Алузар глухо зарычал. Да, он был самонадеян, да его поступок был глуп и импульсивен. Вероятно, он искал смерти в бою, возможно, он даже хотел ее, но не желал ни плена, ни унижения. Он не желал быть игрушкой и ручным зверьком Мерриган, а она не желала поверить в то, что Черный Огонь никогда не будет принадлежать ей. Мерриган тоже была упряма и привыкла получать то, что хотела. Но не в этот раз.
Бывший король прикрыл глаза. Он видел ее. Он всегда видел только ее, во сне и наяву, когда грезил о несбыточном. Видел свою королеву. Верно, целая Вселенная была против их союза, если дважды преградой для их любви вставала сама смерть. И оба раза это препятствие было преодолено, но вот что делать с предательством?.. Один раз Алузар уже допустил непростительную ошибку, обвинив дару в измене, которой она не совершала. Быть может, сейчас он снова совершает эту же ошибку, не желая прощать ее. Да, и была ли Тианна виновата?.. Дракон скрипнул зубами…
В темноте раздался шорох. К пленнику кто-то приближался, и, судя по тяжелой поступи, это была не Мерриган. Мужчина, не дракон — своих Алузар учуял бы по запаху. Это был человек, и он нес в руке крошечный магический светильник, едва освещавший каменный пол под его ногами.
Мужчина приблизился, остановившись возле решетки, и поднял светоч повыше, чтобы разглядеть пленника. Алузар прищурился — даже такой слабый свет казался ему ярким. Визитер — немолодой воин — был одет в рабочую одежду, какую носили в Таэр Лет те, кто выполнял грязную работу: уборка, уход за животными. Один глаз его был замотан несвежей тряпицей, но он так пристально разглядывал узника вторым, что Алузар не выдержал:
— Что ты уставился, старик? Голого мужика никогда не видел?
Тот не ответил, лишь прищурился.
— Если ты пришел смотреть представление, то я тебя разочарую, я не пою и не танцую, — дракон показательно развел кистями рук. — И фокусов не показываю. Так что уходи.
Воин продолжал молча смотреть на дракона.
— Ты меня понимаешь? — Алузар начал злиться. — Я доступно объясняю? Пошел вон!
Мужчина набычился, наклонив голову, но не двинулся с места. Затем наклонился к полу и принялся чертить в пыли какие-то символы. Алузар скосил глаза, чтобы прочесть послание. Сжал зубы от злости на самого себя и собственную недогадливость.
— Ты немой? — дракон спросил уже спокойнее, и воин кивнул. Немое мычание он считал ниже своего достоинства.
Алузар попытался настроиться на мысли визитера. Это было не так-то просто, учитывая силу колдовского металла, перекрывающего его Поток. С соплеменником он смог бы легко разговаривать даже сейчас, но с представителями других племен все было гораздо сложнее. Сама возможность мысленного общения зависела от степени доверия между собеседниками. А в том, что пришелец не сильно доверяет королю драконов, можно было не сомневаться.
— Зачем ты пришел? — для экономии сил Алузар задал свой вопрос вслух.
«Хочу помочь тебе бежать», — мысли мужчины были спокойны, словно он рассуждал о возможной прогулке со старым приятелем, а не о бегстве пленника из королевской цитадели.
Черный дракон искренне удивился:
— Зачем тебе это? Ты знаешь, кто я?
Мужчина кивнул.
— Тогда, кто ты? Назови себя.
«Мое имя Велемир. Когда-то я был главой целой общины, люди любили и уважали меня. А потом появилась драконица…»
Алузар невесело усмехнулся:
— Ты не поверишь, насколько схожи наши с тобой истории.
Вэл, казалось, не отреагировал на замечание короля драконов и вообще не испытывал перед ним ни трепета, ни благоговения. Он продолжал свой мысленный монолог:
«Мерриган уничтожила нашу святыню — волшебный Источник живой и мертвой воды, она спалила дотла мою усадьбу, убив всю мою семью, она забрала у меня мою жену…»
Алузар с сочувствием смотрел на немого. Он хорошо знал медноголовую дракону и прекрасно понимал, что она была способна и не на такое. Велемир продолжал свою скорбную историю:
«Но самым страшным было то, что сам я с восхищением взирал на прекрасную дракону, не замечая того зла, что она учинила, и не пытаясь ей помешать. Лишь я один виновен во всех бедах, что постигли мою общину», — мужчина виновато опустил голову и прервал мысленный рассказ.
