— У меня здесь есть квартира, но мы не будем в городе достаточно долго, чтобы туда ехать. Встреча проходит в этом отеле, так что я просто останусь здесь на ночь.
— Хмм… Ты, похоже, бываешь здесь часто. Персонал явно тебя знает.
Его лицо осталось абсолютно непроницаемым.
— Этот отель принадлежит моему деду. Я с детства сюда приезжал.
— Чёрт. Мой дед владеет яблоневым садом, и я всегда думала, что это круто, но Four Seasons — это совсем другой уровень.
— Владельцы недвижимости покупают отдельные здания, а Four Seasons управляет ими. Дед инвестирует в то, что кажется ему прибыльным. Так что если бы яблоневый сад был выгодным вложением, он бы его первым купил.
Двери лифта открылись, и он жестом показал мне, чтобы я выходила.
— Буду знать. А я уже думала, что ты водишь сюда всех своих девушек. Ну знаешь, из тех, кто не приглашает женщин к себе домой, а встречается с ними в дорогом отеле.
Я лукаво приподняла брови, а он вдруг остановился у двери и посмотрел на меня так, будто у меня выросла третья голова.
— Вижу, ты читаешь слишком много романтической беллетристики. И, похоже, тебя очень волнует, с кем я провожу время за пределами работы, — сухо заметил он.
— Не льсти себе. Просто подумала, что такой привлекательный мужчина, у которого есть доступ к лучшему отелю в городе... Это кажется вполне логичным местом для… — Я пожала плечами, осознав, что понятия не имею, зачем вообще вслух сказала это.
Он шагнул ближе, заставив меня прижаться спиной к двери – похоже, моей комнаты, раз мы здесь остановились.
— Привлекательный, значит?
— Это не секрет. Пресса называет тебя самым горячим холостяком в городе, — пробормотала я, нервно облизав пересохшие губы, пытаясь сохранить видимость спокойствия.
— Ты что, следишь за мной, Динь-Динь?
— Я работаю на тебя. Это моя работа – знать, чем ты занимаешься и с кем… ну…
— С кем я сплю? — Он приподнял бровь.
Я резко вдохнула, ошеломлённая и его близостью, и тем, что мы вообще обсуждали подобное.
Он усмехнулся и отступил на шаг.
— Язык проглотила?
— Нет. Всё в порядке. И мне абсолютно безразлично, с кем ты… спишь.
— Отлично. Так и оставим. Я не встречаюсь с женщинами, которые на меня работают.
Из моих губ вырвался истеричный смешок, а он тем временем вставил ключ-карту в замок.
— О, пожалуйста. Ты определённо не в моём вкусе.
— Верно. Твой вкус — это парни, которые крадут твою машину и шантажируют тебя.
Он распахнул дверь и протянул мне ключ как раз в тот момент, когда в коридоре появился парень с нашими сумками.
Мэддокс склонился к моему уху.
— Но, на всякий случай, Динь-Динь, я во вкусе у всех.
Он всё так же держал дверь открытой, пока я указала носильщику на свою сумку и зашла в номер.
Мэддокс тем временем направился через коридор к угловому люксу.
— Вторую сумку отнесите туда, — кивнул он в сторону своей двери, а затем повернулся ко мне.
— Увидимся через сорок пять минут. Ты будешь записывать и наблюдать.
Я ничего не ответила, просто закрыла за собой дверь, пересекла комнату и рухнула на кровать.
Мой босс – настоящий парадокс.
Угрюмый и загадочный, но в то же время заботливый и внимательный. И, судя по всему, с вполне здоровым эго.
Телефон завибрировал, и я вытащила его из сумочки.
Дакота
Ты не сможешь игнорировать меня вечно, детка. Рано или поздно ты захочешь вернуть свою машину.
Я застонала и швырнула телефон на кровать, потом направилась в ванную.
Сегодня вечером меня ждала важная встреча.
Я сидела за столом переговоров, которые могли открыть передо мной невероятные возможности.
Так что я не собиралась думать о своём сумасшедшем бывшем, о проблемах с машиной или о том, что мой босс буквально заполонил все мои мысли.
И днём, и ночью.
Прошлой ночью мне даже приснился грязный сон с этим ублюдком. Скорее всего, потому что мы слишком много времени проводили вместе, а он каким-то образом умудрялся доводить меня до бешенства.
