Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внезапно осознав, что пялюсь на него, я снова поднимаю взгляд.

И замечаю, что Джейс ухмыляется мне с понимающим блеском в глазах.

Я усмехаюсь, пытаясь скрыть это, но не могу сдержать румянец на щеках. Надеюсь, он не сильно заметен в пляшущем свете свечей и в красно-золотистых оттенках заходящего солнца.

Отгоняя эти неуместные мысли, я делаю большой глоток вина и возвращаюсь к обсуждению того, как мы собираемся найти место для нашего тихого аукциона.

Но даже после того, как мы закончили ужинать, Аврора, Дженн и Лайонел ушли, а мы прибрались на кухне, я все еще не могу полностью избавиться от этих запретных мыслей.

Меня охватывает нерешительность, когда я задерживаюсь в гостиной, наблюдая, как Джейс удаляется в свою спальню. Как обычно, он не закрывает за собой дверь до конца.

Мне тоже пора возвращаться в свою спальню. Подготовиться ко сну. Утром у меня занятия. И я выпила. Не то чтобы я была пьяна или что-то в этом роде. Но все же. Завтра понедельник. Я должна вести себя ответственно и подготовиться к предстоящей учебной неделе.

Воспоминание о том, каким чертовски сексуальным выглядел Джейс, когда готовил, снова всплывает у меня перед глазами.

К черту это. Я направляюсь к его спальне. Я не собираюсь ничего делать. Просто спрошу его кое о чем. Всего один вопрос. А потом я уйду. Тогда я поступлю правильно и ответственно, и не буду усугублять и без того непростые отношения, которые сейчас есть между нами.

Я стараюсь, чтобы он услышал, как я подхожу к его комнате. Таким образом, у него будет возможность закрыть дверь перед моим носом, если он того пожелает.

Но он этого не делает.

Зайдя внутрь, я вижу его стоящим у комода в другом конце комнаты. Без футболки.

По моей спине пробегает электрический разряд, когда Джейс откладывает только что снятую футболку и поворачивается ко мне лицом. Свет от потолочной лампы падает на его мускулистую грудь, когда он замирает на месте. Внутри меня разливается жар, и внезапно я забываю, зачем пришла сюда.

Джейс выгибает бровь.

— Тебе что-то нужно?

Я прочищаю горло, пытаясь снова взять себя в руки.

— Да.

— И это..?

— Когда ты сказал, что я не смогу с тобой справиться, что это ты имел в виду?

Он моргает, выглядя немного удивленным тем, какое направление только что принял наш разговор. Затем на его губах появляется хитрая улыбка, когда он окидывает меня понимающим взглядом с головы до ног.

— Я имел в виду именно то, что сказал. Ты бы не сможешь справиться со мной.

Во мне вспыхивает раздражение.

— С чего ты вообще это взял?

Выражение его лица становится жестче, а в голосе слышится властность, когда он приказывает:

— Встань на колени.

Я слегка вздрагиваю от его командного голоса, а затем хмуро смотрю на него.

Он ухмыляется.

— Видишь? Всякий раз, когда я говорю тебе что-то сделать, твой первый порыв — отказаться.

— Это не считается. — Я свирепо смотрю на него. — Ты сделал это, прекрасно зная, что это меня удивит.

— Продолжай говорить себе это. — Внезапно на его лице появляется подозрение, и он прищуривается, глядя на меня. — Почему ты вообще спрашиваешь об этом, маленький демон?

Я выдерживаю его взгляд.

— Может, мне просто любопытно.

— И в чем заключается твое любопытство?

В том, каково это — трахнуть тебя. Каково это — быть полностью в твоей власти, чего я никогда ни с кем не испытывала. И больше всего мне любопытно узнать, действительно ли мне это понравится так сильно, как я думаю.

Но я, конечно, не могу этого сказать. Поэтому отвечаю:

— Любопытно узнать, смогу ли я на самом деле выполнять чьи-то приказы.

— Хм.

Он продолжает молча изучать меня еще несколько секунд. Мое сердце внезапно начинает бешено колотиться в груди.

За окнами срабатывает автомобильная сигнализация. Пронзительный звук — единственное, что нарушает тишину, пока кто-то в конце концов не выключает ее. Я быстро оглядываю спальню.

