Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рассказав всё, что сумела узнать от Ян Ли, я довольная собой вздёрнула подбородок.

— Он может не знать, что его сетью пользуется даже генерал Севера.

— А ещё всё это может оказаться всего лишь прикрытием. Держись от него подальше, пока мы не покинем поместье и не вернёмся в лагерь.

— Как скажете, генерал.

На улице уже стемнело, но спать совсем не хотелось. Я подумывала заняться совершенствованием, но Линь Янь будто бы не собирался уходить. От его пристального взгляда было не по себе.

— Что-то ещё?

— Хочешь прогуляться немного?

— Но сегодня мы достаточно гуляли...

— Это будет немного необычная прогулка. Идём.

Пальцы наших рук переплелись, отчего весь воздух выбило из лёгких. Я не успела ответить, лишь едва поспевала передвигать ноги, двигаясь следом за генералом. Оказавшись на улице, он обхватил меня за талию одной рукой и хитро улыбнулся:

— Заберёмся повыше, чтобы полюбоваться звёздами?

Оттолкнувшись от земли, генерал ловко взмыл в воздух, прижимая меня к себе, преодолевая все законы гравитации. Изредка задевая носком обуви черепицу крыши, он парил, взбираясь всё выше. Мы летели от одного строения к другому, как самые настоящие птицы, пока не добрались до самой высокой точки. Сердце замерло от открывшихся видов. Я не боялась высоты, но всё равно продолжала прижимать к мужчине, что удерживал меня и без слов обещал, что никогда не отпустит. Подняв взгляд, я заметила отражение звёзд в его глазах. Линь Янь улыбался, глядя на небеса. Он медленно опустил голову и посмотрел на меня.

— Нравится?

И без того медленное дыхание будто бы оборвалось окончательно. Я смотрела на него, боясь просто пошевелиться. Слишком интимный и неправильный момент. Пусть что-то подобное уже происходило, когда я находилась в обличии Сяо Бао, но сейчас-то я была собой.

— Не бойся. Здесь устойчивое место. Я часто бывал тут, когда навещал Ян Ци. Присаживайся.

Я кашлянула, отстраняясь от мужчины. Почувствовал ли он, как сильно забилось моё сердце в этот момент?

— Говорят, что если влюблённые посетят фестиваль фонарей вместе, то небеса благословят их отношения... — вдруг произнёс Линь Янь, присаживаясь рядом. — Составишь мне компанию?

Задрожав всем телом, я не нашлась с ответом. Неужели, он тоже испытывал ко мне это неправильное влечение? Но ведь так не должно быть! Мы из вражеских государств. Рано или поздно мы столкнёмся на поле брани, как враги... Этого не избежать, как бы сильно я ни старалась изменить историю. И когда это случится... Забудет ли он о проведённых вместе днях?

__________________

*исподнее — нижнее нательное бельё, в нашем понимании тонкая хлопковая пижама.

Глава 15

«Говорят, что если влюблённые посетят фестиваль фонарей вместе, то небеса благословят их отношения... Составишь мне компанию?».

Стоя на мосту и любуясь тысячами ярких огоньков, я думала над словами, которые Линь Янь сказал вчерашней ночью. Когда собиралась на фестиваль, А-Ся несколько раз повторила, что мы с генералом станем прекрасной парой, и прочнее нашего союза не будет в Поднебесной. Её слова тронули меня, но она не знала главного — я не принадлежала Даяо. Как принц, генерал не мог заключить брак безрассудно, полагаясь лишь на свои чувства. Его судьба уже наверняка решена. Король устроит своему брату выгодный союз, заставит жениться на женщине, которую выберет сам. Отказаться от наложницы у Линь Яня получилось благодаря милости брата, но вот сумеет ли он избежать брака, который подготовит королевская семья? Я знала, что чем выше у тебя титул, тем больше надежд возлагает правитель. Даже наш союз с генералом Севера был бы важным для империи. Императорская семья желала тем самым привязать Юй Чжао к себе, хотя у нас были лишь дальние связи, и вдовствующая императрица понимала это.

— Барышня Ли, ваш яркий свет затмевает всё вокруг. Я едва не ослеп от столь чарующей красоты! Почему же вы уехали раньше и не дождались повозки, которую я отправил за вами? Мы ведь договаривались погулять сегодня вместе, — приблизился ко мне Ян Ли, привычно раскрывая свой огромный веер с изображением цветка османтуса.

