Через несколько дней мы прощались с Калбхой. Ему очень хотелось вернуться в свои земли в Ллогрисе и заново сжиться со своим народом до прихода Соллена. Работа ему предстояла обширная. Я позаботился о том, чтобы он взял большую часть семенного зерна и муки, а также лучших свиней, овец и достаточно крупного рогатого скота для создания новых стал. Мы снабдили его всем необходимым, чтобы пережить самую тяжелую первую зиму, и расстались, поклявшись в вечной дружбе и пообещав почаще навещать друг друга. Он со своими людьми ушел с дюжиной фургонов, нагруженных провиантом, инструментами и оружием.
Как правильно сказал Калбха, Динас Дур в наше отсутствие не просто выживал, а процветал. Посевы и стада радовали глаз, люди были довольны. Ужас от времен Бешеного Пса постепенно забывался, а вместе с ним забывалась и мерзость его правления.
Завершив Кильчед, я не собирался просиживать штаны на троне, отрешенно наблюдая за происходящим в мире. Теперь мне еще сильнее хотелось стать хорошим королем. Теплые дни уходили, и я все чаще задавался вопросом, что еще я должен сделать для своего народа? Что еще я могу ему дать?
Мой Бард настаивал на том, что нужнее всего мудрое руководство, но мне хотелось чего-то более осязаемого, каких-нибудь технических усовершенствований, например, мостов или дорог. Впрочем, поразмыслив, я задал себе вопрос: ну и куда должны вести эти дороги? А если это мост, то через какой водоем его надо перекинуть?
Несколько дней я бродил вокруг, пытаясь решить, какой вид деятельности будет людям полезнее всего. И вот однажды утром я гулял среди сараев и мастерских по берегу озера и услышал медленный, тяжелый скрип жернова. Я обернулся и увидел двух женщин, склонившихся над тяжеленным двойным каменным колесом. Одна женщина поворачивала верхний камень, а другая сыпала сушеное зерно в отверстие в центре. Они увидели меня и поздоровались.
— Пожалуйста, продолжайте, — сказал я, — не хочу мешать вашей работе.
Они возобновили прерванное занятие, а я наблюдал за процессом. Я видел, как им тяжело поворачивать камень. Результат их усилий съедался сразу, так что завтра им предстояло молоть дальше. Женщины собрали муку вокруг камня, тщательно подмели соломенной метелкой просыпавшуюся муку и собрали ее в мешок. Они попрощались со мной и ушли. Впрочем, жернов не долго оставался без дела. Подошли еще две женщины, взяли из амбара зерно и стали молоть.
Ничего необычного в этом не было. Так делали с незапамятных времен, думаю, с тех пор как собрали первый урожай. Но я только сейчас обратил внимание на то, насколько тяжел такой труд. И тут меня осенила мысль, я понял, в чем нуждается мой народ. Ему нужна мельница!
Мельница! Удивительно, что здесь нет такой простой вещи. Я думал о том, сколько времени и сил удастся сэкономить, я удивился, что не подумал об этом раньше. Но мельница — только первый шаг, потом подумаю и о других устройствах. Вернувшись в кранног, я позвал своего мудрого Барда.
— Тегид, — сказал я ему, — я собираюсь построить мельницу. И ты мне поможешь.
Тегид скептически посмотрел на меня и подергал себя за нижнюю губу.
— Ну, такая штука, чтобы молоть зерно.
Он выслушал мои объяснения, почесал в затылке, но согласился, что мельница — это неплохо.
— Боюсь, ты не понял. Камни будут намного больше, и производить они будут больше муки.
— Насколько больше? — с подозрением спросил он.
— Они будут очень большими. Такие жернова способны за несколько дней смолоть все зерно, какое у нас есть. Что скажешь?
Вопрос неожиданно сильно смутил Тегида.
— Хм, интересная мысль… Но если жернова будут очень большими, то кто их будет крутить? Волы?
— Да причем тут волы! — воскликнул я.
— Хорошо, — заметил он с некоторым облегчением. — Значит, быки. Но быков ведь надо кормить…
— Жернова будет крутить вода.
— Как вода?
— Это будет водяная мельница.
Надо было видеть выражение его лица. Я рассмеялся, и прежде чем он успел возразить, быстро добавил: — В моем мире это обычная вещь. Значит, и здесь будет работать. Я тебе покажу.
Я встал на колени и ножом нарисовал на земле несколько линий.
