Литмир - Электронная Библиотека

Анвар решительно вошёл в помещение. После яркого солнца в первый момент он не видел ничего. Немного привыкнув он увидел сидящего на подушках пожилого мужчину лет пятидесяти, борода с проседью, в белой чалме, внимательно смотревшего на вошедшего Анвара.

— Ассалому алейкум, уважаемый Хафиз. Простите за визит без приглашения, но думаю он порадует вас.

— Уа-алейкум ассалам, проходи, присаживайся, будь гостем. Абу! Чай, живей! — Хафиз вопросительно смотрел на Анвара.

— Мне сказали, вы торгуете «белым золотом», уважаемый Хафиз? И ваш товар один из лучших. Я ищу не просто товар, я ищу надёжность. Прямоту в делах и твёрдость в слове. Слышал, что ваш хлопок — будто пух с крыльев ангела, а ваше слово крепче городских стен.

Смех Хафиза был мягкий, хриплый.

— Ох, молод ты ещё, чтобы знать, каков пух на ангельских крыльях. Но за похвалу спасибо. — Его взгляд стал пристальным и деловым. — Надёжность… Это слово дорогого стоит. На базаре полно людей, готовых продать тебе мешки с сорной травой, поклявшись на Коране, что это лучший китайский чай. Чем докажешь, что твоё намерение — долгая дорога, а не короткая нажива?

Анвар сделает небольшой глоток чая, не отводя глаз. — Паломник доказывает искренней молитвой, купец — кошельком и терпением. Я готов заплатить справедливую цену, но не цену простака. И готов ждать правильный урожай, но не ждать обмана у ворот караван-сарая. Мне нужно много хлопка. Постоянные поставки. Из года в год.

Хафиз кивнув, хлопнул в ладоши. На пороге появляется мальчик с образцами — небольшими кусками спрессованного хлопка сырца разного качества.

— «Из года в год»… Это слова мудрого человека. — Он взял в руки самый белый и пушистый образец. — Вот он, мой кормилец. С долин близ Худрада. Рука поливает его, словно дитя, а солнце ласкает, не обжигая. Волокно длинное, крепкое. — Хафиз передал образец Анвару. — Посмотри, пощупай.

Анвар внимательно осмотрел хлопок, помял между пальцами, поднёс к свету, вытягивая нить. — Хорош. Очень. Но можете ли вы уважаемый Хафиз доставить хлопок подобный образцу в оговоренный срок и определённом количестве. Какова страховка выполнения ваших обязательств.

— Лучшая страховка — это честное имя Хафиза ибн Али. За тридцать лет никто не может сказать, что Хафиз не выполнил своих обязательств. Моя честь купца, а её, прости за хвастовство, я ценю выше золота.

Анвар улыбнулся. — Такие слова приятно слышать. Цена?

Хафиз вздохнул, как человек, приступающий к самому сложному. — Цена… как погода: зависит от многих вещей. От урожая, от пути, от жадности сборщика налогов…. За партию, которую ты сможешь принять до конца сезона, я назову тебе цену, от которой не покраснеет ни твоя совесть, ни моя. Но есть условие.

— Слушаю. — отозвался Анвар.

— Треть оплаты — сейчас, как знак доверия. Остальное — по прибытии груза. Но ты даёшь слово, что если качество будет точно таким, как в этом образце, ты возьмёшь у меня хлопок и в следующем году. И тогда цена для тебя будет особой. Дружеской.

Анвар задумывается на мгновение, вращая в пальцах пушистый комочек хлопка. — Вы торгуете не просто товаром, Хафиз. Вы торгуете будущим.

Хафиз поднял пиалу. — А разве есть товар ценнее? Итак? Ты готов заключить сделку?

Анвар также поднимает пиалу. — Готов, но пусть наш договор скрепит не только слово, но и договор написанный на бумаге, в двух экземплярах. Честь — честью, деньги — деньгами. Это и есть настоящая надёжность.

Хафиз громко рассмеялся. — О, да ты старик в душе! Мне это по нраву! Завтра, после утренней молитвы, приходи ко мне домой. Договорились?

— Договорились, уважаемый Хафиз. Иншалла.

На следующий день Анвар, в сопровождении Матвея и Карима, прибыл в дом Хафиза ибн Али. Дом был добротным, но без вычурности, с ухоженным небольшим садом во внутреннем дворике. Хозяин принял гостей на прохладной открытой веранде, увитой виноградом.