— Мерриган — известная чаровница, — дракон скривил губы. — Ты хочешь отомстить ей?
Ответ был неожиданным:
«Нет. Я лишь хочу найти свою Лору. И попросить у нее прощения».
— Лора — это твоя жена?
Велемир кивнул:
«Правда, не знаю, как теперь это сделаю — не имея голоса…»
— Кто это сделал с тобой? — Алузар смотрел на Вэла: старый воин нравился ему все больше — в нем была та внутренняя сила, что есть не у каждого. А у людей вообще редко встречается. — Мерриган?
Вэл отрицательно покачал головой:
«Отец Лоры — большой затейник. За то, что я смел прикасаться к его дочери, он решил выжечь мне глаза и предложил игру. Выбор между Слезой Пламени и настоящим углем. Как видишь, первый раз я не угадал, — Вэл указал на свою повязку».
— Отец Лоры владеет Слезой? — Алузар удивился уже во второй раз. — И кто же он такой?
«Эльфийский король Киридан».
— А его дочь Лориэн твоя жена? — и вновь брови черного дракона удивленно поползи вверх.
Вэл кивнул.
— Ты интересный собеседник, старик. И ты мне нравишься. Вообще, все это в духе Киридана, — Алузар скривился. — Старый извращенец.
«Он велел отрезать мне язык и оскопить…»
— Ты не похож на кастрата, — черный дракон изучал Поток Велемира, насколько ему позволяли цепочки из орихалка.
«Он не успел довести дело до конца — прости за каламбур, — Вэл невесело усмехнулся. — Мерриган помешала. Сказала, что не выносит неполноценных мужчин. Она отправила меня работать тюремщиком — подходящая работа для немого, наполовину слепого старика».
— Мерри знает, что я смогу с тобой говорить.
«Но она не знает, что я здесь. В эту часть подвала вход закрыт даже мне».
— У тебя грустная история, — Алузар пристально смотрел на нового знакомого.
«Как и у тебя», — Велемир ответил дракону прямым взглядом. И не отвернулся.
Повисла тишина — каждый думал о своем. Алузар из чувства такта не вторгался в глубокие мысли нового знакомого. Наконец, король драконов нарушил молчание:
— Отсюда очень просто сбежать.
Увидев вопросительный взгляд собеседника, улыбнулся уголками губ:
— Я могу открыть портал прямо отсюда в любое место, какое тебе захочется. В любой мир, возможно, даже в закрытый. Один раз, по крайней мере, мне это удалось. Но есть одна сложность, — Алузар развел кистями рук, — это нужно снять.
«Я могу достать ключи, я же тюремщик».
— Ключи от этих милых цепочек Мерриган держит при себе — тебе не справиться с драконой и не перехитрить ее, — Алузар покачал головой. Его красивые длинные волосы сейчас были спутаны и покрыты подвальной пылью.
«Я могу принести нужные инструменты», — Велемир не отступал.
— Эти цепи сделаны из орихалка. Ты знаешь, что такое орихалк, старик? — Алузар подтянулся на цепях, пытаясь хоть немного переменить позу.
Вэл отрицательно покачал головой.
— Тебе не снять их простым инструментом, — бывший король снисходительно усмехнулся.
«Значит, у тебя нет возможности бежать? — Вэл вопросительно наклонил голову. — Значит, ты опускаешь руки? А я другое слышал о короле драконов».
— И что же ты обо мне слышал? — Алузар спросил с вызовом, тут же вскинувшись на предполагаемую дерзость.
«Что Черный Огонь никогда не сдается».
— Даже знаешь, как имя мое переводится, — Алузар хмыкнул. — Вообще опустить руки в моем положении не так-то легко, — он скосил глаза на прикованные кисти.
Мужчины одновременно усмехнулись — невидимая граница недоверия между ними была стерта.
— Оковы из орихалка можно снять одним единственным способом — разорвав кольцо того магического Потока, который они замкнули. Поскольку ты магией не владеешь, сделать это мне придется самому.
«Отчего ж до сих пор не сделал?» — Вэл вопросительно наклонил голову.