Литмир - Электронная Библиотека

«Ну надо же, старый Миллер вынес вердикт! — Феликс развалился на приборной панели, ловя лапами световых зайчиков от проносящихся мимо фонарей. — Лиам получил знак качества "Оук-Ридж Approved". Кажется, в негласном соревновании между спорткаром и духовкой счет начинает выравниваться. Один парень дарит тебе статус, а другой — уют. А вот на чьей стороне окажешься ты, когда придется выбирать между фуа-гра в "Метрополе" и той самой булочкой с корицей?».

Подопечная демона не ответила, только вздохнула и продолжила пить коктейль. За прошедший месяц она научилась спокойнее относиться к выходкам адского отродья, так что чаще всего просто игнорировала его возгласы не по делу. Да и ей все равно нечего было сказать…

Подъехав к общежитию, Гордон заглушил мотор и на мгновение замолчал, глядя на дочь с какой-то особенной, тихой грустью.

— Ну вот и приехали, принцесса. Пора мне обратно, к своим «цехам», — он подмигнул ей, намекая на их маленькую тайну с пиджаком. — Главное, дочка… помни про подарок. И про то, что я тебе сказал. Ты — лучше всех. И ты достойна самого лучшего.

— Спасибо, пап! — прошептала Миллер младшая, крепко обняв отца на прощание. — Это был лучший день. Люблю тебя и жду в гости снова.

Джессика поднялась к себе, неся в руках тепло коробки с пиццей и шлейф отцовской любви. Слова Гордона о Лиаме всё еще звучали в ушах. «Надежный, как старый дизель»… Она понимала, что отец прав. В Лиаме был покой и та самая честность Блэквуда, которая не требовала от нее высоких каблуков или безупречных цитат Гроция. Он был ее безопасной гаванью, другом, который всегда протянет руку (или кусочек пиццы).

Но стоило ей опуститься на диван и прикоснуться к шее, где блестел новый золотой кулон, как по телу пробежала совсем другая дрожь. Ее губы все еще помнили вкус кофе и недавние поцелуи Стивена — те самые, от которых кружилась голова и хотелось верить в сказку о «Золушке». Стивен был бурей, вызовом и ярким светом, в котором так отчаянно хотелось не сгореть, а засиять.

Из мыслей ее вывел звук вибрирующего на тумбочке смартфона. В чате на синем фоне с мультяшным рисунком ярко выделялось сообщение Стивена:

«Надеюсь, обед прошел отлично и мистер Миллер остался доволен Эденбергом. Твой отец — впечатляющий человек, Джессика. В нем чувствуется порода и та редкая сила, которую мало где встретишь. Понимаю теперь, в кого ты такая сильная… Спокойной ночи. С нетерпением жду нашей встречи на занятиях».

— «Такая сильная…», — повторила Джессика, глядя в экран. — Если бы ты только знал, Стивен, как дела обстоят на самом деле…

— О-о-о, — Феликс с комфортом устроился на стопке ее учебников и ехидно прищурился. — Настоящая дилемма! В одной руке у тебя «честный дизель» Лиам, в другой — «прекрасный принц» Лэнгфорд. Один ценит твою душу, другой — ум. Ну может что-нибудь еще…

— Придумай что-нибудь новенькое, а то ты повторяешься, — устало парировала Джесс.

Ответ демона не заставил себя долго ждать.

— Знаешь, смертная, сидеть на двух стульях удобно только до тех пор, пока они не начинают разъезжаться в разные стороны… Подумай об этом.

Подопечная не ответила, просто выключила телефон и открыла коробку с пиццей. Приятный аромат напоминал о доме и радостной встрече с отцом, но мысли уже улетали навстречу новому дню — под своды библиотеки, к серьезному взгляду Стивена и их общему будущему, которое казалось таким близким и волнующим одновременно. Что ждет впереди? Разумеется, она не знала. Но всем сердцем теперь верила, что скучная жизнь явно осталась позади.