После неторопливого чаепития с восточными сладостями, когда были высказаны все положенные любезности, разговор наконец коснулся дела. Хафиз, приготовившийся к долгой и изящной битве за цену, с достоинством назвал свою цифру и объём товара, готового к отгрузке.

Ответ Анвара ошеломил его. Молодой купец, лишь слегка уточнив детали о логистике и сроках, не стал торговаться. Он согласился на цену и, что было совсем уж неслыханно, заявил о готовности выкупить весь предложенный запас хлопка высшего качества.

— Но… Анвар, — Хафиз даже отставил свою пиалу, смотря на гостя как на человека, говорящего на незнакомом языке. — У тебя есть такие деньги? Кто так делает? Ты даже не попытался сбить цену!

Общая сумма сделки составила тридцать тысяч золотых лир. Цена, о которой многие купцы могли лишь мечтать за целый сезон.

— Неужели ты сможешь оплатить аванс? Десять тысяч сразу? — не мог успокоиться Хафиз, в чьём голосе прорывалось уже не только удивление, но и трепет перед такой безоглядной решительностью. — А если в следующем году я привезу караван в два раза больше… Ты купишь и его?

— Успокойтесь, уважаемый Хафиз, — Анвар говорил мягко, но его тон не оставлял сомнений. — Я не торговался потому, что хочу заинтересовать вас в сотрудничестве со мной. К тому же цена средняя, без обмана. Моё слово и мои обязательства — твёрды. Я выполню всё, что обещал. Позвольте мне беспокоиться о деньгах. Ваше дело — чтобы качество и сроки были безупречны. В этом наша общая выгода.

— О, будь спокоен, Анвар! — воскликнул Хафиз, его лицо озарилось смесью восторга и облегчения. — У нашей семьи свои лучшие поля в долине! Ты не пожалеешь — ты будешь благословлять этот день! Такой партнёр, как ты, дороже родного брата!

Окрылённый сделкой, Хафиз не отпускал гостей, пока те не разделили с ним праздничную трапезу. За обильным столом разговор потек свободнее. Анвар, придерживаясь легенды, кратко поведал о своих «корнях» и планах наладить прочные торговые пути. Он осторожно дал понять, что за ним стоят влиятельные компаньоны в России, чьи финансовые возможности весьма обширны, и что эта сделка — первый камень в фундаменте долгого и масштабного сотрудничества.

Затем, словно между делом, Анвар задал новый, неожиданный вопрос: — Скажите, Хафиз, а если бы мне понадобился хлопок другого сорта… Не такой тонкий и белый, но крепкий, с грубым, но очень прочным волокном. Его можно найти в больших объёмах и по иной, разумеется, цене?

Хафиз замер с куском лепёшки в руке, а затем его глаза загорелись новым, хищным блеском. Это открывало целую бездну новых перспектив. — Можно? — переспросил он, и в его голосе зазвучали нотки делового азарта. — О, мой друг, для такого покупателя я найду всё, что ты попросишь! У меня есть люди, которые знают каждый стебель на окраинных полях! Ты говоришь о грубом, но крепком волокне? Оно не годится для тонких тканей, но для крепкой, недорогой лучше нет… Да это же золотая жила, которую все обходят! Рассказывай, что тебе нужно!

В воздухе, помимо аромата еды и сладостей, теперь витало нечто новое — дух грядущих, ещё более крупных сделок.

— Анвар, у меня к тебе просьба, — начал Хафиз.

— Я внимательно слушаю, — с лёгким наклоном головы ответил Анвар.

— Твой слуга одет как горец с Кавказа. Кто он?

— Он не совсем горец. Он из кавказских казаков. Отличные воины, потому я и взял их в охрану, — ответил Анвар, почуяв скрытую настороженность в голосе собеседника.

— Значит, она не ошиблась, — тихо вздохнул Хафиз. — Моя жена Ясмин — славянка. Я бесконечно ценю её. Она родила мне двух сыновей. Первая жена подарила мне двух дочерей и умерла от лихорадки. Я купил Ясмин в надежде, что она подарит мне наследника. И мои мечты сбылись. Теперь же она просит разрешения поговорить с твоим казаком. Кажется, она оттуда родом. Хочет узнать что-нибудь о своих. Я приобрёл её на невольничьем рынке. И с тобой тоже желает говорить — вы ведь оттуда?

— Почти оттуда, уважаемый Хафиз, — уклончиво кивнул Анвар.

— Вас проводят в комнату. Она скоро подойдёт.

45
{"b":"960485","o":1}