Девушки тут же начали развешивать выглаженные наряды и о чем-то тихо шептаться и при этом охать и ахать. Заинтригованная, я вскочила с софы и, словно шпион, на цыпочках прокралась в гардеробную и, прежде чем меня заметили, успела услышать имя экономки.
— Ой! — подпрыгнула Гелия, обернувшись и столкнувшись со мной носами. — Ваше Высочество! Как вы меня напугали! Вам что-то угодно? — с готовностью бежать и тут же исполнять спросила она, передавая Тильде оставшиеся платья.
- Угодно! Чтобы вы не шептались! Особенно о том, что касается меня напрямую, — нахмурившись, рыкнула я, попутно отмечая, что гардеробная оказалась размером с мою предыдущую комнату в крыле для прислуги. — Что ты там рассказывала про Барбару?
Гелия с Тильдой переглянулись.
- Пойдемте, вы присядете, и я вам все расскажу!
Вернувшись на полюбившуюся мне софу, я подложила под поясницу подушечку и приготовилась слушать. Девушки расположились на двух маленьких пуфиках.
- Ну, я вот рассказывала Тильде, - начала Грета, - что, когда гладила ваши наряды, слышала разговор двух горничных. Они недавно прибирались в покоях Его Величества, в то время, когда он вызвал к себе экономку в кабинет! Им через стену было всё прекрасно слышно, тем более что его светлость говорил очень громко. – Девушка хмыкнула, покраснев. – Вообще-то, говорят, что он кричал.
- Ну, давай же скорее к делу переходи, не тяни! – поторопила я Грету.
- Так вот, Его Величество очень сильно ругался на Барбару! Он говорил, что из-за ее неуважительного отношения к высоким гостям она может и никому не нужную сейчас войну развязать. И что, если бы она заселила в те покои в крыле прислуги кого-то из первых пяти принцесс, то за подобное оскорбление почти гарантированно начался бы военный конфликт! Просто шестая принцесса, на счастье, оказалась неприхотливой и незлопамятной. А потом император спросил Барбару, по какой такой причине были заранее не подготовлены покои для вас. А экономка ответила, что были, но… Грета, замялась, покраснела и почему-то просительно покосилась на Тильду.
- Ну что такое? Какое там «но»?
Но мне ответила Тильда.
- Но, как оказалось, когда вы приехали, в подготовленных вам покоях спал пьяный Артан со своей очередной пассией. Так что до утра просто не представлялось возможным его оттуда удалить, да и уборки после него предстояло много. Поэтому Барбара поселила вас в первую попавшуюся комнату.
- И здесь след Артана, - пробормотала я себе под нос.
- Что вы сказали?
— Да так, ничего. А что тогда на следующий день после приведения покоев в порядок меня туда не переселили? — просто так, из любопытства поинтересовалась я.
— Дык это, Барбара сказала, что раз принцесса молчит, не жалуется, то и так сойдет!
— А что, Эдуард?
— Дык опять шибко сильно ругался! Говорит, что еще один такой случай, и разжалует ее в горничные.
— Ого! Это серьезно! — покачала я головой.
В дверь постучали.
Получив от меня разрешающий кивок, Грета, поспешила открыть, а я, быстро спустив с софы ноги, одернула юбку.
В мои покои вошла экономка. Легка на помине! Эта тучная женщина с явным переизбытком тестостерона, с трудом изобразив книксен, взглянула на меня из-под кустистых бровей и, недовольно зыркнув на моих горничных, заговорила.
- Ваше Высочество, прошу принять мои извинения за предоставленные вам покои, не подходящие вашему статусу и… красоте, — добавила она в заключение, изобразив нечто вроде улыбки. Видимо, ей редко приходилось пользоваться такой обычной человеческой эмоцией, так как губы ее подрагивали, с явным трудом растягиваясь, отчего черные усики над верхней губой женщины напомнили ползущую мохнатую гусеницу.
Я же в ответ не стала изображать всепрощение, я еще с прошлой жизни поняла, что люди склонны доброту принимать за слабость и еще больше садиться на шею. Поэтому в ответ на извинения экономки я лишь кивнула, а она продолжила говорить.
Ваше Высочество! Его Величество король Эдуард приглашает вас перед ужином принять участие в конной прогулке.
