Дальше мне предстояло осмотреть нижнюю часть тела мужчины, и я на этом зависла, не решаясь снять с него брюки. Но есть такое слово — надо! Пока я не увижу «фронт» работ, не смогу планировать дальнейшие действия.
Решительно вздохнув, я с трудом развязала кожаные завязки на штанах императора и, с замиранием сердца, начала их медленно стаскивать. К счастью, увидела под ними белые подштанники, облегченно вздохнула, и вдруг по моим многострадальным нервам резанул хриплый шепот:
- Вингельмина, зачем вы это сделали?
Глава 38. Сестра милосердия
В тенистой беседке сидели мать и сын, солнце осторожно пробивалось сквозь густо переплетенную виноградную лозу, играя пятнами света на накрытом к чаю столе.
- Ну, какие новости, сын? – Из-под кустистых бровей экономки сверкнули темные буравчики глаз.
- Плохие новости! Мало того, что эти олухи из пяти принцесс поймали только трех, так они и тех упустили! – Артан стиснул челюсти и, смахнув со стола изящную чашку с чаем, ударил кулаком по столешнице.- Так казни их! Другим в назидание, - пожала плечами Барбара.
Мужчина хмыкнул, а затем зло засмеялся.
- Поздно! Их уже за меня казнили!
- Как это? – Женщина не донесла до рта чашку и удивленно уставилась на сына.
- Кто-то их всех убил! А принцесс забрал! Вот как.
- Подожди-подожди! - смуглое лицо женщины сильно побледнело, и затрясся подбородок. - Это же наши козыри! Чем тогда мы будем шантажировать Эдуарда? Хотя постой-ка. А может, Мирабеллой!? А? Что скажешь? - мгновенно оживилась женщина, заерзав на стуле.
Блондин хмуро посмотрел на мать.
— Слишком поздно! Судя по тому, какой злой она приехала, встреча с супругом оказалась не настолько теплой. Опоздали мы, он уже переболел этой плебейкой.
— Тогда что она здесь делает? Гнать ее взашей! Коронована она не была, да и вообще народ даже не знает, что его император еще пять лет назад сочетался законным браком.
— Подождите, мама, возможно, она еще будет нам полезна, — Артан задумчиво потер подбородок. — Да, с Мирабеллой мы опоздали, а вот с Вингельминой, боюсь, поспешили!
— Что ты этим хочешь сказать? — подобралась Барбара.
— Мне показалось, что мой братец неравнодушен к этой принцесске.
— Показалось? Или неравнодушен? — Не знаю, мама. Думаю, да, неравнодушен. Вот только чувства симпатии недостаточно, чтобы монарх ради интересной ему девушки решился отказаться от трона. Вот если бы он успел влюбиться…
— Эх, а какой был удачный подходящий случай! — сокрушенно покачала головой женщина. — Угроза убийства пяти принцесс! Да Эдуард бы и раздумывать не стал, тут же отрекся от престола.
— Да, тут бы без вариантов, — мрачно бросил мужчина. — Ведь тогда бы сразу пять королевств объявили войну Русии... А он не стал бы так рисковать. Вот только кто освободил этих принцесс и где они сейчас?
***
— Зачем? Зачем она это сделала? — Сирена, заламывая руки, металась по каменной площадке. — Я видела! Я всё видела! Как эта мерзавка толкнула императора!
— Отойдите в сторону, а то следом сейчас отправитесь! — рыкнул Генрих, задвинув девушку себе за спину и пристально всматриваясь в пенящееся бурунами подножие водопада.
Все мужчины столпились у края плато, до рези в глазах пытаясь разглядеть в быстром потоке хоть одного из упавших в реку.— Хорошо, что не в саму стену воды попали, а иначе бы точно перемололо, а так есть шанс, что выплывут, — бас Ефима перекрыл грохот водопада.
Майло бросил на здоровяка быстрый взгляд.
- Откуда ты это знаешь? — Да в юности глупые были, а в округе никакого другого развлечения, акромя водопада да реки с ледяной водой. Купаться холодно, а вот прыгнуть и быстро вылезти на берег — самое то! Вот и соревновались. Вот только пока не поняли, как опасно прыгать в сам несущийся вниз столб воды, пятеро ребятишек погибло за лето. Это потом уж мы умнее стали.
