в любой момент опереться на неё или просто почувствовать её присутствие.

— Благодарим за приглашение, Сумико-сан, — голос Фукуи звучал мелодично и уверенно, полностью перехватывая инициативу в разговоре. — Мы очень ценим гостеприимство вашего дома.

Араками, заметив состояние Аси, на мгновение перестал улыбаться. Его взгляд стал более внимательным, почти аналитическим. Он видел этот «откат» — состояние воина после того, как он выплеснул всё своё безумие в один бой.

— Вижу, наш «ураган» временно сменился штилем, — тихо заметил он, не пытаясь больше провоцировать гостью. — Не беспокойтесь, Кfсуми-сан. Сегодня здесь будет только тишина. - Он указал рукой на поднос, который Сумико осторожно поставила на стол. Там, рядом с традиционным зеленым чаем, лежали странные для этого места золотистые лепешки с медом и ягодами — попытка повара интерпретировать загадочные «блинчики» под строгим надзором Старшего Минамото. — Попробуйте, — мягко добавил он. — Я лично убедился, что повар не добавил туда ничего, что могло бы вызвать... дипломатический скандал.

Каскадерша свернула блинчик и вложила в руку Аси, которая откусила угощение и... улыбнулась.

- Сумико-сан, - морпех словно очнулась, - спасибо. И передайте повару, что он большой мастер своего дела. Очень вкусно. - Девушка отхлебнула из пиалы приятный напиток. - И извините, я не очень разбираюсь в чайной церемонии.

- Араками-сама, - подхватила Фукуи, давая возможность парню поболтать, - просветите нас?

Старший Минамото оживился, как ребёнок, которому дали возможность похвастаться любимой игрушкой. Он расправил плечи и с явным удовольствием взял в руки чайную пиалу.

— Чайная церемония в нашем понимании — это не просто питьё, это способ замедлить время, — начал он, аккуратно вращая чашу в ладонях. — Каждый жест имеет значение. То, как ты держишь чашу, как поворачиваешь её к себе, прежде чем сделать глоток... - Он продемонстрировал это: медленно, почти с чувственным наслаждением повернул чашу на четверть оборота, поднёс к губам и сделал крошечный глоток, закрыв глаза. — Сначала мы смотрим на чай, потом — слушаем его, и только потом — пробуем. Говорят, что в одной чашке чая может отразиться целая вселенная, — он открыл глаза и с хитринкой посмотрел на девушек. — Но лично я предпочитаю думать, что в ней также может отразиться намерение того, кто этот чай заварил. - Он перевёл взгляд на пиалу блондинку, которую она держала без особого церемониала. — В вашем случае, Ася-сан, я вижу, что вы сразу перешли к самой сути — к вкусу. Это тоже своего рода философия. «Сначала жизнь, потом этикет». В этом есть своя правда.

Сумико, стоявшая в углу комнаты, едва заметно качнула головой, но ничего не сказала. Кажется, даже она признала, что сегодняшний день выбивается из всех мыслимых правил. Косуми старательно повторяла все движения, словно оттачивала то, что ужу умела, а Ася смотрела на все с просыпающимся интересом человека, узнающего что-то новое.

- Можно, в рамках моей философии, - заговорила блондинка, - Сумико-сан составит нам компанию. Не могу спокойно есть, когда человек, старший по возрасту стоит.

Сумико замерла. Её глаза, обычно холодные и непроницаемые, на мгновение расширились от неожиданности. В доме Минамото слуги не ели с хозяином. Они стояли, пока господа ели, и убирали посуду, когда господа заканчивали. Это был не просто обычай, это была стена, отделяющая власть от ничтожества. Но Ася сказала это так спокойно, так естественно, словно предлагала разделить хлеб с соседом по парте, что Сумико не нашла в себе сил сразу отказаться. В её взгляде мелькнула странная смесь обиды и... уважения. Она видела в этом не унижение, а странную, чуждую ей форму равенства, которая, однако, не несла в себе похабства.

— Это... небывало, — тихо произнесла домоправительница, и её голос дрогнул едва заметно. — Но если вы настаиваете...

Она медленно, почти торжественно опустилась на колени напротив них, сохраняя дистанцию и строгую осанку. Она не брала еду с общего стола, но её присутствие рядом сделало атмосферу в комнате другой — менее официальной и более... человеческой. Араками наблюдал за этим обменом с явным интересом. Он заметил, как напряглись плечи Сумико, и как она медленно расслабилась, почувствовав тепло чужого внимания.

— Вижу, ваша «философия» действует на людей лучше, чем мои угрозы, — прошептал молодой человек, поправляя складки кимоно. — Знаете, Ася-сан, иногда мне кажется, что вы разрушаете этот дом не ударами мечей, а простыми вопросами. И это куда пугающе.

Касуми улыбнулась Сумико, пододвигая ей пиалу с чаем жестом приглашения.

— Попробуйте, Сумико-сан. Чай вкуснее в компании.

Домоправительница посмотрела на пиалу, затем на блондинку. Долгую секунду в комнате царила тишина, прежде чем она медленно взяла чашу двумя руками, сделав правильный поклон в сторону девушек.

— Благодарю, — произнесла управляющая, и в её голосе впервые за всё время прозвучала искра чего-то теплого.

Фукуи мягко улыбнулась.

- Надеюсь, что наша просьба сегодня не вызовет гнев наследника главы. У нас просто принято, что семья обедает вместе.

- Угу. - Кивнула Ася, понимая, что сейчас поставила в неловкое положение все. Но реакция Сумико-сан морпеху понравилась: «Сработаемся», - подумала девушка про себя.

Араками тихо хмыкнул, глядя на то, как иностранки с абсолютно невозмутимым видом «сглаживают углы», фактически перекраивая уклад дома Минамото под свои стандарты. Его забавляло, как блондинка, только что едва не перерезавшая горло его брату, теперь проявляла такую неожиданную заботу о домоправительнице.

— «Семья обедает вместе»... — задумчиво повторил старший сын клана, и в его голосе проскользнула нотка грусти, которую он тут же скрыл за привычной усмешкой. — В нашем случае «семейный обед» обычно напоминает шахматную партию, где вместо фигур — яды и скрытые кинжалы. Но признаю, версия с блинчиками и общим чаем куда более привлекательна.

Сумико, которая всё еще держала пиалу в руках, медленно перевела взгляд на Касуми. Она чувствовала, как эта странная, почти искренняя атмосфера размывает границы, которые управляющая охраняла десятилетиями.

— Господин Ёсихиро... — Домоправительница сделала паузу, подбирая слова. — Он ценит порядок. Но он также ценит честность. Если второй господин увидит, что вы пытаетесь найти общий язык с людьми этого дома, он может счесть это признаком того, что вы перестали быть просто «опасными объектами» и стали... частью этого места.

Араками вдруг заговорщически подмигнул Ася.

— Знаете, если вы продолжите в том же духе, мой брат может начать завидовать. Представьте его лицо, когда он поймет, что Сумико-сан теперь предпочитает вашу компанию его лекциям о дисциплине. Это будет лучшая победа в этой войне, Ася-сан. Без единого удара.

Молодой человек откинулся назад, с удовольствием наблюдая за тем, как блондинка тихонько улыбается своим мыслям. В этот момент он понял, что эта девушка — самая опасная вещь в поместье Минамото, потому что она не просто умеет сражаться. Она умеет менять людей вокруг себя.

29
{"b":"971812","o":1}