— Вы не говорили, что отправите за мной повозку, молодой господин. А-Ся настояла на том, что бы я поехала вместе с ней. Разве могла я отказать госпоже Ян?

Я старалась не вызывать подозрений и вести себя так, будто и сама опечалена случившимся. Посмотрев по сторонам, я нигде не увидела генерала. Он удалился, чтобы купить для меня фонарь, но пока так и не вернулся. Что-то он слишком задерживался, и я уже начала переживать. Не случилось ли что-то? У генерала было немало врагов даже в собственном королевстве. Его боялись, именно по этой причине желали убрать со своей дороги. Я слышала от супруга в прошлом, что на генерала Линя несколько раз покушались: один даже серьёзно ранили. Жаль, что я не знала всех подробностей и не могла как-то предотвратить это. Всё, что было в моих силах — оставаться рядом и помогать ему залечивать раны. Я должна была позаботиться о его здоровье, пока оставалась рядом. Это всё, что могла сделать сейчас.

— Что же... Теперь мы снова встретились и проведём этот прекрасный вечер вместе. Давайте загадаем желание и запустим фонарь? Сама судьба благоволит нам, сводя вместе.

Мужчина осторожно взял меня за локоть и потащил за собой, не давая шанса объяснить, что я обещала дождаться генерала на том самом месте.

— Молодой господин, боюсь, что меня потеряют. Мне нельзя заставлять Линь Яня волноваться... — пропищала я, вытаскивая руку и пытаясь замедлить движение. Если генерал поблизости, то должен был уже заметить нас. Куда же он запропастился?

— Ничего страшного. Доверьтесь мне. Гнев генерала обрушится лишь на мою голову. Вот и фонари! Поспешим! Мы должны выбрать самый красивый! — Ян Ли направился к лавке, отпустив меня и перестав контролировать.

Кто-то схватил за руку. Тепло чужих пальцев я узнала практически сразу: его невозможно спутать ни с чьим другим. Я подняла взгляд на генерала, оказавшегося рядом. Приложив указательный палец свободной руки к губам, он попросил меня молчать, подхватил за талию, скрываясь вместе со мной в толпе. Мы двигались быстро, словно не шли вовсе, а парили над землёй. Оказавшись в менее оживлённом месте, Линь Янь остановился и протянул мне фонарик в виде озорного кролика, на которого я обратила внимание, когда мы проходили мимо лавки. Он оставил фонарь здесь, потому что планировал привести меня в тихое местечко, где никто не помешает наслаждаться праздником?

— Я покажу тебе лучшую площадку, с которой фестиваль выглядит совсем иначе, — произнёс мужчина, улыбнувшись уголками губ. — Такого ты точно не видела даже в Цзинь.

Прижимая к себе, генерал оттолкнулся от земли и сделал вместе со мной несколько оборотов в воздухе, поднимаясь выше. Паря над крышами лавок, я восторженно любовалась видами и наслаждалась свободой, что пульсировала в каждой клеточке тела. Увлечённые своими делами, люди даже не замечали нас, а мы наслаждались полётом, поднимаясь всё выше. Поднявшись на крышу самого высокого здания площади, Линь Янь остановился. Его сердце билось чаще обычного, но он не выглядел уставшим. Моё тоже готово было выскочить из груди от полученных впечатлений и недозволительной близости. Предательская реакция организма!.. Ну почему всё так отчётливо было написано на моём лице?

— Здесь угощения... У меня было не так много времени, чтобы подготовиться, — Линь Янь кивнул в сторону расстеленного на крыше покрывала. Корзину с напитками и сладостями, стоящую на нём, украшали цветы.

И когда только успел так подготовиться? Теперь уже мне не казалось, что он пропадал долго, но столько всего сделал!.. Наверняка Ян Ци с супругой помогли, ведь они и сами желали свести нас с генералом.

— Этот фонарь памятный, но я подумал, что ты захочешь загадать желание, поэтому купил ещё один.

Я обратила внимание на сборный фонарь: сначала следовало написать на нём своё желание, а потом собрать и поджечь свечу. Генерал продумал каждую мелочь, чтобы этот праздник запомнился мне.

28
{"b":"965737","o":1}