Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тоже. Ладно, давай доделаем этого монстра.

— Хорошо. Я пока поставлю цветы в воду и вернусь, — она взяла букет и одуванчик и ушла в Magnolia Beans.

Я снова принялся за работу. Помогать ей осуществлять мечты — было почти так же приятно, как исполнять собственные.

А может, даже лучше.

Остаток дня пролетел в одно мгновение. Я запрыгнул в грузовик, чтобы быстро принять душ дома, а потом встретиться с ребятами в Whiskey Falls. Когда я подъехал к дому, весна уже вступила в полную силу, и я наслаждался теплой погодой. Подходя к двери, я засмеялся, увидев, что на ней что-то приклеено. Это был одуванчик на последних стадиях — пушистый белый шарик без золотых лепестков. Сейлор называла их «шариками для желаний». Я снял его вместе с запиской: «Спасибо, что помогаешь исполнять мои мечты. Теперь твоя очередь загадать желание. Целую. С.»

Я уставился на него. Но у меня не было какого-то особенного желания.

Жизнь была хороша. Я был счастлив.

Достаточно счастлив.

Я всегда оставлял желания для тех, кого люблю. Я всегда желал, чтобы Ривер был счастлив. И, впервые в жизни, мне казалось, что мой брат действительно счастлив.

А значит, счастлив и я.

И видеть, как Сейлор получает все, о чем мечтала.

Это делало меня счастливым.

Ромео победил в бою и обрел свою девушку.

Это делало меня счастливым.

Бифкейк занялся бейсболом, и я не видел более счастливого ребенка.

Это чертовски радовало меня.

У Нэша и Хейса все тоже шло неплохо — наша команда в порядке, и этого мне было достаточно. Бабушка хорошо устроилась в Magnolia Haven, и большего я и не просил.

Но я все равно зажмурился и загадал желание. Как всегда.

Пусть у тех, кого я люблю, будет все, о чем они мечтают.

Всегда именно об этом я просил.

Я сильно дунул, наблюдая, как белые пушинки разлетелись по ветру. А потом отправил Сейлор сообщение и фото этого пустого стебелька.

Сделано.

Одуванчик

Лучше бы тебе не загадывать это свое старое желание. Загадай что-нибудь для СЕБЯ..

Открытие твоего книжного — вполне достойное желание. Рад за тебя, Одуванчик.

Так я всегда ее называл — только когда мы были наедине. В темноте, когда держал ее в объятиях, когда мы были подростками. Никто из ребят об этом не знал — иначе они бы меня достали. Подумали бы, что между нами что-то есть. Но все было совсем не так.

Одуванчик

Я хочу, чтобы ты нашел свое собственное желание.

У меня уже есть все, что я хочу. Так что сегодняшнее желание — твое.

Одуванчик

Что же мне с тобой делать?

Хорошо проведи вечер. Я еду встречаться с ребятами за ужином. Береги себя. Напиши мне, когда будешь дома.

Одуванчик

Ты же знаешь, что я могу сама о себе позаботиться. Но я всё равно напишу тебе позже — убедиться, что ТЫ в порядке. ❤️

Я быстро принял душ и поехал в Whiskey Falls встречаться с ребятами.

Мы заказали еду, и Лайонел — отец Руби и владелец этого замечательного заведения — подошел поболтать с нами, прежде чем его позвали на кухню.

— Я заезжал в книжный по пути и заглянул в окна. Смотрю, вы прилично успели за первый день, — сказал Хейс.

— Да, хотим поскорее все закончить, чтобы она могла начать зарабатывать, — Нэш сунул во рот картофельный шарик и кивнул в мою сторону. — А этот трудоголик отработал сегодня по полной.

— Будет круто смотреться. Мы быстро управимся. Пару недель и все готово, — я сделал большой глоток пива. — А ты знал, что Сейлор встречается с этим тренером... Джереми?

— Джейленом? Тем, что работает в зале у Ромео? — уточнил Хейс.

— Джейлен нормальный парень. Тебе не о чем беспокоиться, — Ромео удивленно посмотрел на меня, видимо, не понимая, зачем я затеял этот разговор при Хейсе. Сейлор взрослая женщина, и она не любила, когда брат лез в ее личную жизнь. Мы все это знали. Они и раньше устраивали перед нами споры на эту тему.

