Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Артефакт? — голос отца прозвучал холодно и резко. — Тот самый, который я искал годами? Тот, о существовании которого ты предпочёл умолчать, несмотря на то что всё это время он находился в пределах Аэллума? Тыоб этомартефакте сейчас говоришь?

— Я лишь хотел оградить тебя от необдуманных поступков.

— Оградить меня? Ты серьёзно, Велнор? — отец коротко, безрадостно рассмеялся. — Ты ведь знал… знал, насколько это важно для меня …

— Не передёргивай, — раздражённо ответил профессор. — Речь не обо мне. Речь о последствиях.

— Последствия … последствия будут в любом случае, дружище.

— Я узнал слишком поздно..

— Что именно ты узнал, Велнор? Что артефакт всё это время был у тебя под носом? Или что ты собственноручно подписал приказ, превратив его в… приз на турнире? — Ладонь отца с силой обрушилась на стол, и массивная столешница дрогнула.. Вместе со мной. Ножки скрипнули, и я не сдержала короткий, сорвавшийся выдох.

Я не успела ни сжаться, ни притвориться тенью — резкое движение, и край столешницы больно задел плечо.

— Выходи.

Я неловко выползла, запутавшись в складках одежды, колени дрожали так, что я с трудом удержалась на ногах.

— Проклятье… — Велнор провёл рукой по лицу и отвернулся к окну. — Сегодняшний день окончательно вышел из-под контроля.

— Я не подслушивала, — выдохнула я быстро. — Мне стало плохо в коридоре. Я просто… не успела уйти.

— Но осталась, — сухо заметил отец.

Он оглядел меня с головы до ног одним быстрым, цепким взглядом.

— Мисс Уайт, покиньте кабинет, немедленно. — Профессор открыл дверь, распахнув её настежь. — Немедленно!

Я сделала шаг — и тут же пошатнулась. Пол ушёл из-под ног, в висках снова вспыхнула тупая, пульсирующая боль. Я машинально ухватилась за край стола, но не удержалась. Отец отреагировал первым, подхватив меня.

— Ты в порядке?

— Да, — соврала, пытаясь унять дрожь во всём теле.

— Нет, не в порядке, — Отец наклонился, всматриваясь в моё лицо. — У неё расширены зрачки. И дыхание сбито.

— Девочка всего лишь перенервничала, — перебил его профессор, явно раздраженный всей этой ситуацией.

Игнорируя слова Велнора, отец помог мне подняться. Мы вышли из кабинета. Коридор показался слишком длинным, воздух — слишком плотным. Каждый шаг отдавался гулом в голове, будто внутри меня что-то раскачивалось, набирая силу.

Дверь за спиной захлопнулась. Ещё несколько шагов — и свет ударил в глаза. Двор встретил нас холодным воздухом и резким, слишком ярким небом. Я вдохнула — и тут же закашлялась. Грудь сжало, дыхание сбилось, мир поплыл.

— Стой, — сказал отец, мгновенно почувствовав, как я начала оседать.

Я не ответила. Сил на слова не осталось.

Боль накрыла внезапно — жёсткая, острая, как удар изнутри. В висках зашумело так, будто меня погрузили под воду. Перед глазами вспыхнули тёмные пятна.

— Смотри на меня, — резко сказал он, разворачивая меня лицом к себе. — Селена, дыши глубоко, слышишь?

Я попыталась сфокусировать взгляд, но вместо его лица увидела лишь искажённые тени. Последнее, что я почувствовала, — как он крепче сжал мою руку, не позволяя мне упасть.

Не отпускай мою руку, отец..

Уж не знаю, сказала ли я это вслух или же слова так и остались где-то между мыслью и дыханием.

Глава 36. Первая жертва

Сэмвелл Ронн.

Удар. Ещё один.

Кулак, уже не чувствуя боли, с новой силой врезался в стену. Кровь, смешиваясь с пылью, рисовала уродливые разводы. Я смотрел на это месиво, как на отражение своей собственной души – грязной, истерзанной.

Физическая боль казалась ничтожной по сравнению с тем, что разъедало меня изнутри. Я бил стену, пытаясь выбить из себя эту боль, выплеснуть её наружу. Но она только глубже укоренялась внутри, разрасталась.

Исчезновение Эллы выбило меня из колеи сильнее, чем я был готов признать. И, кажется, если бы этот проклятый турнир не отменили, я бы все равно отказался от участия.

