Литмир - Электронная Библиотека

Кейт, наконец, заходит в помещение, перекинув сумку через плечо.

— Привет, — говорю я, когда она оказывается на расстоянии голоса.

Она широко улыбается.

— Привет. Слушай, здесь классно.

Triple Mountain — ничего особенного. Основное здание — металлические стены, бетонный пол, огромные двери, которые почти всегда открыты и из-за этого помещение больше похоже на навес, чем на здание. Зимой Гриффин закрывает двери, но летом тень от деревьев и близость воды не дают нам перегреться.

— Это всё Гриффин, — говорю я, кивая в сторону стойки. — Пойдём, я тебя познакомлю. И тебе нужно кое-что подписать, прежде чем мы начнём.

Гриффин вежлив, но сдержан, пока объясняет, что именно подписывает Кейт.

— Знаю я эту бумажку, — говорит она небрежно, ставя подпись. — Типа, если я вдруг утону, вы тут ни при чём. — Она бросает на меня взгляд: — Ни ты, ни Броуди.

Гриффин усмехается.

— Да чтобы утонуть на дежурстве Броуди, нужно очень постараться. Я бы и бабушку с ним на пороги отправил. А она, между прочим, не умеет плавать.

— Ну, значит, я в надёжных руках.

О, я хочу, чтобы она была в моих руках. Вся. В моих руках. В моих объятиях. Растянута на моём диване, пока мы смотрим фильмы и болтаем о пустяках. В моей постели, когда я просыпаюсь утром. На моей кухне, когда я завариваю кофе. Я хочу всё это. Хочу её. Всю.

Я был идиотом, когда думал, что смогу провести с ней всё лето и выйти из этого целым. Кейт Флетчер — моя криптонит. Я был обречён ещё тогда, когда она прислала первое сообщение перед походом. До того, как она вообще вернулась в Силвер-Крик.

— Пойдём. Всё готово.

Она прощается с Гриффином, оставляет вещи в шкафчике у стены и идёт за мной на улицу.

— А где все остальные? — спрашивает она, оглядываясь.

Я специально выбрал время, когда в школе никого не будет.

— Ты ожидала, что кто-то ещё будет?

Она пожимает плечами.

— Ну, я думала, нас будет несколько человек.

— Даже когда у нас группы, на одного инструктора не больше трёх каякеров. Но сегодня ты получаешь меня целиком.

Она лукаво смотрит через плечо.

— Ты со всеми девчонками так разговариваешь? — И хлопает ресницами.

Я провожу ладонью по лицу. Если бы она хоть немного понимала, что со мной делает…

Я беру снаряжение, передаю ей пару вёсел, и мы направляемся к реке, где уже ждут наши каяки.

— Я не замёрзну? — спрашивает Кейт, глядя на свой открытый живот. — Ты говорил, взять слои одежды, если вдруг что. У меня есть термобельё, могу надеть, если нужно.

Я смотрю на небо, хотя смысла в этом мало — сквозь деревья видны только клочки синевы. Но я проверил прогноз дважды, а то и трижды. Дождя не будет, а на реке будет достаточно солнца.

— Всё будет нормально.

— А обувь подойдёт? — спрашивает она, поднимая ногу в старых, но крепких сандалиях Chaco. Представляю, где только она в них не побывала. — Водной обуви у меня нет, но раз они на ремешках, то, наверное, сойдут?

— Подойдут отлично. — Я поднимаю её спасжилет. — Вот. Сначала это. Прежде чем садиться в каяк, я хочу, чтобы ты поплавала немного и привыкла к жилету.

— Это как спасательный жилет? — спрашивает она, надевая его. Я подхожу ближе, чтобы отрегулировать ремни.

— Ну, и да, и нет. Все спасательные жилеты — это PFD, персональные средства плавучести. Но не все PFD — спасательные жилеты.

Мои пальцы скользят по её животу, проверяя, как сидит жилет. И я вижу, как по её коже пробегает рябь мурашек. Я замираю на долю секунды. Она отреагировала на моё прикосновение.

Я сглатываю и прочищаю горло.

— PFD — это про подвижность. Когда ты в каяке, она тебе нужна. Она держит тебя на воде, но не обязательно спасёт жизнь. Это не защита, это помощь. Так что не лезь на рожон.

— Поняла. Никакого геройства, — говорит она. — Обещаю, самоуверенность — это последнее, что я сейчас чувствую.

Я приподнимаю бровь.

