Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Разумеется, раньше здесь этого не было. — Кит выглядел несчастным. — Ты только посмотри на эти ветки! — он ткнул рукой. Огромные раскидистые ветви темнели в сумеречном лесу. — Да ему тысяча лет!

Мина и брат Лазарь смотрели то на дерево, то на небо над головой. Свет быстро угасал.

— Dies ist der Ort, sind Sie sicher? — спросил монах.

— Он спрашивает, ты уверен, что это именно то место, — перевела Мина. Она обходила дерево, внимательно осматривая ствол.

— Да… точно, — ответил Кит. Он оглядел почти идеальный круг поляны. — Костяной Дом стоял здесь. Я не мог заблудиться… или мог? Лучше вернуться и попробовать еще раз.

— Нет, возвращаться не придется, — сказала Мина.

— Что ты имеешь в виду?

— Проверь свою лампу, Кит.

Он вытащил прибор и увидел, что окошечки горят ярким синим светом.

— Вот! Я же знал! Лей-линия здесь, все в порядке. Силовые потоки не изменились.

Мина завершила обход дерева и остановилась рядом с Китом. В руке она держала свою лампу. Синие огни бросали отсветы на их лица.

— Sehr Gut, — пробормотал брат Лазарь, становясь рядом с ними.

— Хороший знак, — кивнула Мина. — Лей-линия активна.

Судя по свечению приборов, сила лей-линии продолжала нарастать. Такой яркости свечения они еще не видели. Индиговый огонь словно рвался из устройства наружу, кольцо желтых огней на лей-лампе Вильгельмины мигало и вспыхивало, словно в такт бурным всплескам силы, бушующей вокруг них.

— Ой! — вскрикнула Мина, роняя лампу.

— Что случилось? — спросил Кит и тут же заорал от боли. Прибор у него в руке раскалился.

Мина протянула руку. Ладонь покраснела от ожога.

— Ну, знаешь, такого еще не бывало!

Пока она говорила, послышался слабый шипящий звук. Из маленьких отверстий в латунном корпусе лей-лампы Мины вырвался белый дымок, после чего последовал мягкий хлопок, похожий на звук пробки, вылетевшей из бутылки. Лампа мгновенно погасла.

Секундой позже погасла и лампа Кита, а в воздухе отчетливо запахло озоном.

Брат Лазарь взял Мину за руку и осмотрел ожог.

— Ладно. Мы убедились, что лей-линия на месте, — сказал Кит, рассматривая огромный тис. Он сам напоминал дом, выросший прямо посреди лей-линии. — Теперь надо придумать, как быть с этим деревом.

Стивен Лоухед

Теневая лампа

Книга четвертая

«Совпадение — это слово, которое мы используем, когда не видим механизма явления».

Эмма Булл
Для Маргарет, моей любимой тёщи

Важные для целей повествования персонажи

Анен — друг Артура Флиндерса-Питри, первосвященник храма Амона в Египте Восемнадцатой династии.

Архелей Берли, граф Сазерленд — враг Флиндерса-Питри, Козимо, Кита и всех здравомыслящих людей.

Артур Флиндерс-Питри — также известный как Человек-Карта, патриарх линии Питри. Отец Бенедикта, дед Чарльза, прадед Дугласа.

Брат Роджер Бэкон — монах, ученый и богослов Оксфорда середины 1200-х годов; за обширные знания и идеи получил прозвище «Чудесный Доктор».

Бальтазар Базальгетт — лорд-верховный алхимик при дворе Рудольфа II в Праге, знакомый Вильгельмины.

Бенедикт Флиндерс-Питри — сын Артура и Сяньли, отец Чарльза.

Брендан Ханно — сотрудник Зететического общества в Дамаске, советник лей-путешественников.

Команда Берли — Кон, Декс, Мэл и Тав. При них пещерный лев по кличке Бэби.

Кассандра Кларк — палеонтолог, случайно оказавшаяся втянутой в поиски Карты на Коже.

Чарльз Флиндерс-Питри — сын Бенедикта и отец Дугласа, внук Артура.

Козимо Кристофер Ливингстон-Старший, он же Козимо — викторианский джентльмен и член-основатель Зететического общества, которое стремится воссоединить части Карты на Коже и разгадать ее секреты.