Хотя в моём сне он был далеко не под моей кожей. Скорее, он был между моими бёдрами. У меня было предчувствие, что Босс точно знает, как доставить удовольствие женщине.
Но эти мысли я оставлю при себе.
8 Мэддокс
Я написал Джорджии, чтобы сказать, что иду в бар, и предложил встретиться там. Она вошла неторопливой походкой в черном платье и чертовски сексуальных бежевых туфлях.
Сегодня без ботильонов.
Её волосы были собраны и завязаны в какой-то узел на затылке, и выглядела она потрясающе.
Профессионально. Сексуально.
До черта завораживающе.
Я сохранил нейтральное выражение лица, не желая показывать, что внутри меня буквально трясло. Черт возьми, это же моя сотрудница. Моя ассистентка.
Я не был ходячим клише — этот титул всегда принадлежал моему отцу.
— Так что, если он не задаёт тебе прямой вопрос, просто записывай и кивай. Когда имеем дело с такими, как Тед Хаггер, чем меньше говорим, тем лучше. Пусть говорит сам. Пусть загоняет себя в угол. Нам нужно только получить согласие на подписание контракта с Марой, а потом — ни слова. Вот так и теряются сделки.
— Поняла, Босс. Я готова. Буду идеальной ассистенткой. Ты меня даже не заметишь. — Она усмехнулась, а я закатил глаза.
Но аромат цветков апельсина и корицы заполнял мои легкие, так что не заметить её было бы невозможно.
— Вот и мой мальчик. — Грубый голос деда вырвал меня из непрофессиональных мыслей.
Я поднялся на ноги, и Джорджия сделала то же самое.
— Рад тебя видеть. — Я притянул его в объятия. — Это моя ассистентка, Джорджия Рейнольдс. Я говорил тебе, что она большая поклонница творчества Мары.
Он пожал ей руку, слегка приподняв бровь, разглядывая её. Она была ослепительна, в этом не было сомнений.
— Ну, думаю, тебе будет приятно узнать, что сама Мара Скай присоединится к нам сегодня вечером, — сказал он.
У Джорджии отвисла челюсть. Её полные розовые губы сложились в идеальный круг. Мысли о том, чем бы можно было занять этот сладкий рот…
Черт, да что со мной?
Я должен взять себя в руки.
Я не был из тех, кого женщины выбивают из колеи. Да, был достаточно вежлив, внимателен в постели, всегда ставил удовольствие партнерши на первое место, но я не пялился, не фантазировал и не думал о чем-то, выходящем за рамки момента.
Хороший ужин, лёгкий разговор и отличная ночь в постели.
Вот кем я был.
Без привязанностей.
Никогда.
— Мара Скай придёт на ужин? — прошептала Джорджия и обеими руками обхватила ладонь моего деда, что ему, очевидно, понравилось, потому что он улыбнулся ей в ответ.
— Да, — подтвердил он, прежде чем повернуться на чей-то зов.
В бар зашёл Тед Хаггер в дорогом костюме, размахивая руками. Пропустить его было невозможно — на каждом пальце у него сверкали кольца, на запястье блестели часы, и он явно делал всё, чтобы их заметили.
Выглядел он, как пройдоха, выпендривающийся своими деньгами.
Я наклонился к Джорджии, когда дед протянул Теду руку.
— Держи себя в руках, Динь-Динь.
Она кивнула и тяжело выдохнула, пока дедушка представлял нас.
Я терпеть не мог этого типа, но пришлось быть вежливым — нам нужно было подписать Мару, а без него это не случилось бы.
Разумеется, этот мудак поцеловал Джорджии руку, и мне стоило огромного труда не схватить его за зализанные гелем волосы и не напомнить, что это деловая встреча.
Мне не нужно, чтобы он слюнявил мою ассистентку, черт возьми.
— Мэддокс, сколько лет, сколько зим? Год, наверное, с последней встречи?
Хотелось бы, чтобы это было правдой. На самом деле мы виделись на светском мероприятии три месяца назад.
— Что-то вроде того. Спасибо, что согласился встретиться с нами так срочно.
— Конечно. Мара уже в пути, так что можем занять столик и подождать её там. Предполагаю, что закажем самую дорогую бутылку вина, ведь я представляю сейчас самую горячую писательницу на рынке.