— Великая искательница приключений Кейт Флетчер боится сесть в каяк? Честно, я удивлён, что ты раньше этого не пробовала. Такое ощущение, что ты уже всё на свете делала.

— Не всё. Я как-то прошла трёхдневный маршрут на каяках по Южным Альпам во Франции, но вода там была как зеркало. Ни юбок, ни шлемов.

— На самом деле, это тебе поможет. Каяки нестабильны, и если ты уже знаешь, как тело влияет на баланс лодки, ты на шаг впереди большинства новичков.

После пары минут в воде — я проверяю, что всё её снаряжение сидит комфортно — мы переходим к тренировке мокрого выхода. Я прогоняю Кейт по всем шагам, если вдруг она окажется вверх ногами в каяке. Она схватывает всё с первого раза, и уже через несколько минут мы на воде: Кейт сидит в лодке, а я стою рядом, по пояс в реке.

— Как ощущения? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Пока нормально. Но у меня такое ощущение, что ты вот-вот перевернёшь меня.

Я усмехаюсь.

— Я всё время буду рядом. Сейчас тебе не нужно думать о том, как выбираться. Просто задержи дыхание и постарайся расслабиться. Посчитай под водой. Если получится — дотяни до десяти, может, даже до двадцати. Когда захочешь подняться — или когда досчитаешь до двадцати — просто потянись и постучи по днищу лодки. Я переверну тебя обратно.

Она смотрит на меня своими широко распахнутыми синими глазами и делает медленный вдох.

— То есть я буду висеть вниз головой в воде.

— Да. Но я всё время буду рядом.

— Хорошо. Поехали.

Она держится около пятнадцати секунд, потом её рука выныривает и стучит по лодке. Я переворачиваю её обратно, она выныривает и жадно вдыхает, но улыбается, и мои плечи немного расслабляются. На этом этапе многие начинают паниковать. Под водой вверх ногами — ощущение странное, и если человек не может с ним справиться, я обычно отправляю его вниз по реке без юбки: если перевернётся — просто вывалится из лодки. Это работает на порогах первого-второго класса, а с новичками мы дальше и не ходим.

Но Кейт справляется отлично. И я представляю, как беру её с собой на более серьёзные пороги, как делюсь с ней этой частью своей жизни — и в груди просыпается острая тоска. Мне не нужно, чтобы женщина, с которой я буду, так же любила каякинг, как я. Но, чёрт, как бы здорово было, если бы она всё-таки любила.

— Что дальше? — спрашивает Кейт, глаза у неё горят. — Настоящий мокрый выход?

— Ага. Теперь ты переворачиваешься и проходишь все шаги, чтобы выбраться из лодки и доплыть до берега.

— Отлично. Я справлюсь.

— Повтори шаги ещё раз. — Я кладу руку на её каяк, удерживая его.

Она морщит нос, сосредоточенно.

— Сначала я наклоняюсь вперёд.

— Верно.

— Потом хватаюсь за «ой, чёрт» ремешок и дёргаю. — Её руки тянутся к петле, которая освобождает юбку. — Затем расслабляю колени, подтягиваю их к центру лодки и выталкиваю себя наружу.

— Всё правильно.

Она закатывает глаза.

— Говорить об этом, сидя тут, в спокойной воде — одно. А делать под водой — совсем другое.

— У тебя всё получится. Помни, тебе нужно всего четыре секунды. А ты только что висела вверх ногами пятнадцать и не запаниковала. Времени более чем достаточно. Просто расслабься, вспомни порядок действий и делай.

Она делает ещё один глубокий вдох.

— Ты хороший учитель, Броуди.

Я улыбаюсь.

— А ты — отличный ученик. Готова?

Кейт справляется с мокрым выходом с первой попытки. Выныривает в нескольких метрах от лодки, лицо у неё светится от восторга.

— Я сделала это!

— И с первого раза.

Она подплывает и встаёт рядом.

— А теперь можно вниз по реке?

— Полегче, турбина. Сначала немного поработаем веслом. Посмотрим, как ты справляешься с течением. А потом — да, сплавимся.

Кейт — прирождённая. Её предыдущий опыт и отличная физическая форма делают следующую часть урока лёгкой, и вскоре мы уже идём вниз по реке вместе. Может, она и притворяется — ради меня — но похоже, что ей правда нравится. А я не могу не замечать, как сильно хочу, чтобы ей нравилось.

26
{"b":"956406","o":1}