Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Риск был адским, но другого выбора не было. Он был артиллеристом, чьё оружие — пушка — молчало, связанное правилами и риском. Но эти цилиндры… это была та же сила, только заключённая в иной форме. Силу, которую можно было воткнуть в землю и направить, как сторожевого пса.

Времени на размышления не оставалось. Тени уже перемахнули через первую линию пустых траншей и двигались прямо к ним, к орудиям.

Ползком, прижимая к груди фитиль, он добрался до ящика. Пальцы на ощупь нашли знакомые, холодные жестяные цилиндры — вытащил один, потом второй. Осмотрел их на ощупь. Запальные трубки были на месте, короткие, с грубым фитилём. Нужна была искра.

Действуя с почти машинальной точностью, он воткнул один из зарядов вертикально в мягкую землю у основания вала, прямо на пути приближающихся теней. Затем, прикрыв телом слабый свет, дунул на конец фитиля. Уголёк вспыхнул ярко-красным. Николаус поднёс его к запальной трубке. Фитиль, шипя, вспыхнул тусклым оранжевым огоньком и начал медленно, неумолимо тлеть.

Как только огонёк уверенно зацепился, он отполз на несколько метров и прижался к холодному бронзовому лафету «Валькирии», ставшему ему щитом. Руки не дрожали. Внутри была только холодная, кристальная ясность.

Австрийцы, видя, что скрытность потеряна, решили действовать быстро. Одна группа рванула прямо вперёд, к орудию. Они бежали, уже не таясь, тяжёлые сапоги глухо стучали по земле. И как раз в этот момент догорел фитиль.

Взрыв в ночи — это не просто звук. Он разрывает тишину, выбивает из воздуха всё, кроме себя. Ослепительная вспышка на миг вырвала из тьмы сцену в резких, неестественных красках: летящие комья земли, искажённые ужасом лица австрийских солдат в белых мундирах, блик на бронзе «Валькирии». Грохот ударил по ушам, град земли и мелких камешков застучал по лафету. И сразу за вспышкой — свистящий, шипящий звук тысячи разлетающихся во все стороны металлических осколков.

Эффект был ужасающим. Группа, шедшая в лоб, перестала существовать. Те, кто был в эпицентре, были разорваны в клочья. Те, кто с краёв, с воем попадали, прошитые свинцом и железом.

Теперь в лагере началось движение. Послышались крики, топот, лязг оружия. Тревога, поднятая Лейтнером, делала своё дело. Но до их позиции было ещё далеко.

Николаус, не теряя ни секунды, отполз на несколько шагов в сторону. Воткнул в землю второй заряд, на этот раз под углом, в сторону другой группы. Снова раздул фитиль, поджёг запал и откатился под лафет. Второй огонёк замигал в темноте.

Вторая группа, обходившая с фланга, застыла в нерешительности. И тут сработал второй заряд. Он взорвался не так мощно, но его осколки, летевшие веером, накрыли их. Крики боли смешались с паническими командами.

Николаус не стал ждать. Вскочил на ноги, его фигура, освещённая теперь заревом начавшихся пожаров, была видна как на ладони.

— К ОРУДИЮ! — закричал он во всю мощь лёгких, и его голос, хриплый от напряжения, прорвался сквозь общий гул. — ФРИЦ! ЙОХАН! К ПУШКЕ!

Из палатки высыпали его люди, спросонок, в одном белье, но с оружием в руках. Йохан, огромный и грозный даже без мундира, первым сориентировался. Он увидел бегущие в панике остатки австрийского отряда, увидел своего фейерверкера, стоящего у пушки, и всё понял.

— В штыки! Не дать поджечь! — рявкнул он, и его могучий бас заглушил все остальные звуки.

Расчёт, воодушевлённый его примером, бросился вперёд. Фриц, с ножом в одной руке и банником в другой, Курт, Ганс, Петер — все, забыв страх, ринулись на отступающих диверсантов. Завязалась короткая, яростная рукопашная схватка. Но австрийцы, деморализованные взрывами и потерями, уже не думали о нападении. Они думали только о бегстве.

Николаус не бросился в драку. Остался у орудия. Его глаза выискивали других. Враг мог быть не один. И его расчёт оказался прав. С другой стороны позиции, из-за кустов, вынырнули ещё трое. Они несли что-то тяжёлое, тёмное — походную мину или просто мешок с порохом. Их цель была ясна — «Валькирия».

