— Господи. Да. Не могу поверить, что тогда тебе все это выложила. Я правда так хотела, чтобы кто-то любил меня так же сильно, как я его.
Я убрал ее руки:
— Думаю, именно в тот момент я и влюбился в тебя. Тогда я еще не понимал, что это значит — я был дурацким подростком. Но помню, что подумал, как круто — так точно знать, чего ты хочешь. Не бояться это сказать. И искать. И жить этим.
— Ты готов жить этим, Кинг?
— Я уже живу, — я зажал ее руки над головой. — Я хочу быть этим мужчиной для тебя — сегодня, завтра и всегда.
С ее щеки скатилась слеза:
— Ты уже им стал.
Я наклонился и поцеловал ее.
Потому что наше «всегда» начиналось прямо сейчас.
31 Сейлор
— Ты выглядишь потрясающе, — сказала я, наблюдая, как парикмахер Деми, Ариэль, прикрепляет к ее голове фату в виде короны.
— Не могу поверить в это платье, — сказала Бринкли, делая пару снимков на телефон.
— Черт возьми, девочка. Ты самая красивая невеста, — Пейтон вытерла слезу, скатившуюся по щеке.
— Спасибо. И вы все выглядите потрясающе, — Деми повернулась, чтобы посмотреть на нас.
— Это так круто, что ты позволила нам самим выбрать платья, — сказала Тиа, сестра Ромео, которая только что вернулась с учебы домой на каникулы. Она была настоящей красавицей.
— Я тоже благодарна, потому что если бы ты заставила меня надеть какое-нибудь кружевное уродство, я бы точно не порадовалась, — хмыкнула Руби, подходя к нам в персиковом платье без бретелек.
Нам разрешили выбрать фасон самостоятельно, с единственным условием: оно должно быть в пол и персикового цвета. Я выбрала атласное платье без рукавов с высоким разрезом, открывающим ногу. Бринкли была в платье с открытыми плечами и юбкой из тюля, Тиа — в закрытом платье с пышной юбкой, Лиз, соседка Деми по колледжу, — в наряде с высоким воротом и слегка сказочным силуэтом. А Пейтон, конечно, пошла ва-банк: надела обтягивающее платье из персиковой ткани с пайетками. И несмотря на разницу в стиле, когда мы встали перед зеркалом все вместе, выглядели как единое целое.
— Вы все потрясающе выглядите, — сказала мама Деми, одетая в платье цвета тауп с жакетом в стиле Жаклин Кеннеди. — А ты, Деми... просто нет слов, как ты прекрасна.
Деми вскочила на ноги и обняла маму, потом начала обмахиваться ладонью, чтобы не расплакаться.
— Нет слез. Еще слишком рано. Я постараюсь сегодня держаться.
Раздался стук в дверь, и Руби пошла открывать.
— Пришел проверить своих девчонок, — сказал Катлер, и все мы дружно ахнули, когда он вошёл. Его темные волосы были зализаны гелем, на нем был черный смокинг с персиковой бабочкой и платочек того же цвета в нагрудном кармане. А главное — на ногах черные бархатные туфли с золотыми инициалами. Наши парни уже днями обсуждали, как Катлер выпрашивал у Нэша именно эти туфли, когда ходил с ним на примерку костюма.
— Ты сногсшибателен, — сказала я, подходя ближе и поправляя ему бабочку.
— Спасибо, Сейлор, — подмигнул он. — Ты сегодня очень красивая. Все вы.
— Ты однажды сделаешь какую-нибудь женщину очень счастливой, Бифкейк, — сказала Тиа, и все засмеялись.
— Я на это рассчитываю, — усмехнулся он, подняв брови. — Я должен сказать вам, что пора. И, Деми, твой папа уже идет сюда. Ты выйдешь последней.
— Хорошо. Пора. Спасибо, что присмотрел за кольцами, — улыбнулась Деми.
— Папа стоит с моей подушкой там, снаружи, а настоящие кольца у меня в кармане, — он похлопал себя по груди.
Снова смех. Мы по очереди обняли Деми, с трудом сдерживая эмоции, и вышли из комнаты.
Я спустилась в роскошное фойе дома, и первым, кого я увидела, был Кинг. Его темные глаза скользнули по мне сверху вниз.
— Ты сногсшибательна, — прошептал он, переплетая пальцы с моими.
— Значит, вот как теперь будет, да? — с наигранным раздражением сказал Хейс, и я рассмеялась.
