Бифкейк — так Катлер теперь просил нас его называть. Настоящее имя ему больше не нравилось.
— Да, я же говорила — учительница велела называть его Катлером. Сказала, что неправильно позволять ребенку менять имя. — Я кивнула на рисунок. — Он очень старался. Довел меня до ручки — заставлял по сто раз все переписывать, чтобы получилось идеально.
— Да ладно тебе. Ты серьезно слушаешь эту тетку? У нее самая злая физиономия из всех, что я видел. Даже фамилия к ней подходит — мисс Хитен.
Я откинулась назад и расхохоталась:
— Разве ее фамилия не МакХитен?
Кингстон был прав. Она действительно одна из самых страшных учительниц, что у меня были. В первом классе я ее боялась до смерти.
— Да, — кивнул Нэш, закатывая глаза. — Он просто упорно зовет ее мисс Хитен. И правильно говорить «синдром суки на лице», а не «ублюдка». Запоминай оскорбления правильно.
— Слушай, на прошлой неделе она дала ему запеканку из тунца на обед, хотя ты заказал ему пиццу. Она ведьма. И рожей своей — тоже, — сложив руки на груди, заявил Кингстон.
Нэш зажал переносицу, а Кингстон подмигнул мне.
Он всегда был самым ярким светом в любой комнате.
— Ладно, сосредоточимся? — Нэш обернулся ко мне. — Сейчас подъедет бригада — начнут собирать книжные полки, а Кинг сделает для тебя кассовую стойку. Он будет тут работать большую часть времени. А мне надо на ранчо Брайтон, там полный дурдом с ремонтом.
— Только осторожнее там. Миссис Брайтон та еще охотница. Сейлор, спроси у Нэша — она нарочно провела рукой по моему... хм, когда разговаривала с нами на прошлой неделе. Просто взяла и полапала, будто ей можно, — Кингстон театрально передернулся, и я рассмеялась еще громче.
Нэш покачал головой, пытаясь скрыть улыбку:
— Ага. Причем сделала это так топорно. Вот он и не хочет туда ездить.
— Мне не нужна миссис Брайтон, а-ля миссис Робинсон, которая будет лапать мой член и бесить своего психованного мужа. А у того в доме — отдельная комната под оружие. Мне здесь гораздо спокойнее работать. Тут атмосфера любви. И вообще, я лучший столяр — нам еще кучу полок и кассу собирать.
— Ладно, нянька ты моя, — Нэш окинул взглядом помещение и остановился у чертежей архитектора, которые я разложила на столе, передав им по стакану чая со льдом.
— Спасибо, — сказали они хором.
— Лучшее от Magnolia Beans, — я тоже уставилась на планировку.
— Ты уже заказала диваны? — спросил Кингстон. Я поклялась, что его взгляд скользнул по моим губам, когда я отняла стакан ото рта, прежде чем вернуться обратно к глазам.
— Да. Они уже в гараже. Я подумала, что лучше ставить, когда полы будут готовы и полки установят.
— Так и планируем, — кивнул Нэш, когда телефон у него завибрировал. — Вот блин. Миссис Брайтон интересуется, где мы. Я выезжаю с ребятами. Потом загляну.
— Удачи. Мы справимся, — Кингстон сделал глоток чая, как раз когда подъехала его команда, припарковавшись в большом проулке за зданием.
Он вышел помочь разгрузить паллеты с деревом и прочими материалами, и все принялись за работу.
Я специально взяла выходной, чтобы все увидеть своими глазами и поучиться. Мало ли — вдруг когда-нибудь буду расширяться. Умение превращать пустое помещение в уютное место — настоящее искусство. А Кингстон Пирс был невероятно талантливым столяром. Он установил свой станок во дворе, раздавая указания, а его команда трудилась внутри над книжными полками. Сам он в это время собирал кассовую стойку, которую я набросала ему на эскизе. Я хотела, чтобы она выглядела, как винтажная мебель, и идеально вписывалась в атмосферу магазина.
— Точно не хочешь, чтобы парни покрасили ее вместе с полками? Она будет огромная. Сама замучаешься красить, — провел он ладонью по основанию, которое только что отпилил.
— Нет. Я уже пересмотрела кучу видео на YouTube. Хочу вложить в нее частичку себя. Эта стойка станет центром магазина.
Он кивнул:
— Хорошо. Если что — помогу.