Фейерверкер метнулся к ящику. Третий заряд. Последний. Вонзил его в землю прямо перед лафетом, на пути бегущих. Фитиль в руке почти догорел, остался лишь крошечный тлеющий уголёк. Он судорожно дунул на него раз, другой — и поднёс к запалу. Тот не загорался. Австрийцы были уже в десяти шагах. От отчаяния Николаус ударил фитилём по латунной обойме цилиндра. Искры посыпались, раздалось злобное, сухое шипение, и короткий огненный язык рванул вперёд по запальной трубке. Но вместо немедленного взрыва — лишь густой клуб дыма вырвался из цилиндра. Заряд тлел, но не детонировал. Осечка, промедление в несколько секунд, которых у него не было.

Австрийцы, увидев дым и шипение у самого лафета, в панике метнулись в стороны, бросив свою ношу. Но один из них, самый отчаянный, уже занёс факел над пороховым мешком…

Сбоку, словно из-под земли, выросла тёмная фигура. Это был Фриц. Он, отбившись от своего противника, заметил угрозу. Не раздумывая, швырнул в бегущих тот самый банник. Деревянная рукоять со свистом пролетела в темноте и угодила солдату с факелом в колено. Тот с криком свалился, факел, описав дугу, упал в грязь и захлебнулся. Последний, оставшись один, замер в нерешительности прямо перед лафетом «Валькирии». В его руках блеснул нож.

Но тут подоспел Йохан. Он не кричал. Просто налетел, как бурый медведь. Его удар кулаком в висок был настолько силён, что австриец отлетел в сторону, ударился о колесо и замер.

Позади них, с опозданием в два удара сердца, наконец рванул тот самый третий, неисправный заряд. Взрыв был глухим и кособоким — большая часть силы ушла в землю, вырыв яму и осыпав всех песком. Но его работа была уже сделана: атака захлебнулась.

К позиции уже бежали поднятые по тревоге солдаты из других подразделений, офицеры. Первым примчался капитан Штайнер, в одном мундире, накинутом на плечи, с обнажённой шпагой в руке. Его волосы, обычно аккуратно напудренные, были всклокочены, но глаза, выхватывающие детали в свете факелов, были ясны и холодны. Он окинул взглядом сцену: разрушенный взрывом участок вала, трупы в белых мундирах, невредимую пушку и стоящего перед ней Николауса.

— Доложите, фейерверкер!

Николаус, всё ещё находясь в том же ледяном трансе, кратко, чётко доложил: о подозрительных звуках, замеченном противнике, поднятии тревоги, применении картечных зарядов в качестве мин, об отражении атаки. Не приукрашивал. Не преуменьшал.

Капитан слушал, не перебивая. Потом подошёл к тому месту, где взорвался первый заряд. Земля была вспорота, вокруг валялись кровавые остатки. Кивнул, лицо его оставалось непроницаемым.

— Потери?

— С нашей стороны — только лёгкораненные, господин капитан. Австрийцев убито, по предварительной оценке, от восьми до десяти человек. Есть пленные. — Он кивнул на того, кого оглушил Йохан, и ещё на пару раненых, которых уже скручивали солдаты.

— Орудие?

— Невредимо. Заряды и порох в безопасности.

Капитан Штайнер медленно повернулся к Николаусу. В его глазах, обычно таких холодных, горел странный, почти одержимый огонь.

— Вы использовали артиллерийские заряды…

— Как мины замедленного действия, господин капитан. Установленные на пути противника. У меня не было возможности произвести выстрел из орудия без риска воспламенения пороха. Это был единственный способ остановить их до подхода помощи.

Наступила пауза. Капитан Штайнер смотрел на Николауса так, будто видел его впервые. Потом негромко, но очень чётко произнёс:

— Инициатива. Смекалка. Хладнокровие. Вы, фейерверкер Гептинг, не просто отличный артиллерист. Вы — солдат. В самом высоком смысле этого слова. Спасли не только свою пушку. Вы, возможно, спасли всю вторую линию от разгрома. Об этом будет доложено полковнику. А сейчас… — он обернулся к подбежавшему лейтенанту, — усилить охрану всех батарей. Проверить периметр. Раненых — в лазарет. Пленных — на допрос.

Когда начальство удалилось, а на позицию пришли санитары и похоронная команда, напряжение наконец начало спадать. Йохан подошёл к Николаусу, положил свою лапу ему на плечо.

45
{"b":"962254","o":1}