— Именно так, — Кинг чмокнул меня в нос и обернулся к моему брату.
— Ну что, Бифкейк, как тебе эта парочка? — спросил Хейс.
— Сейлор всегда была девушкой дяди Кинга. И тебе это нравится, дядя Хейс, — без колебаний выдал Катлер.
— Мальчишка прав. Думаю, тебе это действительно нравится, — подмигнул ему Нэш.
— Ну ладно. Если они счастливы, я тоже, — усмехнулся Хейс.
— Всем встать по местам, — скомандовала Джина, организатор свадьбы, хлопая в ладоши.
Мы выстроились с нашими партнерами. Ромео уже стоял у конца прохода, рядом с аркой. Он прошел туда после того, как проводил маму и бабушку на места. Церемония проходила под открытым небом на ранчо, недалеко от воды — идеальное место для свадьбы.
Впереди шли Нэш и Лиз, за ними Хейс с Тией, затем Бринкли и Слейд, потом мы с Кингом и Руби с Ривером. Последними шли Линкольн и Пейтон. Вдоль прохода были развешаны гирлянды из белых и персиковых цветов, все вело к арке, украшенной таким количеством бутонов, какого я в жизни не видела. Джанелл постаралась на славу.
Кинг наклонился ко мне и прошептал:
— Однажды ты будешь идти к алтарю ко мне.
— Только не угрожай мне таким удовольствием, Запретный король, — пошутила я, изогнув брови. Он чмокнул меня в щеку, и мы заняли свои места по разные стороны прохода.
Все ахнули, когда Катлер повел по проходу девочку-цветочницу. Лейси было всего три года, она была дочкой двоюродной сестры Деми. Она аккуратно бросала лепестки по одному, а Катлер с каждой секундой выглядел все раздраженнее. Он все время оглядывался, а я увидела, как Джина отчаянно машет ему руками, чтобы ускорил процесс.
Он мягко похлопал Лейси по спинке, взял у нее корзинку и просто высыпал все лепестки на землю, затем вернул ей корзину. Смеялись все. Я подняла взгляд и увидела, как Нэш качает головой с широкой улыбкой.
Ромео, похоже, даже не заметил — он смотрел только в одну сторону. Музыка заиграла, все встали.
Деми шла к нему, как настоящая принцесса. Ее белое атласное платье облегало верх с тонкими бретельками, а пышная юбка из тюля струилась по полу. На голове у нее была корона, удерживающая фату, а камни сверкали на солнце.
Она была ослепительна.
Ромео сделал шаг вперед, и я почувствовала, как в горле встал комок: его глаза блестели от слез. Он смотрел только на нее, как будто весь его мир был в этом проходе.
И я почувствовала, как меня тоже что-то притянуло — я подняла взгляд и увидела, что Кинг смотрит на меня так же.
Я улыбнулась. Потому что чувствовала то же самое.
Всю свою жизнь я видела только плохие примеры любви. Брак моих родителей был катастрофой, а отчим — жестоким и отвратительным человеком, не сумевшим сделать маму счастливой.
В нашем доме никогда не было любви или смеха.
Мой брат сделал все, что мог, чтобы дать мне шанс на счастье. И, по большому счету, именно благодаря ему я нашла свое «долго и счастливо».
Да, он часто усложнял мне жизнь, но именно он стал той движущей силой, которая убеждала меня, что за пределами нашего прошлого есть что-то лучшее. Именно он напоминал мне каждый день: я заслуживаю большего.
И я нашла это большее — в мужчине, который зажег весь мой мир. Кинг заставил меня поверить, что мужчины с страниц любовных романов существуют на самом деле.
Он был и альфой, и нежным плюшевым мишкой.
Идеальное сочетание силы и доброты.
Я перевела взгляд на проход как раз в тот момент, когда Деми с отцом подошли к Ромео. Тот пожал ему руку, а потом сделал нечто настолько трогательное, что у меня перехватило дыхание: он провел ладонями вниз по ее рукам, покачал головой и положил ладони по обе стороны от ее лица.
— Ты захватываешь дух, — прошептал он. — Спасибо, что вышла за меня сегодня, родная.
Слез не сдержал никто. Весь город пришел отпраздновать их любовь, и она была ощутима буквально в воздухе.
Пастор Клифф прочистил горло, и Ромео, хмыкнув, повел Деми на место перед ним.
Они сами написали свои клятвы, и я проплакала всю церемонию. Руби протянула мне салфетку, и к концу мы все рылись в поисках платочков.