— Смотри. Вот ручей. Он впадает в озеро. — Я нарисовал волнистый круг. — Это озеро.
Тегид посмотрел на мой набросок и кивнул.
— Если мы поставим здесь плотину…
— Если мы поставим в этом месте плотину, — перебил он меня, — ручей разольется и затопит луга, а в озеро не будет попадать вода.
— Верно, — согласился я. — Если только вода не пройдет через плотину. Но мы сделаем в плотине дыру. Вода будет проходить через нее и вращать жернова. Для этого нужно только колесо с лопастями. — Я грубо нарисовал колесо с плоскими лопастями и показал руками, как вода будет поворачивать колесо. — Вот так. Видишь? А колесо соединено с жерновом. — Я сплел пальцы, чтобы показать, как шестерни сцепляются и поворачиваются.
Тегид подумал и кивнул.
— Колесо вращает вода, а жернов вращает колесо.
— Вот-вот!
Тегид нахмурился, разглядывая мой набросок.
— И что, ты знаешь, как это сделать? — сказал он наконец.
— Конечно! То есть мне кажется, я знаю, — уже менее уверенно добавил я.
— Хотелось бы мне посмотреть на это чудо. — Тегид опять нахмурился, еще раз изучил рисунок и спросил: — А ты не боишься, что люди обленятся, если молоть зерно за них будет вода?
— Не бойся, брат. У людей есть чем занять себя и без того, чтобы растирать каждое зернышко вручную. Поверь мне.
Тегид выпрямился.
— Быть по сему. Как ты намерен действовать?
— Сначала выберем место для плотины. — Я встал и сунул нож за пояс. — Вот тут мне нужен твой совет.
— Когда приступим?
— Да хоть прямо сейчас.
Мы вышли из краннога и пошли вдоль берега к месту впадения ручья, а потом поднялись по течению. Время от времени мы останавливались, и Тегид оглядывал местность. Примерно на полпути к началу хребта, где ручей выходил из глубокой расселины на опушке леса, бард остановился.
— Вот здесь, — сказал Тегид, постукивая посохом по земле, — это самое лучшее место для твоей мельницы.
Я усомнился.
— Здесь же негде ставить плотину. — Я-то представлял себе спокойный пруд с форелью, резвящейся в тени, а не крутой склон практически в предгорьях.
— Как раз здесь плотину поставить легко, — возразил Тегид. — Поблизости есть и дерево, и камень, и именно отсюда вода начинает свой путь к озеру.
Некоторое время я осматривался. Пожалуй, Тегид был прав: самое подходящее место для мельницы здесь. Никакого спокойного пруда не получится, зато вода падает здесь со скал, и ей будет легче крутить колесо. И луг не затопит… Мне было интересно, что проницательный бард знает о таких вещах, как гравитация и гидравлика.
— Ты прав. Место подходящее. Здесь и построим нашу мельницу.
Работа началась в тот же день. Сначала я убрал мешающие кусты. А по ходу дела с помощью палки и куска пчелиного воска втолковывал мастеру-строителю по имени Хуэль Гадарн, как я собираюсь использовать силу воды. Он схватывал все на лету; достаточно мне было начать чертить на земле схему устройства, как он уже понимал, как претворить ее в дереве и камне. Заминка вышла только с передаточными шестеренками, да и то, скорее всего, из-за моего неумения внятно объяснять. Хуэль и без меня разобрался бы в идее.
Мы построили небольшую модель мельницы из веток, коры и глины. Когда все было готово, Хуэль решительно отстранил меня от командования операцией, и взял заботы на себя, чему я был, признаться, только рад. Теперь, когда он уловил идею, я был уже не нужен.
Площадку расчистили; можно было приступать к постройке плотины, но тут пошел дождь. В первый день я не особенно огорчился, сидел и рисовал всякое потребное оборудование. На второй день я в раздражении бродил по берегу. На четвертый день, который выдался таким же серым и дождливым, как и три предыдущих, я уже в голос проклинал погоду.
Гэвин терпела, сколько могла, но в конце концов разозлилась и сообщила мне, что никакой точильный камень, каким бы большим он ни был, не стоит моего раздражения, от которого все равно толку нет. А потом она отправила меня куда подальше, лишь бы я ей не мешался и не зудел над ухом. Я шлялся по городу, прислушивался к неинтересным разговорам и думал о строительстве