— Папа, я приеду домой через месяц, на Пасху.
Мой телефон пингует, выводя новое показание с Dexcom10.
— Видишь, папа? Сто. Абсолютно нормально.
Я говорю с ним еще несколько минут, просто чтобы успокоить его разбушевавшиеся мысли, а потом заканчиваю разговор. Заметив одно непрочитанное сообщение, я понимаю, что Салли написал мне отдельно от общего чата, что для нас не редкость.
Боже, такой милый мужчина. Его сердце — это то, что я люблю в нем больше всего. Салли плевать на все, когда он идет к своей цели и сметает все на пути… если только это не касается женщины. Я слышала, как его братья строили теории, что он такой именно из-за меня, но это совсем не так. Он был таким столько, сколько я его знаю. Он просто не умеет жить, если женщины в его жизни не здоровы и не счастливы. Несколько лет назад, когда у одной из его невесток была невероятно тяжелая беременность, клянусь, он был лишь тенью самого себя.
Когда мы были моложе, была одна песня, которую я обожала. В ней звучало «Бу Тэнг», и Салли в шутку начал так меня называть. Со временем это превратилось просто в «Бу», как в том детском мультике. Поэтому он, естественно, стал «Монстром».
Улыбаясь про себя, я хватаю ключи и сумку, по пути выбрасываю мусор и выхожу из спортзала. Сейчас всего лишь восемь вечера, но последние лучи солнца все еще пытаются удержать небо хоть чуть-чуть светлым.
Мое внимание привлекает полностью черный внедорожник на соседней парковке. Для кого-то это может показаться мелочью, но я за километры могу учуять мафиозную машину или машину под прикрытием. Это у меня в крови, словно вторая натура.
Я отбрасываю ощущение, что за мной наблюдают, и сажусь в свою машину. От спортзала до станции дорога занимает двенадцать минут, и когда я подъезжаю, мистер Большой Злой Лейтенант расхаживает перед воротами ангара, запуская руки в волосы, как встревоженная наседка. Его взгляд сразу же ловит мой, как только я захлопываю дверцу машины.
— Господи, я думал, с тобой что-то случилось. — Он шумно выдыхает, и дыхание его дрожит. Вечно он все принимает близко к сердцу.
Я вхожу в его раскинутые руки и позволяю ему держать меня, пока его сердцебиение не приходит в норму.
— Со мной все в порядке. Сахар в норме, и я готова поехать домой и лечь спать, где, уверена, меня на диване старина уже ждет Флинниган Бирн.
Он прижимает губы к моей макушке и глубоко вдыхает. Его попытка скрыть это совершенно проваливается. Как всегда, его вдох, впитывающий мой запах, ощущается в самом кончике пальцев на ногах, а разряд электричества от того, что я в его руках, разжигает мою кровь. Я не могу оставаться так близко к нему слишком долго, иначе забуду, почему держу эту границу между нами.
— Флинн на твоем диване, а Дом на надувном матрасе на полу. Я уже видел фотографии.
Я раздраженно стону, вырываясь из его объятий.
— Салли, это уже перебор. Со мной все в порядке. Уровень не так уж и сильно упал. Они живут по соседству и у них есть ключ. Этого более чем достаточно.
Он бросает на меня сердитый взгляд, разворачивается и направляется в участок. Я знаю этот порядок, поэтому иду следом, проходя мимо его друзей в общей зоне и пары ребят, блуждающих возле спальных отсеков. Я улыбаюсь и машу нескольким парням, а они, как всегда, начинают громко улюлюкать и свистеть. Клянусь, он работает в окружении детей.
Салл распахивает дверь в свой кабинет, позволяя мне войти. Помещение совсем небольшое: места хватает лишь для письменного стола со стулом с одной стороны и двух стульев напротив, а у другой стены стоит узкая односпальная кровать на высоком металлическом каркасе. Я знаю, что обычно он не спит тут, предпочитая ночевать вместе со всеми остальными, но кровать все равно остается на своем месте.