— Справлюсь сама. Люблю работать руками, — пожала я плечами. После этих слов его взгляд стал таким, что я невольно сжала бедра. Кингстон по натуре был флиртом, и я старалась не воспринимать это всерьез. Между нами всегда была особая связь, о которой мало кто знал. Я ему доверяла, он был мне отличным другом. Но он еще и чертовски сексуален, и иногда мне приходилось напоминать себе, чтобы не пялиться на него. — Просто хочу поучаствовать в процессе.
— Да? Ладно, тогда давай научу тебя пользоваться циркулярной пилой. Очки у тебя уже есть — будем осторожны.
— Правда? — Я шагнула ближе, где он отпиливал следующую деталь. — Я бы с радостью.
— Иди сюда, — он сделал шаг назад, освобождая мне место перед станком. — Главное — не спеши и аккуратно веди доску по нужной линии.
Он обнял меня сзади, положив свои руки на мои. Его ладони были натруженными, покрытыми опилками и полностью охватили мои маленькие кисти. Он включил пилу и медленно повел наши руки по дереву, его грудь плотно прижималась к моей спине. Он шептал мне в ухо:
— Держи линию ровно.
Я сосредоточилась на дереве, наклонившись вперед… и тут поняла, что моя задница плотно упирается в его пах.
— Перестань вилять попой, Сейлор. Мне сложно сосредоточиться, когда ты так делаешь, — его голос стал хриплым. Я вздрогнула, когда почувствовала, что во что-то упираюсь. И была почти уверена, что это — его эрекция, если только у него в штанах не спрятан огромный фонарик. Я застыла, пока он дорезал доску и выключил пилу.
— Извини, — сказала я, пытаясь скрыть улыбку, когда он немного отстранился. — Я не сразу поняла, что это… ну, ты понял.
— Мой член?
— Сначала я подумала, что это фонарик, — сквозь смех сказала я, разворачиваясь к нему.
— Сочту это за комплимент, — провел он рукой по своей челюсти. — Предположу, что ты имеешь в виду очень большой фонарик?
Я шлепнула его по плечу:
— Прекрати. Ты просто несешь чушь. Только смотри, не вздумай рассказывать Нэшу, что я, как миссис Брайтон, случайно задела тебя.
Его взгляд опустился на мои губы:
— Поверь, это совсем разные вещи. Нет такого мужчины на свете, который бы не среагировал, когда твоя задница так трется о него.
У меня загорелись щеки, и я попыталась перевести разговор:
— Ладно. Так что нам теперь делать с деревом?
Он приподнял бровь, а я поняла, как это прозвучало, и всплеснула руками:
— Ты понял, о чем я!
Он рассмеялся:
— Пошли, соберем основание внутри.
Когда мы вернулись в книжный, я широко раскрыла глаза — Горячий Тренер стоял посреди зала с букетом цветов и улыбался мне.
Этот день становился все лучше и лучше.
2 Кингстон
Я поставил панели на пол, забрал у Сейлор молдинги и, как и она, уставился на этого придурка, который стоял и пялился на нее.
— Джейлен, привет! Что ты здесь делаешь? — в голосе Сейлор зазвучали легкие флиртующие нотки.
Она всегда была, как солнечный луч в пасмурный день.
Я положил дерево на пол, но прислушивался внимательно — да, я любопытный тип, особенно когда дело касается Сейлор Вудсон.
Она — младшая сестра моего лучшего друга. Защищать ее — моя работа.
— Я знал, что у тебя сегодня важный день, — сказал он, — поэтому решил зайти, подарить тебе цветы и сказать, что отлично провел время вчера.
Я обернулся через плечо, чтобы посмотреть, как он протягивает ей букет, и у меня чуть глаза не вылезли на лоб, когда я увидел его голубые шорты, которые были слишком короткими для мужика. Да, парень весь из себя — мышцы, пресс… Но, черт возьми, пусть хотя бы носит нормальные мужские шорты. Я прав?
Я повернулся, громко хлопая руками, чтобы привлечь внимание, и Сейлор вздрогнула, посмотрела на меня:
— Ой. Простите. Вы знакомы? Я подумала, что да. Джейлен пару дней назад начал работать в Knockout Gym с Ромео.
— Да, мы знакомы, — поднял я бровь и скрестил руки на груди. — Значит, вы вчера гуляли, да?