Козимо Кристофер Ливингстон-Младший, он же Кит — правнук Козимо.

Дуглас Флиндерс-Питри — сын Чарльза и правнук Артура; продолжает поиски Карты на Коже; владеет одной частью Карты.

Император Рудольф II — король Богемии и Венгрии, эрцгерцог Австрии, также известен как император Священной Римской империи; слегка не в своем уме.

Энгелберт Стиффлбим — пекарь из Розенхайма в Германии, известный как Этцель.

Эн-Ул — древний вождь племени Речного Города; каменный век.

Джамбаттиста Бекарриа, Фра Бекарриа, он же Брат Лазарь — священник-астроном из обсерватории аббатства Монсеррат; наставник Мины. Он же Джанни.

Джайлз Стэндфаст — кучер сэра Генри Фейта, друг Кита и бывший слуга леди Фейт.

Густав Розенкрейц — главный помощник лорда-главного алхимика и союзник Вильгельмины.

Леди Хейвен Фейт — своевольная и энергичная племянница сэра Генри.

Сэр Генри Фейт, лорд Каслмейн — член Королевского общества, верный друг и союзник Козимо; дядя Хейвен.

Якуб Арностови — богатый домовладелец и деловой партнер Вильгельмины.

Дж. Энтони Кларк III, он же Тони — известный астрофизик; номинант на Нобелевскую премию, заботливый отец Кассандры.

Розмари Пилстик — хозяйка Зететического Общества, коллега Брендана Ханно.

Снайп — дикий подросток и злобный помощник Дугласа Флиндерса-Питри.

Турмс — король Этрурии, один из Бессмертных и друг Артура; помогал с родами Бенедикта Флиндерса-Питри, когда во время беременности у Сяньли возникли проблемы.

Вильгельмина Клуг, она же Мина. В прошлом лондонский пекарь и подруга Кита, теперь вместе с Этцелем владелица пражского кафе Grand Imperial Kaffeehaus.

Сяньли — жена Артура Флиндерса-Питри и мать Бенедикта. Дочь татуировщика У Ченху из Макао.

Доктор Томас Юнг — врач, ученый, эрудит, проявляющий большой интерес к Древнему Египту. Его также называли «последним человеком в мире, который знает всё».

Ранее

Число людей, пытающихся разгадать смысл рисунков на пергаменте, известном как Карта на Коже, растет: Кассандра, новый член поисковой группы, с головой погружается в водоворот новых идей, опыта и тревожных открытий, после того, как она случайно получает опыт лей-путешествий — плохо предсказуемый межпространственный способ перемещения, использующий геомагнитные линии, пронизывающие тело планеты и даже выходящие за ее пределы. Эти линии называют лей-линиями. Академическая жизнь не готовила Кассандру к путешествиям по многомерной вселенной, тем не менее, Касс в достаточной степени упряма и целеустремлена, так что новая жизнь в качестве квестора (так называют себя те, кто перемещается по мирам) ей подходит. Касс вступила в контакт с тайной организацией, известной как Общество Зететик, там ее обучили навыкам лей-путешественника, но не избавили от трудностей.

Внимательные читатели помнят, что это же самое общество было упомянуто Козимо Ливингстоном и сэром Генри в первой книге. Оба они являлись уважаемыми и активными членами Зететического Общества, штаб-квартира которого находится в Дамаске. Задача Общества – оказывать поддержку активным участникам поисков Карты; в настоящее время Общество возглавляют Брендан Ханно и миссис Пилстик. Они приняли Касс в свои ряды и поручили ей выяснить, что случилось с Козимо и сэром Генри, чьи судьбы пока остаются загадкой.

Следует отметить, что сэр Генри Фейт был одним из основателей Зететического общества и, не имея прямого наследника, надеялся однажды передать эстафету членства своей племяннице Хейвен. Леди Фейт, вступившая в сложные отношения с гнусным лордом Архелеем Берли, порвала с ним и теперь преследует собственные интересы. У нее сложилось подобие дружбы с Вильгельминой; обе они решили помешать планам Берли, по крайней мере, не позволили Мине попасть в руки человека, которого Хейвен называет Черным Графом, отъявленного негодяя.

1235
{"b":"964262","o":1}