Он ждет, пока я зайду внутрь, затем закрывает за мной стеклянную дверь, а я запрыгиваю на его кровать и усаживаюсь, свесив ноги с края. Она не то чтобы слишком высокая, но достаточно, чтобы мои ступни повисли в воздухе.
— Ты настоящая заноза в моей заднице, — бурчит он, вытаскивая то, что любому другому показалось бы обычным пеналом.
— Взаимно, приятель. Я могла бы уже спать, — огрызаюсь я.
Он поворачивается ко мне и кладет раскрытый пенал рядом. Из него он достает глюкометр, тест-полоски, спиртовую салфетку и ланцет, а затем включает прибор и настраивает его.
— Хватит нести херню и дай сделать это, чтобы мы оба могли лечь спать.
Я внимательно изучаю его лицо, пока он протирает мой палец спиртовой салфеткой. Его глаза кажутся уставшими, а осанка чуть согнута.
— Почему ты такой злой? Прости, что у меня упал сахар, но, насколько я помню, это моя проблема, а не твоя. Никто не говорил, что ты обязан каждый раз проверять мой сахар в Dexcom.
Я ворчу больше, чем стоило бы, и прекрасно это понимаю. Просто у меня нет сил терпеть его дерьмовое настроение, когда мне самой хреново от этого резкого падения.
Он поднимает голову, встречает мой взгляд.
— Ты права, и мне жаль. Меня пугает, когда у тебя сахар выходит из-под контроля. Мы проделываем этот танец уже годами, но от этого не становится легче. У меня был тяжелый день, братья приехали в город, и я позволил всему этому вылиться на нас.
Он склоняется ко мне и прижимает свои мягкие губы к моему лбу, одновременно ловко прокалывая мой палец ланцетом, пока я отвлечена.
Я молча наблюдаю, как он выдавливает каплю крови на тест-полоску. Он кладет прибор рядом, пока тот считывает уровень сахара, и бережно оборачивает мой палец маленьким пластырем.
Монитор пикает, и я вижу, как его лицо расслабляется, когда он читает результат.
— Сто. — Его напряжение полностью спадает.
— Видишь, я в порядке, — улыбаюсь я ему.
Он такой до невозможности милый, когда становится вот таким. Обычно это сводит меня с ума, но, думаю, все потому, что я так безумно влюблена в него, что мне хочется просто броситься к нему в объятия и позволить ему тревожиться обо мне, даже если я не могу. Я не могу позволить нашему прошлому разрушить нас вот так.
Он одаривает меня своей самой обворожительной улыбкой. Все его братья улыбаются абсолютно так же, и именно этой улыбкой они всегда выкручиваются из неприятностей… должна признать, что на меня это действует каждый раз.
— Прости, что я так нервничаю. Я постараюсь держать себя в руках. Как дела в зале?
— Хорошо. Я почти отточила свой прыжок, осталось только научиться приземляться… — мой голос сам собой сходит на нет, и он тихо смеется, убирая тестовые принадлежности.
— Да, это может оказаться важным. Как у тебя завтра с тренеровками? — его голос такой низкий и хриплый, что по моей коже пробегает дрожь самым приятным образом.
— Завтра день легкий. Я побегаю и займусь силовой. Еще у меня встреча с Джилл в два. А что? Что у тебя намечается?
Он снова поворачивается ко мне и делает то самое лицо. Глаза становятся неправдоподобно большими, а губа чуть выдвигается вперед, едва заметно, но достаточно, чтобы я все поняла. Он чего-то хочет, и я почти уверена, что знаю, чего именно.
— Мне завтра вечером нужно пойти на игру Флинна вместе с братьями. Пожалуйста, Бу тэнг.
— Не заставляй меня идти туда одному. — Он встает между моими ногами и кладет руки мне на бедра. Смотрит так, будто я знаю ответы на все вопросы жизни. Вот что в нас паршиво. До дрожи ощущается, насколько мы влюблены друг в друга, но наше прошлое все равно держит нас врозь.
— Ладно, я пойду. Но только если ты сделаешь укол за меня сегодня вечером и завтра утром.
— Я даже сделаю его перед ужином и после игры завтра. — Его усмешка полна торжества.