Все остальные мои телохранители всегда поддерживали здесь порядок. Джейс — нет. К стене рядом с окнами прислонены четыре биты, на комоде разбросана одежда, а одна футболка даже валяется на полу. Постель не заправлена. По какой-то причине при виде этих грязных простыней мой пульс учащается еще больше.

— Ладно, — наконец говорит Джейс.

Я снова перевожу взгляд на него. Его лицо превратилось в непроницаемую маску, но когда он наблюдает за мной, взгляд у него напряженный.

— Хочешь проверить, сможешь ли ты выполнять приказы? — Спрашивает он, хотя это больше похоже на утверждение.

Стараясь сохранить нейтральное выражение лица, я небрежно пожимаю плечами.

— Да.

— Сними футболку. — Сила приказа рассекает воздух, как лезвие ножа.

Я вздрагиваю от удивления. На его губах появляется дьявольская улыбка, словно он ожидал такой реакции. Затем он поднимает брови, и на его лице появляется выражение вызова.

Одарив его такой же острой улыбкой, я смотрю ему в глаза, одновременно потянувшись вниз, чтобы схватить подол своей футболки. Мое сердце нервно бьется о ребра, когда я начинаю стаскивать ее. Но во всей этой ситуации есть и какое-то безумное возбуждение, от которого у меня по спине пробегают мурашки.

Теплый воздух ласкает мою обнаженную кожу, когда я снимаю футболку через голову и бросаю ее на пол. Я практически слышу, как колотится мое сердце в груди, пока я стою в одном лифчике и брюках, а Джейс так пристально смотрит на меня, что его взгляд словно проникает в самую мою душу.

— И брюки тоже, — приказывает он, не отрывая взгляда.

Пристально глядя ему в глаза, я начинаю расстегивать молнию на брюках, а затем медленно опускаю ее вниз. Он не сводит с меня глаз. И, похоже, его ничуть не задевает то, что я делаю.

Из-за этого я чувствую себя очень неловко. Учитывая, насколько опытен Джейс, для него, вероятно, это не является чем-то особенным. И, возможно, я тоже не представляю собой ничего особенного.

От этих мыслей мои внутренности болезненно сжимаются, но мне удается сохранять нейтральное выражение лица, когда я просовываю руки под брюки и начинаю спускать их вниз.

Стянув их с задницы и бедер, я наклоняюсь вперед, чтобы полностью спустить их по ногам, а затем выхожу из них. Оттолкнув ногой одежду в сторону, я снова выпрямляюсь, стараясь, чтобы мое сердце не билось слишком сильно.

Затем я замечаю, как Джейс сгибает руку и стискивает челюсти. Как будто ему нужно подготовиться к тому, как я выгляжу в одном нижнем белье.

От этого мои щеки снова пылают, и я не могу справиться с очередной вспышкой смущения. Сдвинув руки, я осторожно пытаюсь немного прикрыться.

— Не прикрывайся, — огрызается Джейс.

Я отшатываюсь, пораженная грубостью его голоса, и снова опускаю руки по швам.

— Ты самая великолепная женщина, которую я когда-либо видел, так что у тебя нет причин прикрываться.

У меня отвисает челюсть. Несколько секунд я лишь тупо пялюсь на него. Эти слова действительно слетели с его губ? Неужели он действительно так думает?

На лице Джейса мелькает паника. Как будто он не хотел этого говорить. Затем он прочищает горло, и на его лице снова появляется непроницаемая маска.

Но я не позволю ему так легко отделаться, поэтому открываю рот, чтобы прокомментировать это. Но прежде чем мне удается это сделать, Джейс отдает приказ с такой властностью, что он проникает в самую мою душу.

— А теперь встань на колени и ползи ко мне.

Сначала я только чувствую, как сила этого приказа вибрирует в воздухе.

Затем до меня доходят его слова.

Отшатнувшись, я смотрю на него, не веря своим ушам.

— Что?

Он отталкивается от комода и решительно шагает через комнату. Его широкие плечи излучают силу, когда он приближается ко мне. От неожиданности я делаю шаг назад. Джейс продолжает наступать, и мне приходится пятиться, чтобы не быть сбитой с ног.

Моя спина с глухим стуком ударяется о гладкую стену.

34
{"b":"961807","o":1}