— К тварям бездны всё!

— Осторожнее, — раздалось за спиной. — Если продолжишь в том же духе, стена переживёт тебя.

Я медленно выдохнул, не оборачиваясь.

— Пусть попробует.

Кай устроился неподалеку, заняв кресло у окна.

— Ну что? Удалось выплеснуть всю свою злость?

— Хм… Злость? Это было бы слишком просто.

… Это была всепоглощающая пустота, такая глубокая, что, казалось, в ней исчезает всё – даже я сам.

— Что планируешь делать?

— Выбивать стены целый день уж точно не планирую. — сказал я после паузы.

— Уже что-то, — заметил он. — А если серьёзно?

Я молчал несколько секунд, потом тихо добавил:

— Если честно… я пока даже не уверен, что вообще что-то планирую.

— Кому он мог понадобиться? Сам по себе он не представляет ценности. Если только кто-то ещё …

— ... не решил провести ритуал, — закончил я за друга. — Но я не могу позволить этому случиться. — Кай, по всей видимости, решил, что вся моя проблема заключается в исчезновении артефакта. И был бы прав, до недавнего времени..

— Значит, у тебя всё-таки есть план?

— План — громко сказано. Скорее… направление.

Кай прищурился, внимательно разглядывая меня, словно пытался понять, шучу я или уже окончательно поехал крышей.

— И куда же тебя несёт?

Я оттолкнулся от стены и, наконец, обернулся.

— Туда, куда ведут следы, от которых все так старательно отворачиваются, — тихо сказал я. — Вниз.

— Это плохая идея. — Кай медленно выпрямился в кресле.

— Все хорошие уже закончились.

Кай уже собирался возразить, когда воздух вдруг изменился. Я уже чувствовал это раньше… этот знакомый холодок, пробегающий по позвоночнику, эту пульсирующую энергию, которая вибрировала в воздухе.

— Сэм? — взгляд Кая бегал по сторонам, пытаясь найти то, что так внезапно нарушило привычный ход вещей.

— Геккон… — внёс я ясность. — И не в самом своём безобидном виде.

Я сорвался с места, первым бросившись к двери. Кай поспешил за мной, и уже через секунду мы вылетели во двор. Сначала я увидел Геккона, грозно выдыхающего на толпу. Нападать он, однако, не спешил, ограничиваясь лишь грозными предупреждающими звуками, словно пытаясь отпугнуть незваных гостей.

— Что здесь происходит? — выдохнул Кай. — Это и есть то самое древнее создание?

Я не ответил, всматриваясь за спину Геккона. Там что то происходило. И, присмотревшись внимательнее, я заметил зловещие всполохи темной магии, окутывающие… профессора Даррмона. Геккон дернулся в сторону и мне открылся весь обзор. И источником тьмы, как оказалось, был вовсе не профессор, а Селена, которую Даррмон крепко сжимал в своих объятиях. Тьма исходила именно от неё, пульсируя и расползаясь зловещими пятнами в воздухе.

Как это возможно?

Геккон защищал их, безо всяких сомнений. Не позволял магам и стражам приблизиться ближе, чем сейчас.

Селена вдруг дернулась в руках Даррмона, словно очнувшись от глубокого сна. Её глаза распахнулись, и в них плескалось нечто чуждое, пугающее. Профессор, отброшенный в сторону мощным импульсом, рухнул спиной в каменную кладку здания, и я, не теряя времени, бросился к нему.

Ещё не успев добежать, я увидел, как Даррмон, застонав, попытался подняться. Его лицо исказилось от боли, но взгляд оставался ясным.

— Спаси мою девочку, Сэмвелл.. — прохрипел он, хватая меня за руку. — Она ни в чём не виновата. Это не её выбор, спаси её..

— О чём…

Я стоял, как вкопанный, не в силах оторвать взгляд от парящей в воздухе фигуры. Затем перевёл его на Геккона, который, ни смотря на тьму, исходящую от Селены, преданно её защищал.

Эллу. Он защищал не Селену, а Эллу.

— Нужно остановить её! — крикнул Кай. Он уже вытаскивал из-за пояса свой верный клинок.

— Стой! — остановил я его, не понимая, как мне следует поступить. — Так мы ничего не добъёмся.

47
{"b":"962569","o":1}