Глава 14

Глава 14

Неделя до премьеры пролетела незаметно и немного скучно. Каждый день шел словно по расписанию: утром — покормить «элитными консервами» вечно голодающее адское отродье, днем — учеба и работа со Стивом над проектом, вечером — отдых и ужин. Менялась разве что еда в холодильнике — одной пиццей и булочками вечно сыт не будешь, а наглая кошачья морда требовала кормить ее только отборными деликатесами. Иногда Джессика удивлялась, как миниатюрная жестяная баночка корма для кошек могла стоить дороже человеческой еды, но все равно смиренно пополняла запасы консервов с изображениями милых котиков. И ведь попробуй только не покорми этого проглота — со спокойствием на день тогда можно прощаться! Да и привыкла она уже немного к причудам Феликса. На вид обычный кот, может немного шаловливый. Болтливый только слишком, чем иногда и возвращал девушку в суровую реальность.

К самому свиданию в день премьеры Миллер младшая готовилась так, будто собиралась получать Государственную премию. Сначала сходила в салон красоты, а потом больше часа металась по комнате в попытках найти баланс между «интеллектуальной элитой» и «девушкой, которая просто идет в кино». Выбор в итоге пал на лаконичное черное платье-футляр с треугольным вырезом — строго, дорого и максимально безопасно. Недавняя тайная прогулка до «Hidden Label» прошла как нельзя успешно! Нюдовый вечерний макияж придавал ее образу нежности, а каштановые волнистые локоны мягко струились по плечам, создавая легкий акцент на зоне декольте, где на тонкой цепочке поблескивало золотое сердечко.

— О-о-о, вдовушка из высшего общества? — Феликс развалился на туалетном столике и начал лапой перебирать лапкой её кисточки для макияжа. — Миллер, ты сейчас выглядишь так, будто собираешься не фильм смотреть, а зачитывать завещание всей династии Лэнгфордов. Слишком серьезно! Добавь немного блеска в глаза, иначе «золотой принц» решит, что ты пригласила его на поминки своего свободного времени.

— Феликс, замолчи! — Джессика нервно поправила волосы. — Это же шумная премьера! Там будут кинокритики, там будет Стивен. Я не могу прийти на сеанс в худи и джинсах с дырками.

— Конечно, не можешь, — кот ехидно зевнул, клыки его ярко сверкнули на свету. — Но ты только посмотри на себя: руки дрожат, кулон папани сжимаешь так, будто это кнопка катапультирования. Просто дыши. И помни, смертная: жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на страх перед кучкой снобов. Зачем переживать о чужом мнении, если можно просто насладиться вечером? — взгляд демона неожиданно посерьезнел. — Не забывай: яркие эмоции гораздо «вкуснее» уныния и паники, а наш договор никуда не делся.

Джессика бросила последний взгляд в зеркало. По ту сторону на неё смотрела девушка, в которой все меньше оставалось от Оук-Риджа и все больше — от Эденберга. Только кулон под тканью платья согревал кожу и напоминал о родном уголке на окраинах небольшого городка.

— Пора, — выдохнула она и вышла из комнаты под насмешливое мурлыканье Феликса.

Стивен ждал ее у подножия лестницы. На этот раз он сменил привычный пиджак на стильное темное пальто, наброшенное поверх кашемирового джемпера. Увидев подругу, блондин на мгновение замер. Его взгляд медленно скользнул по ее фигуре.

— Ты выглядишь… отлично, Джессика. Кажется, сегодня главной премьерой вечера будет вовсе не фильм.

Он галантно предложил ей руку, и в этом простом движении читалось столько уверенности и власти, что Джесс на мгновение почувствовала себя настоящей принцессой.

— Спасибо. Ты тоже выглядишь… опасно безупречно сегодня, — Джессика чуть покраснела, но не отвела взгляда и вложила руку в его ладонь.

Лэнгфорд усмехнулся, и в уголках его глаз собрались едва заметные морщинки — признак того, что он искренне доволен произведенным эффектом.

— Как чувствовал, что образ подходящий. Рад, что наши вкусы совпали, — парень улыбнулся и открыл перед ней дверцу спорткара. — Готова к премьере?

— Готова. Посмотрим, оправдает ли кино сложившееся о нем из трейлера впечатление.

Десять минут пути казались вечностью. Салон был наполнен густой, почти осязаемой тишиной, которую нарушал лишь тихий рокот мощного двигателя и негромкий джаз из динамиков. В надежде отвлечься Джессика смотрела в окно на мелькающие огни Эденберга, но взгляд невольно падал на отражение Стивена в лобовом стекле. Его руки на руле, уверенные и спокойные, казались ей сейчас воплощением той силы, к которой она так стремилась. И которая волновала одновременно…

33
{"b":"971543","o":1}