Мой взгляд скользит туда, где Лайонел распаковывает белые льняные скатерти. Честно говоря, он не внес большого вклада в этот проект. Иногда кажется, что он больше сосредоточен на попытках пофлиртовать со мной, чем на самом участии в этом проекте. Ну, и на том, чтобы бросать гневные взгляды на Джейса, когда тот постоянно появляется, чтобы разрушить его попытки побыть со мной наедине.
Может, мне нужно поговорить об этом с Лайонелом.
Я не обязана ему что-либо объяснять. Но, возможно, было бы проще, если бы я прямо сказала ему, что не заинтересована в свиданиях. Во всяком случае, с ним.
Толкая по полу еще один стол, я обвожу взглядом огромную комнату с высокими потолками. Кроме мебели и предметов, которые мы сейчас разгружаем, здесь почти ничего нет. Но Джейсу каким-то образом все еще удается оставаться невидимым.
От этого в моей груди разливается тепло и благодарность. Он действительно делает все возможное, чтобы я не чувствовала, будто за мной постоянно наблюдают. И это работает. Я больше не чувствую такого удушья. Помогает и то, что теперь я знаю, почему он здесь. Почему он занимается этой работой.
Словно почувствовав, что я ищу его, Джейс появляется и выгибает бровь, глядя на меня с другого конца комнаты. Я качаю головой в ответ на его безмолвный вопрос. Он просто бросает многозначительный взгляд на тяжелый стол, который я толкаю по полу, а затем снова выгибает бровь. Тихий смешок вырывается из моей груди, но я снова качаю головой. Я справлюсь.
Он закатывает глаза, словно считает, что я упрямлюсь без причины, но затем одаривает меня лучезарной улыбкой и возвращается туда, где раньше прятался у всех на виду.
Мое сердце беспорядочно бьется за ребрами.
Я не знаю, какие отношения нас сейчас связывают. Он по-прежнему мой телохранитель. Он по-прежнему работает на моего отца. Но в то же время мы... нечто большее. Возможно, друзья.
Стол скрежещет по полу, когда я отодвигаю его к другому столу, который уже стоит у стены. Я хмурюсь на себя, на свои собственные запутанные эмоции, пока обхожу стол и подстраиваю его так, чтобы они теснее стояли друг к другу.
Мы с Джейсом друзья? Мы разговариваем и подшучиваем друг над другом, как будто мы друзья. Но друзья не целуются так, как мы. Друзья не трахаются так, как мы.
Меня пронзает неуверенность. Потому что друзьям не платят за то, что они проводят время вместе. И Джейс здесь только для того, чтобы выполнять свою работу. А я и есть его работа.
Черт возьми, почему все должно быть так сложно?
— Теперь все действительно начинает вырисовываться в неплохую картинку, — внезапно произносит Лайонел, стоящий прямо у меня за спиной.
Меня охватывает удивление, потому что я была так погружена в свои запутанные мысли, что не услышала, как он подошел. В последний раз поправляя стол, я поднимаю взгляд и поворачиваюсь к нему.
— Я имею в виду мероприятие, — продолжает он и указывает одной рукой на здание вокруг нас. В другой руке он держит пару белых скатертей. — Оно почти готово.
Я быстро осматриваю разбросанные по полу предметы и столы. Мы еще даже не проделали и половины работы. Но я все равно перевожу взгляд на Лайонела и улыбаюсь ему.
— Да, ты прав, — говорю я.
Он улыбается в ответ, бросая одну из скатертей на стол рядом с нами, а затем перекладывает другую в руки и протягивает мне один край длинной белой ткани. Я молча беру ее. Она развевается в воздухе, когда мы расправляем ее, прежде чем накрыть первый стол. Затем мы берем вторую и делаем то же самое.
— Насчет машины, — начинает Лайонел, пока мы разглаживаем складки. — Думаю, я нашел для нее подходящее место на улице, но хочу знать, что ты об этом думаешь.
— Отлично, — отвечаю я.
По крайней мере, он вносит свой вклад.
Еще раз проведя руками по мягкому полотну, я выпрямляюсь и достаю телефон. Лайонел, стоящий напротив, удивленно моргает, глядя, как я быстро набираю и отправляю сообщение.
Я:
Выйду на улицу, чтобы решить, где поставить машину.
