Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Какой кошмар… — я почувствовала, как холод поднимается по спине. — Но подожди, я уже сотрудничаю с Короной и дала клятву! Почему мы просто не расскажем обо всё королю Цинану и его людям?

— Расскажем когда? — спрашивает упадническим голосом. — Когда шкатулка уже будет обнаружена? Вот-вот постучатся в бабушкину дверь — обыск уже давно идёт и должен был быть завершён! Понимаешь ведь, как мы будем звучать со своими оправданиями… Я пошла к тебе домой, как узнала. Но увидела военных и поняла, что тебя дома нет. Тогда я пошла в «Драконью метку», а Олель сказал, что тебя забрал с собой принц. Я так испугалась! Помчалась к бабушке посоветоваться — даже увидеться с ней не успела! Сразу в шкаф… Потому что к ней явился Брейден Кросс… Потом вы все… Вот тут я окончательно поняла, что дело плохо!

— Так вот она какая… мышь призрачная… — усмехаюсь без тени веселья, надевая на ноги летние ботиночки.

Руки дрожат, а пульс частит так, словно я пробежала несколько кругов вокруг бабушкиного дома.

— У тебя нет времени, — Айсела схватила меня за руку, когда выпрямляюсь. — Найди себе убежище и спрячься! Тебе нужно время и укрытие, пока ситуация не прояснится! Послушайся меня, как старшую. Я переживаю за тебя.

— А ты?

— Я сдамся и постараюсь оправдать тебя. Меня не тронут сразу, в отличие от тебя. Слишком много следов ты оставила в этом деле, ты ведёшь тайный заказ — это серьёзное обстоятельство! Прямая ложь, в отличие от сокрытия информации, карается казнью, и ты это знаешь. И ты уже дала клятву…

— Береги себя и бабушку, — беру её за локоть, — и Олеля!

— Беги, — кивает.

Глава 28

Дождь уже почти стих, став мелким и редким.

Он уже не хлещет по крышам, и отголоски былой непогоды теперь стекают по стенам зданий, превращают узкие улочки в лабиринты тёмной жижи. Лишь ветер ещё воет в трубах, тревожит деревья и кусты, треплет мне волосы.

Я бегу тихо, почти на цыпочках, стараясь не шлёпать по лужам, в которых каждый всплеск воды кажется мне криком о помощи.

Петляю по тёмным переулкам, прячусь в нишах, стараясь не думать о том, как сильно стучит сердце. Я знаю этот город с детства — тайные ходы, чьи двери никогда не запираются, где можно перелезть через забор и исчезнуть.

Фонари бросают на мостовую призрачные тени. Каждая из них кажется мне патрульным, а каждый звук — шагами в сапогах.

В один момент прижимаюсь к холодной стене неосвещённого участка, затаив дыхание. В конце переулка, сквозь тонкую завесу дождя, мелькнули силуэты — двое патрулирующих военных.

— Там кто-то был, — сказал один из них прокуренным голосом.

— Дождь, — отозвался второй. — Это только дождь, Кайр. Или крыса. Пошли, а то старший опять заставит отжиматься. Было велено спешить на главную площадь — там учинили беспорядок.

Они уходят, утопая в тумане и лужах.

Чуть выжидаю, потому что мой путь тоже лежит через площадь, а после снова бегу. Вскоре я понимаю, о каком беспорядке шла речь…

Потому что народ не спит — он бунтует! И это ночью!

— Отменить комендантский час! — кричит старик с тростью, стоя на бочке у перекрёстка.

Толпа ревёт. Люди в фартуках трактирщиков, пастухи в кожаных куртках, ремесленники с молотками в руках — все вышли на улицы. Факелы дрожат в дожде, но не гаснут, словно тоже поддерживают протест. Кто-то бьёт в медный колокол, кто-то поёт песню о народном голосе.

А посреди этого хаоса мечутся военные. Они бегают от группы к группе, выписывают штрафы, хватают самых громких. Один солдат с треском сломал посох пастуху, другой — ударил дубинкой по факелу, и тот погас с шипением.

— Разойдись! — кричит старший. — Комендантский час! Все по домам!

— Когда тавернам будет позволено работать как прежде⁈ — закричала женщина в переднике. — Я теряю треть выручки! Вы хотите, чтобы я разорилась, а потом платила вам налоги с воздуха⁈

Толпа взрывается новой порцией криков.