— В конной? — переспросила я, представляя, как я нелепо буду смотреться верхом, болтаясь в седле, словно мешок с картошкой.
— Да, Ваше Высочество! — поклонилась женщина. — Все принцессы приглашены на променад.
Еще лучше! — горестно вздохнула я, лихорадочно размышляя, как бы мне отвертеться от подобной чести.
— А могу ли я отказаться? — забросила я пробный камень и добавила: — Что-то я себя нехорошо чувствую.
— Боюсь, что нет, Ваше Высочество! — экономка попыталась изобразить на лице сожаление, но в ее глазах я успела заметить торжествующие огоньки. Видимо, как бы то ни было, но женщина именно меня считала виноватой в том, что попала в немилость к императору.
— Передайте Его Величеству, что я непременно буду, — ответила я внешне спокойно, хотя внутри у меня уже все тряслось и стонало от ужаса, что опять придется сесть на огромную животину без тормозов. Вдруг вспомнилось, как, катаясь на лошади в деревне, мальчишки выстрелили ей в круп камнем из рогатки и как меня случайно спас местный кузнец, отправившийся мне на счастье искупаться на реку в конце рабочего дня.
Едва за экономкой закрылась дверь, как я с горестным стоном упала на софу. Удивленно посмотревшим на меня девушкам я объяснила причину моего страха, на что они ответили, что, во-первых, с дамского седла в принципе упасть трудно, а во-вторых, наверняка с нами поедет охрана сопровождения, так что случись что, моего коня быстро догонят и остановят.
- Так ведь я и в дамском седле ни разу не ездила!
Горничные переглянулись, но ничего не спросили. Зато потом Тильда, взяв с соседней софы четыре подушечки, сложила из них чудную конструкцию и, назвав это дамским седлом, принялась мне показывать, как садиться и куда перекинуть ногу, чтобы не соскальзывать. Ну что и говорить, замечательные мне горничные достались! К счастью, в моем гардеробе нашлось платье и для верховой езды, так называемая, «амазонка».
Это был очень симпатичный наряд из плотной ткани, типа сукна, темно-синего цвета, с золотой вышивкой тонкой работы. Вот только надеть его самостоятельно я бы, наверное, не смогла.
Сначала девушки надели на меня белоснежную блузку и, как ни странно, удлиненные штаны, похожие на мужские кальсоны, только они заканчивались чуть ниже колена и застегивались на крючок. Дальше последовала юбка сложного кроя, причем правая ее сторона была значительно длиннее. Как я поняла, при посадке в дамское седло правая сторона юбки закрывала колени и полностью ноги. Поверх блузки я надела приталенный короткий жакет, который сзади соединялся с юбкой при помощи крючков и петель. Как мне пояснила Грета, это чтобы во время скачки блузка не выбивалась из-за пояса юбки. Невысокие изящные сапожки из мягкой кожи, головной убор в виде мужского цилиндра с ниспадающим с него воздушным шлейфом и тонкие перчатки завершали мой наряд.
По совести говоря, мне было страшно. И я даже не знала, перед кем мне было бы страшнее облажаться: перед самим императором или пятью заносчивыми девицами.
Тогда я, как всегда, решила положиться на счастливый случай и свою находчивость.
В назначенный час я при всем параде вышла из дворца. К стоявшей внизу широкой лестницы стайке принцесс уже подводили тонконогих изящных скакунов. Император, словно почувствовав меня, поднял взгляд вверх и не отводил его, пока я не спустилась к ним.
— Вы прекрасны, Гелия! — тихо произнес Эдуард, но его взгляд при этом был совершенно не читаем, так что было непонятно, он искренен или просто дежурно похвалил.
Отбросив ненужные сейчас мысли, я сосредоточилась на том, как именно нужно правильно садиться в дамское седло. По счастью, передо мной было аж пять примеров, хотя, скорее, четыре. Пухленькая Алексена, похоже, тоже впервые садилась на лошадь, а ей еще к тому же мешал лишний вес. Ей помогли два гвардейца, подставив руки под ее левое колено, да и то, у нее вышло не сразу.
- Молодец! – похвалила я ее тихо. – Побеждает не тот, у кого с первого раза получается, а кто не сдается после первой неудачи, – добавила я и успела заметить, как услышавший меня император удивленно приподнял бровь.