Ответ приходит почти сразу.
ДЖЕЙС ХАНТЕР:
И предупреждаешь меня, вместо того чтобы просто улизнуть? Вау. Теперь я действительно впечатлен, маленький демон. Сегодня я как раз собирался приготовить тебе ужин, но теперь, думаю, добавлю еще и десерт.
На моем лице расцветает совершенно нелепая улыбка. Но мне все равно, потому что в груди разливается искрящееся тепло. Все еще улыбаясь как идиотка, я засовываю телефон обратно в карман.
— Что это было? — Спрашивает Лайонел.
Меня пронзает дрожь, потому что я почти забыла, что он здесь. Прочистив горло, я быстро стираю улыбку с лица и вместо этого небрежно пожимаю плечами.
— Я просто предупредила Джейса, что мы выйдем на улицу, чтобы он мог пойти за нами, — отвечаю я, когда мы направляемся к двери.
Выражение лица Лайонела тут же мрачнеет от раздражения.
— Он что, всегда ходит за тобой по пятам, как тень? Очень трудно вести с тобой нормальный разговор, когда он все время стоит в шаге от нас и смотрит на меня так, будто собирается убить.
Меня охватывает веселье от этой мысли. Потому что именно так выглядит Джейс, когда Лайнел пытается остаться со мной наедине.
Но на смену эмоциям быстро приходит разочарование. Я не планировала начинать этот разговор сейчас и уж тем более не здесь, но, кажется, пришло время расставить все точки над i.
Смягчив выражение лица, я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Лайонелом, пока мы идем к двери.
— Слушай, прости, если я посылала тебе противоречивые сигналы.
Я знаю, что это не так, и знаю, что мне не за что извиняться, но все равно делаю это, потому что у большинства мужчин действительно очень уязвимое самолюбие.
— Но сейчас я не ищу отношений, — мягко заканчиваю я и одариваю его извиняющейся улыбкой.
Его щеки заливаются ярким румянцем.
— О. Нет, это не... Я не...
Он неуклюже пытается открыть дверь, и ему требуется еще две попытки, чтобы взяться за ручку и опустить ее вниз. Выйдя на улицу, он несколько раз нервно машет рукой, словно просит меня не обращать внимания на его слова и действия.
Я просто наблюдаю за ним, приподняв брови, и выхожу на темную парковку вслед за ним.
— Это не то, что... — начинает он, но снова замолкает, а его щеки все еще горят от смущения. — Я не пытался намекнуть... — Выпрямив спину, он прочищает горло и, кажется, собирается с духом. Затем улыбается мне. — Все в порядке.
Я не уверена, что должна на это ответить. Конечно, все в порядке. Я не обязана встречаться с ним или отвечать на его попытки флирта. Я ничего ему не должна.
Так что в итоге я просто говорю:
— Хорошо.
Он морщится, как будто понимает, что, вероятно, должен был сказать что-то другое. Затем он быстро меняет тему.
— В любом случае, после пятничного мероприятия я подумал, что нам всем стоит пойти куда-нибудь отпраздновать, — говорит он. — Всей группой, я имею в виду. Есть одно заведение, где можно выпить и посмотреть шоу, которое, говорят, очень хорошее, и я думаю, там будет весело.
— Звучит заманчиво.
— Хорошо. Отлично. Я... Я все устрою.
Он одаривает меня улыбкой, а затем быстро переходит к разговору о машине.
Я подавляю желание рассмеяться.
Что ж, все прошло лучше, чем ожидалось.
Глава 34
Джейс
Тихий аукцион прошел как по маслу. Но это не было случайностью. Мероприятие прошло гладко, потому что Кайла позаботилась об этом.
Стоя у стены неподалеку, я наблюдаю, как она отдает распоряжения нанятой ею кейтеринговой компании, приказывая им начать все убирать. Последние участники уже ушли, и сейчас в зале остались только официанты, команда Кайлы и профессора, которые пришли оценить мероприятие.
Теплый свет люстры наверху освещает бледно-деревянную комнату. Темно-синее платье Кайлы переливается, когда она оборачивается, чтобы поговорить с Дженн. Ее длинные рыжие волосы струятся по спине. От этого зрелища у меня перехватывает дыхание. Боже, она действительно великолепна.