Куб, наверное, тоже был недоволен, но хотя бы молчал.
Если б я знала, что нас ждет дальше…
Утром я мирно договаривалась с кофейным аппаратом, который внезапно заявил, что «кофейные зёрна неподобающего звания, они недостойны», когда дверь с таким треском распахнулась. В проёме стоял Стив — бледный, мрачный и с видом человека, которому только что сообщили, что его начальник превратился в хомяка и требует печенек вместо отчета.
— Агата, — сказал он таким тоном, будто собирался сообщить о конце света. — Нам… нужно поговорить.
— Если это снова про мои перцы, то я не готова. Перцы будут расти!
Стив немного пытался ворчать из-за пары ведерок с удобрениями в ванной, зануда. Но потом смирился.
— Не про перцы. Хуже.
— Куб не обижай. Пусть на кухне живет, — флегматично ответила я. Куб мигнул и немножко посветился — был доволен решением.
Тут в нашу беседу вмешался кофейный аппарат, как будто специально ждал. Нужного эффекта он добился.
— Я предупреждал, — трагично произнес кофейник. — Женщины — источник хаоса и недоваренного кофе. И прочих кофейных извращений.
— Заткнись, — безнадежно попросил Стив. И вот тут я насторожилась.
— И что опять случилось?
— В Министерство поступила анонимка, — проинформировал меня супруг.
— Поздравляю. А что в ней? Что я — принцесса в изгнании, убийца императора или, не дай бог, бухгалтер?
— Почти, — сухо сказал он. — Что наш брак фиктивный, а ты — шпионка.
Тут я даже забыла, что дышать не только полезно, но и необходимо.
— Что… что?! Кто я?
— Да. Анонимно, но изложено подробно. С указанием дат, мест, с приложением цитат… — Он нахмурился. — Кто-то явно постарался, фантазия правдоподобная. В некоторой части мы сможем оправдаться. Часть недоказуема, а значит не может использоваться против.
— Весомый аргумент, — пробормотала я. Смеяться мне расхотелось.
Стив безнадежно махнул рукой.
— А часть — святая правда, но подано все так…
— Да чтоб их всех механическим прессом… — начала я, но Стив перебил:
— Сейчас в Министерстве комиссия. Проверяют мои бумаги. А сюда проверка назначена на завтра.
Я посмотрела на дракона (он опять немного искрил и потрескивал). На кофейный аппарат. На потолок.
— Отлично, — сказала я. — Значит, завтра я официально стану подозреваемой в государственной измене. Мама бы мной гордилась… Стив?..
20 сентября. Проверка.
До глубокой ночи мы со Стивом приводили в порядок квартиру. Дракон не выдержал напряжения и все-таки прорвался. Успокоить мне это чудовище не удалось, но хотя бы пожара не случилось. Видно, муженька и раньше дома накрывало, и кофейный аппарат выработал свою стратегию справляться с багом хозяина: он хладнокровно плевался льдом и брызгался.
В целом, разрушения были незначительные, зато копоти хватило. И я под конец уборки аж прослезилась от счастья. Будь Стивен пообеспеченнее — отмывать бы мне куда большее пространство.
Заснула я в чем была, это я точно помню, а проснулась на диванчике в гостинной, под пледом и почти без платья (его я потом обнаружила в корзинке с грязным бельем, аккуратно сложенным). Стив, судя по звукам, возился на кухне с завтраком, вполголоса приправляя блюдо препирательствами с кофейным аппаратом.
Потом что-то упало, зазвенело, мерзкий кофейник захихикал, а Стив выглянул в гостинную.
— О, ты уже не спишь! Агата, одевайся, и готовься. И погладь мне жилет!
М-да, ничто так не портит мужчину, как совместная уборка… Даже если он дракон… я бы даже сказала, тем более если он — дракон.
Я хотела съязвить. Но потом вспомнила, как Стив вчера оттирал копоть с мебели, не отлынивая и не жалуясь… и передумала. Вздохнула и пошла жилет мужу гладить, галстук подбирать с запонками и себя любимую одевать.