— Ефим, тебя зовут? — подошел ближе Генрих.
— Да, Ваше Высочество!
— Так ты считаешь, у них есть возможность спастись?
— Есть. Ну, если только головой об камень на дне не ударились да сознания не лишились.
Алексена, стоя позади, тихонько заплакала.
Генрих бросил на девушку мрачный взгляд.
— Итак, план действий у нас таков! Мои ребята продолжают путь до границы с Аххаром. Декстер!
— Слушаю, Ваше Высочество! — вперед шагнул плечистый мужчина лет сорока.
— Ты за главного! За принцесс отвечаешь головой!
— Слушаюсь, Ваше Высочество!
А я с гвардейцами брата отправляюсь на его поиски и принцессы Вингельмины.
- Ваше Выссочесство! - Тщательно выговаривая звук «с», обратилась к Генриху, Алексена, - как найдете их, передайте нам вессточку!
- Хорошо, передам! – взгляд старшего принца потеплел. – А теперь по коням!
- Нет, ты это слышала? – зашептала Бьянка на ухо Резетте. – Это как же она так смогла?
- Занималась много! Ты же слышала, она все время бормотала что-то?
- Ну да.
- Это Гелия ей показала, как нужно правильно говорить!
- Везде эта Гелия! – Бьянка недовольно поджала губы. – Да замолкни ты! – раздраженно бросила она Сирене. – Что рыдаешь? Император женат, тебя грубо оттолкнул, а Вингельмину ты все равно терпеть не могла!
Сирена тут же перестала стенать и причитать, словно кто-то звук выключил.
А тем временем Тиму отдали коня Вингельмины, а коня Эдуарда Генрих привязал за уздечку к своему седлу. Проводив взглядом кавалькаду из четырех принцесс под охраной тринадцати молодцев, обернулся к гвардейцам брата.
- Ефим, ты про водопады больше знаешь, к какому берегу их могло прибить?
Богатырь некоторое время внимательно оглядывал сам водопад и периодически возникающий ближе к противоположной стороне водоворот и оба берега.
- Думаю, скорее всего, их прибьет к левому берегу. Но туда нам не попасть через пропасть. Придется идти вдоль течения реки по этой стороне, а затем найти брод или переплыть.
— Как далеко нам идти по этой стороне?
— Трудно сказать, — мужчина почесал свою бороду. — Этой реки я не знаю, но думаю, до тех пор, пока течение не замедлится. Если до тихого места мы их не найдем, то дальше идти не будет смысла. Там тогда вброд перейдем или переплывем и вдоль левого берега искать станем.
— Тогда по коням! Не будем терять времени! — Генрих стегнул своего коня и направился к спуску с каменного плато
.***
- Вингельмина, зачем вы это сделали?
— Как, зачем? Вас сильно потрепало о пороги. И я должна знать, что именно у вас повреждено.
— Зачем? — зеленые глаза мужчины смотрели настороженно, а брови хмурились.
— Что, зачем, Ваше Величество? — меня уже начинал раздражать этот странный допрос. — Чтобы обработать ваши раны, конечно!
— Вы целитель?
— Нет, конечно, но обработать и перевязать простейшие раны смогу.
— Дайте угадаю! Папа научил? — Прищур кошачьих глаз стал совсем уж ехидным. — Не совсем, — я смотрела в глаза императора и пыталась понять, что именно он хочет узнать, задавая эти дурацкие вопросы. — Учил личный целитель моей семьи, но да, по распоряжению отца. Это всё? Я могу продолжать?
— Стягивать с меня штаны?
— Да! И это тоже! — Не знаю почему, но впервые с момента моего появления в этом мире мне просто до зубовного скрежета захотелось разразиться самой грязной матерной бранью.
— Я думал, что вы девица, — в тихом голосе мужчины мне послышались растерянность и грусть.
— А это к вашему лечению какое имеет отношение?
— Так вы девица?
Я с силой зажмурила глаза и мысленно досчитала до десяти. Молчал и император, видимо, ожидая от меня ответа. Но вместо этого я с силой выдохнула и, морщась, поднялась с травы. Все мышцы и суставы болели просто адски, и я даже боялась представить, как это всё будет болеть завтра. Снова присев на корточки у ног императора, взялась снизу за обе штанины и осторожно потянула на себя.