И в этот момент я проскальзываю мимо, затерявшись среди протестующих. Держусь тени у стен, крадусь короткими перебежками.

Хаос и шум — идеальное прикрытие.

И вот я снова побежала — уже быстрее, почти без страха. Впереди, за поворотом, уже виднеется нужная мне узкая арка.

Наконец — тупик. Вот узкий двор между двумя добротными домами, вот я поднимаюсь по лестнице на третий этаж, и вот дверь с табличкой: «Яробор Белый. Мастер по изготовлению украшений. Починка. Индивидуальные заказы — по договорённости».

Я постучала сначала три раза, потом два, потом один. Это наше, с детства осталось, когда мы ещё жили на одной улице.

Тишина.

Потом слышатся долгожданные шаги.

Дверь настороженно приоткрывается, сдерживаемая цепочкой, и в щели показывается сонное лицо Яробора.

— Злата? — удивляется, расширив глаза. — Что привело тебя ко мне в такой час?

— Мне срочно нужно спрятаться, — говорю с придыханием, так как всё ещё восстанавливаю дыхание после бега.

Яробор посмотрел на меня долгим, растерянным взглядом, а потом резко снял цепочку и втягивает меня за руку внутрь.

— Заходи быстрее.

Он запирает замок изнутри. У него тесно, но тусклая лампа с зелёным абажуром делает пространство по-гостеприимному уютным.

— Ты промокла, — отмечает он, осматривая меня с ног до головы.

Молча киваю, осматриваясь по сторонам. Я впервые у него дома, потому что с тех пор как мы выросли, наши пути всё же немного разошлись в стороны. Лишь в последнее время Яр стал чаще мелькать перед моим взором, потому что решил положить на меня глаз. Да, я всё ещё считаю, что именно «решил», а не сделал это по-настоящему.

Чуть погодя Яробор проводит меня к мягкому креслу и ставит на столик передо мной керамическую кружку. Пар поднимается вверх, окутывая мне лицо мягким теплом. Пахнет мятой, имбирём и чем-то древесным.

— Пей, — говорит Яр. — Это согреет.

Отпиваю пару глотков.

— Что случилось? — спрашивает он.

— Я дала клятву Короне и ничего не могу тебе ответить.

Яробор сел напротив, не настаивая.

— Тогда просто согрейся, — прошептал он, нахмурившись.

— Об одном только попрошу: сможешь ли найти мне убежище, чтобы я смогла спрятаться?

— У меня дома тебя быстро найдут, ведь для общественности мы — пара.

— Я знаю, потому и прошу найти мне другое место. У тебя много знакомств, связей…

— Ты можешь скрыться у Сиджи.

— Сиджи Одли? — удивляюсь. — Почему она? Вы…

Тут я вдруг всё понимаю.

— О, я понимаю, — качаю головой, усмехаясь, — Не знала, что вы…

— Мы просто хорошо ладим, — чуть смутился он, неловко поправляя волосы, отчего янтарный камень в кольце на его кольце блеснул в свете лампы.

— Да-да, я понимаю, Яр.

— Не подумай, что я так быстро сдался. Я всё ещё намерен добиться тебя, а с Сиджи я начал общение по поводу сплетен о тебе и принце Дарене, которые она распускает. Мне не нравится, как я выгляжу на фоне этих заметок в её газете, и уж тем более мне не нравится, что тебя начинают подозревать в распутстве… К тому же: имя принца Дарена рядом с твоим вряд ли обещает хорошие последствия. Это он пока отмахивается, а если разозлится, то что тогда?..

— И как успехи?

— Она не поддаётся моему обаянию, — признаёт с разочарованием. — И не намерена прекращать поднимать «горячие» темы. Думаю, только сам Его Королевское Высочество может приказать ей прекратить всё это.

— Она любит свою работу.

— Но знай, Злата: если ты меня прогонишь в итоге, то уйду к ней.

Делаю глоток чая, скрывая улыбку. Тёплая волна разливается по груди, и на миг — всего на миг — напряжение отпускает.

В этот же момент раздаётся стук в дверь.

И не просто стук, а удар — громкий, резкий, будто топором по дубу. Я вскакиваю от испуга, и кружка из моих рук падает на пол, расплёскивая чай по половицам.

Яр тоже встал, не отводя глаз от двери.

Глава 29

— Кто здесь? — спросил Яробор, держась за дверную цепочку.

25
{"b":"969216","o":1}