Комиссию мы сподобились лицезреть через полчаса, едва успев закончить завтрак.
Посетили нас трое: две чудесные дамы с лицами отлитых из свинца ангелов и младший клерк — долговязый парнишка с выражением испуга и недоумения на крысиной мордочке.
Мы выглядели почти безупречно: Стивен встречал гостей с таким ледяным спокойствием, с таким достоинством, что я невольно им залюбовалась. Сама я подобным похвастаться не могла, чувствовала себя механической куклой, забывшей сценарий. Ну и трясло меня внутри от каждого, даже мимолетного взгляда…
Стив взял меня под руку и улыбнулся.
— Мистер Флэймурн, миссис Флэймурн, — строго кивнула инспекторша постарше, — доброе утро. Итак, вы, миссис Стивен. Вы утверждаете, что ваш брак … — она замялась, глядя в бумаги, — подлинный?
— Совершенно верно, — ответила я с самой очаровательной улыбкой, на какую была способна. — Могу даже продемонстрировать уровень бытовых конфликтов, если пожелаете. Прошу вас уважаемая комиссия, в гостинную. Кофе, чай?
Стив кашлянул. Инспекторы переглянулись.
— Благодарю, позже, — сухо отказалась дама за всех, чем повергла в явное уныние своих коллег. — Нам нужны доказательства: совместное проживание, личные вещи, общий быт, ведение хозяйства, — перечисляла она бодро, перед последним пунктом запнулась, но быстро взяла себя в руи и заявила многозначительно: — свидетельства близости…
Я фыркнула.
— Близости? Хотите, расскажу, как Стив шесть раз подряд пытался объяснить мне устройство своего кофейного аппарата? Муж усовершенствовал этот и без того чудесный прибор, между прочим . Если это не истинный признак любви и близости — я не знаю, что тогда.
Вторая дама понимающе хмыкнула, младший инспектор не выдержал и хрюкнул от смеха, но тут же изобразил кашель.
— Мы всё проверим, — сказала дама постарше ледяным голосом и встала.
Проверка заняла весь день. Наши гости осмотрели квартиру, перебрали бельевой шкаф (уж не знаю, чего ожидали — шпионского радиопередатчика среди чулок?), пересчитали зубные щётки, допрашивали соседей, и даже, о ужас, расспрашивали наши вещи.
Кофейный аппарат безапелляционно заявил:
— Она делает ужасный кофе, но не хуже других людей. Преступных сговоров не замечено. Разве что с сахарницей.
Сахарница звякнула и обиделась.
Когда казалось, что хуже быть не может, один из инспекторов заметил куб-оракул на полке.
— Это что? — подозрительно спросила дама помладше.
— Безобидная безделушка, — поспешил ответить Стив.
— Безделушка? — возмутился Куб, внезапно вспыхнув. — Я — артефакт Пророчества Третьей Эпохи!
Инспекторы попятились.
— Прекрасно, — прошептала я. — Ещё и он заговорил.
Куб повернулся ко мне, словно на нём действительно были глаза.
— Агата и Стив, связанные огнём и парами судьбы, не лгут. Их союз истинный, хотя и скрипит, как плохо смазанная шестерёнка.
Я уставилась на артефакт.
— Это что, защита свидетеля?
— Это истина, — гордо сказал Куб и засветился ярче. — Когда два сердца спорят, мир соглашается.
Инспекторы стояли в ступоре. Старшая, кажется, пыталась осознать, как вписать в отчёт показания говорящего пророческого куба.
— Ну вот, — сказала я, вздыхая. — Хоть кто-то наконец признал, что у нас всё по-настоящему. Даже если это всего лишь артефакт и оракул.
Это происшествие окончательно добило всех. От обеда наши гости категорически отказались.
Комиссия, не найдя ничего интересного и подозрительного, заявила об уходе, и Стиву вручили официальный документ с итогами: «Признаков фиктивности не обнаружено. Признаков шпионажа не обнаружено».
Но перед уходом старшая инспекторша проинформировала:
— Мы оставим за вами наблюдение. На всякий случай.