— Мне он не нравится, — пожал я плечами. Ривер поднял бровь, наверняка тоже задаваясь вопросом, зачем я это поднимаю. Но мы всегда говорили друг другу правду. Это мои братья.

Нэш усмехнулся — ему нравилось, когда я устраивал такие сцены.

— Ты его даже не знаешь. У него отличные рекомендации. Он хороший парень. Что тебе в нем не нравится? — Ромео скрестил руки на груди, не сводя с меня взгляда.

— Во-первых, его шорты чертовски короткие. Он называет меня «дружище». У него волосы чересчур блестящие. Продолжать?

Ривер рассмеялся:

— Он меня тоже «дружище» назвал. Он что, австралиец?

— Нет. Он из Джерси, — процедил я сквозь зубы.

— Да какая разница? «Дружище» — вообще-то универсальное слово. А его шорты — нормальные. Сейчас в залах все так одеваются. А волосы... У тебя, кстати, не менее блестящие, — Ромео рассмеялся.

— Понимаю. Он новый в городе, а ты переживаешь за Сейлор. Мы все так делаем. Но если Ромео считает, что он нормальный парень — значит, можно ему доверять, — сказал Нэш, потянувшись за своим сэндвичем со стейком. — Это всего лишь свидание. Она же не замуж за него выходит.

Да вы что, все с ума посходили?

Мы вообще ничего о нем не знаем.

— Спасибо, что беспокоишься о ней, — сказал Хейс. — Она мне ничего не говорила о свидании, но я и сам стараюсь не лезть в ее дела. Держусь в стороне. — Он отпил пива и перевел взгляд на Ромео: — Ты уверен, что с ним все нормально?

— Да. Они всего раз поужинали. Тут нечего переживать, — Ромео пожал плечами.

— Вообще-то, сегодня у них уже второе свидание. Вечер кино. Так что я за этим парнем буду наблюдать, как ястреб, — сказал я, не скрывая раздражения.

Взгляд Ривера встретился с моим, и он все сказал без слов.

Что с тобой творится?

До конца вместе, брат.

Это то, как мы живем.

3 Сейлор

Весна в Магнолия-Фоллс всегда была моим любимым временем года. Я шла навстречу с девочками в Golden Goose на обед — нам было о чем поболтать.

Мидж Лонгхорн, хозяйка заведения, как всегда встретила меня своим привычным серьезным кивком и проводила к столику.

Руби, Пейтон и Деми уже сидели в нашей любимой кабинке. Это стало нашей традицией: суббота — время сырных тостов, томатного супа и девичьих разговоров.

— Привет! Извините, что опоздала. Я с утра была в книжном. Они сегодня установили целую стену полок. Все так классно получается!

— Не могу дождаться, когда ты откроешься. Ромео сказал, что Кинг там в последние дни пашет как проклятый, — сказала Деми.

Ремонт шел уже две недели, и мы явно опережали график.

— Да, он знает, как сильно я хочу поскорее открыть двери, так что работает не покладая рук, — я замолчала, когда подошла Летти, чтобы принять заказ.

— Я так за тебя рада. Нам всем стоит расслабиться в эти выходные. Завтра Ривер хочет собрать всех у себя на барбекю. Он настаивает, чтобы Кинг сделал выходной, чтобы мы все могли поваляться у озера, если будет тепло. Будет много еды, так что приходите голодными.

— Ура! Можно я приведу Бобби? — спросила Пейтон. — Мне не терпится увидеть его без футболки. Он такой джентльмен, еще даже не пытался ко мне подкатывать.

Бобби работал на Нэша и Кингстона, помогая с ремонтом в книжном. За последние пару недель они с Пейтон несколько раз встречались.

— Конечно, чем больше — тем веселее, — сказала Руби. — А чего ты сама не сделаешь первый шаг?

— Не знаю. Обычно не стесняюсь, но даже забавно, что он не спешит. Есть в этом что-то... интригующее, — Пейтон потянулась за стаканом. — А как у тебя дела с Горячим Тренером? Вы уже несколько раз встречались, да?

— Да. Он хороший. Мы никуда не спешим, но мне он нравится. На днях он пригласил меня на свою лодку, мы устроили пикник прямо на воде. Было здорово.

— О, как романтично. Ты должна пригласить его завтра на барбекю, — предложила Деми. — Ромео сказал, что он и правда хороший парень, а Слейд его вообще обожает.

5
{"b":"957912","o":1}